As long as the envelope's closed, you're a millionaire. |
Пока конверт запечатан, вы миллионер. |
Because that envelope is full of blank paper or your dry cleaning receipts. |
Потому что конверт набит чистыми листами или твоими чеками из химчистки. |
You get a padded envelope and then you just write our address on it. |
Возьмешь конверт с мягкой подложкой и затем просто напишешь на нем наш адрес. |
But I have to drop off that envelope. |
Но я должна передать этот конверт. |
Well, I got our emergency envelope from the desk last night when we were leaving the house. |
Я взял наш конверт для экстренных случаев из стола прошлой ночью, когда мы уходили из дома. |
One is an envelope with cash and your itinerary in it. |
Первое - конверт с деньгами и вашим маршрутом внутри. |
I don't know of any pharmacies that give pills in an envelope. |
Не знаю ни одну аптеку, в которой таблетки складывают в конверт. |
You're supposed to have an envelope with my gun in it. |
Вы должны конверт с пистолетом в нем. |
And then Leo gave us an envelope full of cash and invited me to be a part of the business. |
А ещё Лео вручил мне конверт полный денег и пригласил меня быть частью бизнеса. |
You didn't know, and you opened the envelope. |
Ты не знал, и ты открыл конверт. |
I've written that person's name down and placed it in this envelope. |
Я написала имя приемника и положила в этот конверт. |
Eventually, a white envelope containing a typewritten detailed statement and a videocassette was found. |
В результате поисков был обнаружен белый конверт, в котором находились отпечатанное на машинке заявление и видеокассета. |
A simple mailing envelope will shield alpha particles and a metal container may shield beta particles. |
Экраном для альфа-частиц может служить простой почтовый конверт, а экраном для бета-частиц - металлический контейнер. |
He takes the large envelope of money to Tony. |
Он затем берёт большой конверт денег для Тони. |
If you think that envelope is meaningless. |
Если думаешь, что конверт пуст, просто открой его. |
A voter can be put in an envelope for the election of unedited (unmarked) election sign. |
Избиратель может положить в конверт для избрания неотредактированных (немаркированное) выборов подписать. |
The re-election or election marks an envelope for a voter signature in a separate list. |
Повторных выборов или выборов знаменует конверт для подписи избирателей в отдельном списке. |
Once empty, the Ecolean package is flat as an envelope. |
При полном опустошении упаковки Ecolean, она становится плоской как конверт. |
The envelope that contained the letter was labeled "VICTORY or DEATH". |
Конверт с письмом был помечен надписью «Победа или смерть». |
To view a negative, you have to extract glass plate through a slot and then put it back into the tight envelope. |
Чтобы посмотреть негатив, нужно было вытягивать стеклянную пластину сквозь прорезь, а затем помещать ее обратно в тесный конверт. |
The Central Election Commission provides election envelope production and delivery of precinct election commissions. |
Центральная избирательная комиссия обеспечивает избрание конверт производства и доставки избирательных комиссий. |
The election envelope bearing the name of elections and the Parliament elected in the sequence number. |
Избрание конверт с именем выборов и парламента, избранного в порядковый номер. |
President Kirchner then attempted to hand an envelope to the Prime Minister but he refused to accept it. |
Кристина Киршнер же попыталась передать конверт премьер-министру Великобритании, но тот отказался принять его. |
He just hid an envelope in his jacket. |
Он только что спрятал конверт под пиджак. |
All right, he just put the envelope in a locker. |
Так, он только что бросил конверт в шкафчик. |