Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Приборов

Примеры в контексте "Equipment - Приборов"

Примеры: Equipment - Приборов
Initial technological requirements for the multi-purpose vessel and shipboard instrumentation package providing emergency recovery of the sunken equipment were formulated. Были сформулированы первоначальные технические требования для многоцелевого судна и комплекта бортовых контрольно-измерительных приборов для аварийного восстановления затонувшего оборудования.
The CCNR is currently working on the introduction of the obligation concerning the equipment and the use of inland AIS devices. В настоящее время ЦКСР занимается введением обязательства, касающегося оборудования и использования приборов АИС для внутреннего судоходства.
I asked for mojitos, they didn't have the muddling equipment. Я спросила про мохито, но у них нет смешивающих приборов.
The team then toured the rooms and laboratories, photographed instruments, items of equipment and books from the library and checked one computer. Затем группа обошла помещения и лаборатории, произвела фотосъемку приборов, предметов оборудования и книг из библиотеки и проверила один компьютер.
We got more modern equipment and machinery. Больше стало современной аппаратуры и приборов.
Agromatic manufactures a wide variety of specific samplers and laboratory equipment. Агроматик производит широкий ассортимент приборов для взятия проб и лабораторного оборудования.
Exhibitions of the equipment and devices of the largest manufacturers will be organised. Будут организованы выставки оборудования и приборов крупнейших производителей.
Development of criteria and requirements of standards for production and certification of reagents, test-systems, measurement instruments and other equipment. Разработка критериев и требований стандартов относительно производства и сертификации реактивов, тест-систем, измерительных приборов и другого оборудования.
The purchase price includes all fees, fitted kitchen (without electric appliances), and the bathroom equipment. В продажную цену квартиры входят все сборы, встроенная кухня (без электрических приборов), а также сантехническое оборудование ванной комнаты.
Apart from pharmaceutical products, it also produces medical equipment. Кроме производства приборов, выпускает сложную медицинскую технику.
UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying in an easterly direction from Tuzla and turning southbound. Персонал СООНО с помощью приборов ночного видения осуществлял наблюдение за вертолетом, осуществлявшим полет в восточном направлении из Тузлы и убывшим затем в южном направлении.
No instrument or equipment shall be installed which can possibly be used for nuclear weapon test purposes. Не устанавливается никаких приборов или оборудования, которые могут быть использованы для целей испытания ядерного оружия.
The observatory consists of a number of sampling, sensing and photographic instruments along with unmanned diving equipment. Обсерватория состоит из целого ряда пробоотборных, зондирующих и фотографических приборов, а также автоматического погружного оборудования.
Energy efficiency is viewed as an integral part of regulations, standards and norms concerning appliances and equipment. Энергоэффективность рассматривается как составная часть регулирования, стандартов и норм для приборов и оборудования.
Savings under observation equipment were due mainly to the lower than estimated cost of night-vision devices. Экономия по статье «Аппаратура наблюдения» была обусловлена главным образом более низкой, чем предусматривалось сметой, стоимостью приборов ночного видения.
Their design included such aspects as equipment layouts, piping and instrumentation diagrams, process flow diagrams and floor plans. Их проект включает такие аспекты, как размещение оборудования, схемы трубопроводов и приборов, диаграммы технологического потока и поэтажную планировку.
Considerable benefits can be derived from simple conservation measures, such as proper operation and maintenance of equipment and replacement of inefficient appliances. Значительные выгоды можно получить за счет простых мер сбережения, например правильной эксплуатации и ремонта оборудования и замены неэффективных приборов.
Most Parties used legislation, regulations or guidelines to achieve technical improvements in lighting, appliances, and equipment. Для обеспечения технического усовершенствования осветительных приборов, аппаратуры и оборудования большинство Сторон использовали законодательство, предписания и руководящие принципы.
Possession of the apparatus and equipment necessary to conduct work in the relevant field. Наличие приборов и оборудования, необходимых для выполнения работ в данной области.
In total, over 300 pieces of equipment, instruments and laboratory accessories and all microbial cultures found at the facility were destroyed. Всего уничтожено более 300 единиц оборудования, приборов и лабораторных материалов и все микробные культуры, находившиеся на этом объекте.
Provision is also included for the replacement of electrical tools and equipment for carpentry, plumbing and welding operation. Кроме того, предусматриваются ассигнования для замены электротехнических приборов и инструментов для производства столярных, сантехнических и сварочных работ.
Provision had been made under observation equipment for the purchase of binoculars and night observation devices. Предусматривались ассигнования по статье «Аппаратура наблюдения» для приобретения биноклей и приборов ночного видения.
Such laws can lead to increased use of non-sterile injecting equipment, thus heightening the risk of spreading HIV. Такие законы могут приводить к расширению использования нестерильных приборов для внутривенного употребления наркотиков, увеличивая таким образом опасность распространения ВИЧ.
The increase is attributable to the replacement of obsolete binoculars, night vision devices and mine-clearing equipment. Увеличение обусловлено заменой устаревших биноклей, приборов ночного видения и средств разминирования.
6.4.4. Programmes should be introduced to phase out low-performing appliances and equipment and incandescent bulbs. 6.4.4 Необходимо разработать программы поэтапного вывода из эксплуатации неэкономичных приборов и оборудования, а также ламп накаливания.