Примеры в контексте "Every - Всю"

Примеры: Every - Всю
The secretariat was requested to give every assistance to the group of volunteers in organizing their meeting in Geneva. Секретариат просили оказать этой группе добровольцев всю необходимую помощь в организации их совещания в Женеве.
Spending a lifetime on a dime-store shelf watching every other toy be sold. Провести всю жизнь на полке в грошовом магазине, наблюдая, как продаётся любая другая игрушка.
Syria will nevertheless continue to provide the Observer Mission with every support, in order to enable it to successfully fulfil its mandate. Тем не менее Сирия будет и впредь оказывать Миссии наблюдателей всю возможную поддержку, с тем чтобы она могла успешно выполнять свой мандат.
They were looking in on him every half hour for the whole night. Они проверяли его присутствие каждые полчаса всю ночь.
I don't care if we have to comb every inch of California. Мне плевать, что придётся перепахать всю Калифорнию.
It's running an NSA algorithm aggregating the victims' personal information using every government database known, and unknown. Я запустила алгоритм АНБ, обрабатывающий всю личную информацию жертв, используя все известные и неизвестные государственные базы данных.
You're running around trying to please him at every turn. А ты всю дорогу пытаешься ему угодить.
Not every friendship is meant to last a lifetime. Не всякая дружба способна существовать всю жизнь.
Thoroughbred registries have all the important info on every sale, such as prices and previous owners. Регистры чистокровных лошадей содержат всю важную информацию по каждой продаже, такую, как цена и имя предыдущего владельца.
They learn every detail and miraculously show up right before the election. Они выучат всю историю и как по волшебству появятся прямо перед выборами.
Well, I stayed up that night, checking on him every 15 minutes. А я всю ночь не спал, проверял его каждые 15 минут.
You are going to rebuild every brick of this school. Тебе придется восстановить всю школу по кирпичику.
We want to offer you every assistance that... Мы хотим оказать вам всю посильную помощь...
I have spent every waking moment trying to change people's association with my last name. Я всю свою жизнь провела, пытаясь изменить ассоциации людей с моей фамилией.
We'll be eating sausage every meal for a whole week. Мы теперь будешь есть сосиски всю неделю.
If we used a different stretcher for every piece we'd be here all night. Мы используем разные позывные для каждой ситуации, А то были бы тут всю ночь.
And I want every barrel of oil you can find. И покупайте всю нефть, какую найдёте.
But people have to realize the importance of RD of every kind to Massachusetts economy. Но люди должны понять всю важность научных исследований для экономики их штата.
Well, not for every second of the entire night. Ну, не на каждую же секунду за всю ночь.
I fought you every step of the way. А я всю дорогу тебе сопротивлялся.
In summer, the service continues throughout the night every hour. В лето продолжается всю ночь каждый час.
The heart of every system like ours is the database, collecting and keeping all the necessary information. Сердцем любой системы, подобной нашей, является база данных, собирающая и хранящая всю необходимую информацию.
In every person's life are very important moments, which are in memory of a lifetime. В жизни каждого человека, являются очень важными моментами, которые находятся в памяти на всю жизнь.
I can't spend my life being afraid of every shadow. Я не смогу жить всю мою жизнь, боясь каждой тени.
We extracted every hit of information you had in there. Мы вытащили всю информацию, которая там была.