Примеры в контексте "Every - Всю"

Примеры: Every - Всю
You have to know every visa on your passport, every detail on every document, the entire history of the person you're claiming to be. Вы должны знать каждую визу в вашем паспорте, каждую деталь на каждом документе, всю историю личности, которой собираетесь быть.
I have lived my entire life pent-up, repressed, Stifling every impulse, Following every rule, Всю свою жизнь я была сдержанна, скована, подавляла каждый порыв, соблюдала все правила.
And then clean off every mark off every locker in this hallway. Всю неделю будешь мыть каждый шкафчик.
It just looks as though every alarm in the place has been immobilised. Выглядит так, будто отключили всю тревожную сигнализацию.
Throw out all the outdated food and polish every surface. Выбросить всю залежавшуюся еду и надраить поверхности.
Jordan calls upon all States to provide every possible assistance towards the achievement of those goals. Иордания призывает все государства предоставить всю возможную помощь для достижения этих целей.
We must give it every possible support. Мы должны оказать ему всю возможную поддержку.
Directors and officials shall offer them every assistance in obtaining the information sought. Директора и официальные представители оказывают им всю необходимую помощь в получении запрашиваемой информации.
While we are extending every required support to the Kingdom of Bahrain, we denounce any external intervention in Bahrain's internal affairs. Хотя мы расширяем всю необходимую поддержку Королевству Бахрейн, мы осуждаем любое внешнее вмешательство в его внутренние дела.
The Cybermen now occupy every landmass on this planet. Киберлюди захватили всю сушу этой планеты.
Three weeks ago I made every green light on Jefferson. Три недели назад я проехала всю улицу Джефферсона на зеленый свет.
I want to know every part of you. Я хочу знать тебя всю, без остатка.
Sifted flour that takes over every second of our lives. Пшеничный колос которая занимает всю нашу профессиональную...
So I was asked to go through every one of your trading books - and reconfirm the assets. И меня попросили проверить всю твою бухгалтерию и подтвердить активы.
My client is willing to give up her rights to every piece of property except Grayson manor. Мой клиент собирается отказаться от своих прав на всю собственность, кроме особняка Грейсонов.
And I'll take care of you every step of the way. А я буду о тебе заботиться всю дорогу.
Commercial contractors, however, catch every kind of fish indiscriminately with the use of poisons. Коммерческие же подрядчики без разбора вылавливают всю рыбу, используя отравляющие вещества.
I've been sitting here all night, and restless leg syndrome kills 14 people every hour. Я всю ночь сидел здесь, а синдром усталых ног каждый час убивает 14 человек.
I'm going to be up all night getting every system I can back on-line. Я собираюсь не спать всю ночь и подключить все системы, какие смогу.
His team would have spent months digging up every scrap of dirt on Andrew Nichols he could find. Его команда потратила бы месяцы чтобы нарыть всю грязь на Эндрю Николса, которую только могла быть.
He's been living a penance every since. Он всю свою жизнь превратил в наказание.
We're going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology. Мы купим каждому ученику по планшету и проапгрейдим всю вашу школу по последнему слову "облачных" технологий.
I take back every bit of energy I gave you. Верну всю энергию, что отдала тебе, до последней капельки.
I have access to every art portfolio in history. Получаю доступ ко всем портфолио по искусству за всю историю.
I've been going to church every Sunday for my entire life. Я ходила в церковь в каждое воскресенье всю свою жизнь.