Примеры в контексте "Every - Всю"

Примеры: Every - Всю
Every object in the opera comes alive and is a gigantic music instrument, like this chandelier. It takes up the whole stage. It looks like a chandelier, but it's actually a robotic music instrument. Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену. Они выглядят, как канделябры, но, на самом деле, это музыкальный инструмент-робот.
BEN HAD US UP ALL NIGHT, PROWLING EVERY BACK STREET IN THE CITY. Мы с Беном не спали всю ночь, обошли все переулки в городе.
"Every official agency or employee who in the course of his duties becomes aware of the commission of a felony or misdemeanour shall report the matter immediately to the competent Public Prosecutor, providing all available information and documentation relating to the offence." "Официальное лицо или сотрудник, которому в ходе выполнения своих должностных обязанностей стало известно о совершении преступного деяния или правонарушения, обязан незамедлительно сообщить об этом уполномоченному государственному прокурору и предоставить ему всю имеющуюся в его распоряжении информацию и документацию, касающуюся этого правонарушения".
But l searched every square inch. Тогда я обыщу всю пустыню.
And we, you know, went through every class together. Всю программу проходят одной группой.
I spent all night reviewing every interview Я всю ночь просматривала интервью
I restored every inch of her myself. Я ее всю сам отремонтировал.
Every secret... every truth. Любой секрет... всю правду.
Every week, I would go to the corner store and buy all these pops. Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку.
Every object in the opera comes alive and is a gigantic music instrument, like this chandelier. Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену.
They should be given every possible support. Всю необходимую помощь ему оказали.
I've seen every Bond. Я смотрел всю бондиану.
I went through every chat in his history. Я просмотрел всю его историю.
He slept through every meeting. Он проспал всю встречу.
She's got every machine in the world going in here. Она тащит сюда всю технику.
The Sun Gym Gang has successfully acquired every asset you had. Банда Сан Джим экспроприировала всю твою собственность.
Not a bad way to leech every last drop of moisture out of human flesh. Довольно эффективный способ высосать всю влагу из тела человека.
With these and similar provisions, the USDA reached out to every county of every state. Эти и подобные им группы, стали собирать стадионы и получили известность на всю страну.
It will erase every moment of your existence. Это сотрёт всю твою жизнь.
You've taken every shred of his life! Вы сломали ему всю жизнь!
They suck out every drop of humanity. Они высасывают всю человечность.
We have used every vine we could gather. Мы использовали всю виноградную лозу.
Grandma go go drove all over the place, Taking down every cheyenne grave marker she could find. Бабушка объехала всю округу снимая каждую отметку о захоронении Шайенов.
I've spent the whole night asking every woman in the world to marry me. Я провёл всю ночь, предлагая руку всем женщинам подряд.
If you don't go get every ounce, every drop of whatever that stuff is in this place right now... Если вы не притащите эту дрянь, всю до последней капли, где бы она не была в этом здании...