Английский - русский
Перевод слова Environmental
Вариант перевода Окружающая среда

Примеры в контексте "Environmental - Окружающая среда"

Примеры: Environmental - Окружающая среда
Environmental - Waste Disposal Project Окружающая среда - Проект, касающийся удаления отходов
Environmental doesn't make sense, either. Окружающая среда тоже не подходит.
The drafting of new environmental and accompanying legislation, as well as the establishment of environment ministries and related institutions, has formed part of the overall reform process in all the Central and East European countries. Одним из приоритетов процесса "Окружающая среда для Европы" является развитие сотрудничества и партнерства между странами ВЕКЦА и другими странами ЕЭК ООН, что обусловлено серьезностью существующих природоохранных задач, необходимостью реформирования структур политики и укрепления институционального потенциала для их решения в странах ВЕКЦА.
Capacity- building for effective participation by African countries in international environmental negotiations (e.g. UNEP/United Nations Conference on Trade and DevelopmentUNCTAD/UNDP programme on trade and environment); создание потенциала для эффективного участия африканских стран в международных переговорах по вопросам окружающей среды (например, в Конференции ЮНЕП/Организации Объединенных Наций по торговле и развитию/программе ПРООН "Торговля и окружающая среда");
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УСТОЙЧИВОЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ:
These tools, together with the links established between the EfE process and other ministerial processes in the region - environment and health; transport, health and environment; and the protection of forests - help to promote the integration of environmental considerations into sectoral policies. Эти инструменты наряду со связями, установленными между процессом "Окружающая среда для Европы" и другими процессами на министерском уровне в регионе окружающая среда и здоровье; транспорт, здоровье и окружающая среда; и защита лесов помогают стимулировать интеграцию экологических соображений в секторальную политику.
INRS conducts research in four broad sectors: water, earth and the environment; energy, materials and telecommunications; human, animal and environmental health; and urbanization, culture and society. ННИИ проводит исследования в четырёх главных отраслях науки: вода, Земля и окружающая среда, энергия, материалы и телекоммуникации; здоровье человека, животных и окружающая среда; урбанизация, культура и общество.
The objective of this paper is to identify actions that can be taken by the actors in the "Environment for Europe" process to ensure that adequate levels of finance are available for environmental improvements in EECCA and SEE countries to meet commitments under the process. Цель настоящего документа состоит в определении мер, которые могут быть приняты участниками процесса "Окружающая среда для Европы" в целях обеспечения надлежащего уровня финансирования деятельности по улучшению состояния окружающей среды в странах ВЕКЦА и ЮВЕ для выполнения обязательств по линии процесса "Окружающая среда для Европы".
Without a set of well-monitored regulations concerning the extraction of oil in the Oriente, Ecuador is leaving itself open to the possibility of continued environmental destruction and human rights violations. 16 Если не установить правила добычи нефти в Орьенте и строго не следить за их выполнением, в Эквадоре и дальше будут уничтожаться окружающая среда и нарушаться права человека»16.
RECOGNIZING the validity and relevance of other environmental initiatives, instruments and processes in Europe, and in particular the Environment-for-Europe process and the preparation of National Environment and Health Action Plans; ПРИЗНАВАЯ действенность и уместность других экологических инициатив, документов и процессов в Европе, и в частности процесса "Окружающая среда для Европы", и подготовки национальных планов действий в области окружающей среды и здравоохранения;
Topics covered: waste (generation, treatment), water (resources, abstraction, use and treatment), environmental expenditure, land use, agri-environment, transport-environment Охваченные темы: отходы (образование, обработка), водный бассейн (ресурсы, водозабор, водопользование и обработка), расходы на природоохранную деятельность, землепользование, сельское хозяйство - окружающая среда, транспорт - окружающая среда
the Ministry's site is regularly updated; an electronic environmental bulletin is published every month; a scientific-promotional magazine called "Environment" is published quarterly; a Guidebook on the Ministry is published every year. Для обеспечения транспарентности предоставления экологической информации и обеспечения ее доступности, Министерство экологии и природных ресурсов предприняло ряд действий: постоянно обновляется сайт министерства; ежемесячно издается электронный экологический бюллетень; ежеквартально издается научно-публицистический журнал "Окружающая среда"; ежегодно издается Книга-справочник о Министерстве.
Poverty and the Environment: Environmental Vulnerability to НИЩЕТА И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: НЕЗАЩИЩЕННОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ОТ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ И ТЕХНОГЕННЫХ КАТАСТРОФ 22
Environmental deterioration is severe, the "Gini index" (the gap between rich and poor) is widening, and official corruption has not been curbed. Окружающая среда сильно загрязняется, растёт «коэффициент Джини» (разрыв между богатыми и бедными), коррупция во власти не искоренена.
In terms of advancing assessment methodologies, Environmental Development Action (ENDA) updated participants on its work in the area of promoting knowledge-sharing and learning in sub-Saharan Africa. В отношении совершенствования методологии оценки организация "Окружающая среда и развитие в третьем мире" (ЭНДА) представила участникам обновленную информацию о своей работе в области поощрения обмена знаниями и информирования в африканских странах, расположенных к югу от Сахары.
Progress since the Seventh "Environment for Europe" Ministerial Conference within the framework of the Environmental Action Programme Task Force: Прогресс, достигнутый со времени проведения седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" в рамках деятельности Целевой группы по осуществлению Программы действий по охране окружающей среды: содействие применению более эффективной политики и инструментов
Environmental degradation from rapid industrialization, overpopulation, and uncontrolled resource exploitation is extreme and, given the pressure to maintain high growth rates, very difficult to remedy; Окружающая среда вследствие быстрой индустриализации, перенаселённости и бесконтрольной эксплуатации природных ресурсов пришла в крайне плачевное состояние, и с учётом необходимости поддержания высокой скорости экономического роста, исправить положение очень трудно;
Finally, Earthjustice also published and circulated the "Environmental Rights Report; Human Rights and the Environment, April 2005" and presented it at a side event on April 8, 2005. Наконец, «Справедливость на Земле» опубликовала и распространила «Доклад о правах в природоохранной сфере; права человека и окружающая среда, апрель 2005 года» и представила его на параллельном мероприятии 8 апреля 2005 года.
Ministers at the Sixth "Environment for Europe" Ministerial Conference (Belgrade, 2007) endorsed the Guidelines for the Preparation of Indicator-based Environment Assessment Reports, prepared by the Working Group on Environmental Monitoring and Assessment. Министры на шестой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" (Белград, 2007 год) одобрили Руководство по подготовке докладов по оценке состояния окружающей среды, основанных на применении экологических показателей, подготовленное Рабочей группой по мониторингу и оценке окружающей среды.
page 9 (a) The "Environment for Europe" process is an effective and dynamic framework for environmental co-operation in the UN/ECE-region, acting as a political driving force to reach consensus in building environmental safety in Europe. а) процесс "Окружающая среда для Европы" представляет собой эффективную и динамичную базу сотрудничества в области охраны окружающей среды в регионе ЕЭК ООН, выполняя роль движущей политической силы по достижению согласия в вопросах обеспечения экологической безопасности в Европе.
(b) the network to promote renewable energy sources and environment-friendly technologies, coordinated by the National Agency for Renewable Energy in Tunisia, in close cooperation with Environmental and Development Action in the Third World (ENDA) in Senegal; Ь) сеть, на которую возложена задача по пропаганде возобновляемых источников энергии и экологичных технологий и функционирование которой координирует Национальное агентство по возобновляемым источникам энергии Туниса в тесном сотрудничестве с организацией "Окружающая среда и развитие третьего мира" (ОСРСТМ), действующей в Сенегале;