| If I continue to be with you... I'll need to pop a few pills of Disprin everyday! | Если я продолжу отношения с тобой, мне придется каждый день принимать таблетки аспирина! |
| We have to tell our kids everyday that they are beautiful that their lives do matter, that they deserve to be healthy, and happy, and safe, and loved. | Каждый день нам приходится говорить нашим детям, что они прекрасны, что их жизнь имеет значение, что они заслужили быть здоровыми, счастливыми, безопасности, любви. |
| Can you sing it again so that I can hear it everyday? | чтобы я могла слушать ее каждый день? |
| I watched you working extra hard everyday, living you life to the fullest | Каждый день я наблюдал за твоей работой, живя твоей жизнью. |
| you prayed to your ancestors everyday, but couldn't have a decent burial, just left alone in the wilderness | Вы молились предкам каждый день, а теперь мы даже не можем достойно похоронить вас, просто оставили одного в пустыне |
| when the king I served as chief courtesan went to war, the Queen, being the dutiful wife she was, washed his feet with holy drank the same water everyday he was gone. | Когда король, при котором я служила куртизанкой, отправился на войну, королева, будучи верной женой, омыла его ноги святой водой и пила эту воду каждый день, пока его не было. |
| Well, that's a grand gesture, but isn't parenting more about, you know, like, the everyday things? | Ну, это широкий жест, но... Отцовство - это ведь то, что ты делаешь каждый день. |
| It's a normal nice, everyday, meeting-up sort of thing, and I would just like to know, is there any other way you can make this any more surreal than it already is? | Это нормальный хороший, каждый день, встречи-до рода вещи, и я просто хотел бы знать, есть ли другой способ Вы можете сделать это больше сюрреалистическое чем она уже есть? |
| I don't why or how or when I realized this but I know what all these words mean and everyday I record myself reciting them over and over again so I don't forget | Я не знаю, почему или как, И когда я понял это, но я знаю то, что означают все эти слова И каждый день я записываю себя снова и снова так я не забываю |
| Everyday I realize we're further apart. | Каждый день я осознаю, что мы всё сильнее отдаляемся друг от друга. |
| Everyday is so wonderful and suddenly, it's hard to breathe. | Каждый день такой чудесный но внезапно становится тяжело дышать. |
| Everyday is just a repeat of useless stuff. | Каждый день повторяется одно и тоже. |
| Everyday is like rain when you're in pain. | "Каждый день, как дождь, когда тебе больно". |
| Everyday I bring my girls to school and I have dinner with my family. | Каждый день я отвожу девочек в школу и ужинаю со своей семьёй. |
| I mean, it wasn't your everyday speech, now, was it? | То есть, не каждый день такую речь услышишь! |
| Everyday was a torment to him. | Каждый день был для него мукой. |
| Everyday I prolonged the day, I would tell Julia the truth. | Каждый день я откладывал момент, когда открою Юлии правду. |
| Everyday social life is being repressively regulated. | Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. |
| Everyday, she's stressed over exams, and applying to university. | Каждый день она готовится к экзаменам, для того, чтобы поступить в университет. |
| Everyday Filargi's bodyguard comes out first. | Каждый день сначала выходит охранник Филаджи. |
| Everyday you make me so happy. | Каждый день ты делаешь меня счастливым. |
| Everyday, hundreds of millions of people go online and work with people they've never met. | Каждый день сотни миллионов людей подключаются к интернету и работают с людьми, которых они никогда не встречали. |
| Everyday he call me or came while you were away. | Каждый день он звонил или приходил ко мне, пока тебя не было. |
| Everyday we'll eat at restaurant. | Каждый день будем обедать в ресторанах. |
| 1 Corinthians 15 - Everyday we exercise faith, trusting in things not seen. | 1 Коринфянам 15 - Каждый день, мы практикуем нашу веру, веруя в то, что не видимо. |