Английский - русский
Перевод слова Envelope

Перевод envelope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конверт (примеров 868)
And after one last night of passion, He leaves her an envelope with 20 crisp $100 bills inside. И после последней ночи страсти он оставляет ей конверт с двадцатью хрустящими стодолларовыми банкнотами.
When you showed him the envelope, he must have assumed Lilian had put it in Yelland's room and killed him. Когда ты показал ему конверт, он предположил, что Лилиан подложила его в комнату Йеллэнда и потом убила его.
When you open a letter, you chuck the envelope, right? Когда ты открываешь письмо, ты выбрасываешь конверт, так?
Come on, where's that envelope? Ладно, где конверт?
He also carried an envelope full of revolutionary materials that included a bumper sticker with the Thomas Jefferson slogan, When the government fears the people, there is liberty. Также при нём был конверт, содержавший антиправительственные материалы, в том числе наклейку на бампер со словами Сэмюэла Адамса: «Когда правительство боится людей - это свобода.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 51)
The outer envelope of this star displays solar-type oscillations with a period of 0.19 days, allowing the methods of asteroseismology to be applied. Внешняя оболочка звезды проявляет колебания солнечного типа с периодом 0,19 дня, что позволяет применять методы астросейсмологии.
During these events, the structural components of the nucleus - the envelope and lamina - can be systematically degraded. В ходе этих процессов структурные компоненты ядра - ядерная оболочка и ядерная ламина - разрушаются.
Once the Sun changes from burning hydrogen at its core to burning hydrogen around its shell, the core will start to contract and the outer envelope will expand. Как только Солнце вместо сжигания в ядре водорода перейдёт к сжиганию водорода вокруг оболочки, ядро начнёт сжиматься, а внешняя оболочка начнёт расширяться.
Once IK Pegasi A expands to the point where its outer envelope overflows the Roche lobe of its companion, a gaseous accretion disk will form around the white dwarf. Когда внешняя оболочка IK Peg A достигнет полости Роша его компаньона, вокруг белого карлика начнёт формироваться газообразный аккреционный диск.
The phase ends either when the envelope is ejected to leave the binary system with much smaller orbital separation, or when the two stars become sufficiently close to merge and form a single star. В конечном итоге оболочка будет выброшена из системы, звёзды в которой будут находиться на существенно меньшем расстоянии, или же две звезды окажутся настолько близко друг к другу, что сольются и образуют одну звезду.
Больше примеров...
Пакет (примеров 39)
If the financial envelope is not satisfactory, one will not succeed in convincing miners to leave the industry. Если пакет финансовых мер не является удовлетворительным, никто не сможет убедить шахтеров покинуть предприятия отрасли.
The Building Independence strategy makes available an envelope of flexible supports, which include income, employment, childcare, and health to assist low-income people in achieving greater self-sufficiency. В рамках стратегии "Развитие независимости" предоставляется пакет гибких мер поддержки, включающих в себя обеспечение доходами, занятость, уход за детьми и охрану здоровья с целью оказания помощи лицам с низкими доходами в достижении большей самодостаточности.
Following the approval of the interim priority plan, the Secretary-General allocated a Peacebuilding Fund funding envelope of US$ 6 million to Guinea-Bissau. После утверждения предварительного приоритетного плана Генеральный секретарь ассигновал Гвинее-Бисау пакет финансирования из Фонда миростроительства в размере 6 млн. долл. США.
On the basis of the review, the head of the Peacebuilding Support Office will determine the overall funding envelope for the country, with due regard to the available balance in the Fund and projected requirements for other countries likely to be considered by the Peacebuilding Commission. С учетом результатов этого рассмотрения глава Управления по поддержке миростроительства определяет общий пакет финансирования для страны с надлежащим учетом имеющихся в Фонде средств и прогнозируемых потребностей других стран, которые могут быть рассмотрены Комиссией по миростроительству.
Subsequently, on 1 March, I approved a country envelope of $35 million from the Peacebuilding Fund to support Sierra Leone's priority peacebuilding projects. Впоследствии 1 марта я утвердил страновый пакет финансовой помощи в объеме 35 млн. долл. США по линии Фонда миростроительства в поддержку реализации в Сьерра-Леоне приоритетных проектов в области миростроительства.
Больше примеров...
Огибающей (примеров 9)
For a point among generally intersecting segments, the visibility polygon problem is reducible, in linear time, to the lower envelope problem. Для точки среди произвольным образом пересекающихся отрезков задача о многоугольнике видимости сводится за линейное время к задаче о нижней огибающей.
The trademark sound of "acid" is produced with a Roland TB-303 by playing a sequenced melody while altering the instrument's filter cutoff frequency, resonance, envelope modulation, and accent controls. Фирменный звук «Acid» создаётся на аналоговом синтезаторе Roland TB-303, непрерывно повторяющем записанную в секвенсер музыкальную фразу, при этом тембр синтезатора меняется ручками управления фильтра инструмента, регулирующими частоту среза, глубину резонанса, модуляцию огибающей и акцент.
Each wave generator has its own ADSR envelope generator. Каждый генератор сигнала имеет свой генератор амплитудной огибающей ADSR-типа.
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
In contrast to the typical monophonic mode where every new note rearticulates the sound by restarting the envelope generators, in legato mode the envelopes are not re-triggered if the new note is played "legato" (with the previous note still depressed). В отличие от типичного монофонического режима, где каждая новая нота реартикулируется путём перезапуска генератора огибающей, в режиме легато функции не ретригированны, если новая нота играется «легато» (с ещё не нажатой предыдущей нотой).
Больше примеров...
Огибающая (примеров 6)
The envelope, and this is particularly noticeable Charlie Parker or John Coltrane, is ambiguous. Огибающая, и это особенно заметно у Чарли Паркера или Джона Колтрейна, неоднозначна.
Instead, he wanted a high-quality instrument chip, which is the reason why the SID has features like the envelope generator, previously not found in home computer sound chips. Он хотел получить качественный синтез музыкальных инструментов, что стало причиной реализации в SID таких возможностей, как программируемая огибающая ADSR, ранее не использовавшаяся в микросхемах подобного типа для бытовых компьютеров.
The lower envelope of a set of functions fi(x) of a real variable x is the function given by their pointwise minimum: f(x) = minifi(x). Нижняя огибающая множества функций fi(x) от вещественной переменной x является функцией, заданной поточечным минимумом: f(x) = minifi(x).
Wheel flat detector Load control (wheel load measurement, profile envelope) Контроль нагрузки (измерение нагрузки на колеса, огибающая профиля)
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
Больше примеров...
Конвертик (примеров 1)
Больше примеров...
Письмо (примеров 53)
I want to show you the envelope that that letter came in. Хочу показать вам конверт, в котором отправили письмо.
If the sender would like uncollected mail returned sooner, they can indicate this on the envelope. Если отправитель хочет, чтобы почта вернула ему недоставленное письмо скорее, то он может указать это на конверте.
You'll see that one day we will receive a nice letter in a beautiful envelope and your mother will be proud of you. И в один прекрасный день, мы получим красивое письмо в красивом конверте, и твоя мама будет очень сильно гордиться тобой.
Did you get the self-addressed stamped envelope I sent for my jury summons? Вы получили письмо с обратным адресом, в котором я отправил себе повестку в присяжные заседатели?
In addition to the questionnaire itself, the mail-out included an information letter, instructions for filling in the questionnaire and the return envelope. Помимо самого вопросника рассылка включала информационное письмо, инструкции по заполнению вопросника и конверт для возврата заполненного вопросника.
Больше примеров...