Английский - русский
Перевод слова Envelope

Перевод envelope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конверт (примеров 868)
Put 1,000 pengo in an envelope and have Pepi take it to Mrs. Matuschek. Положите в конверт тысячу пенгё, и пусть Пепи отдаст его миссис Матучек.
Maybe he got his girlfriend to lick the envelope. Он мог попросить подружку заклеить конверт.
Somehow, he couldn't take the envelope from his back pocket and stick it in the mail. Но почему-то никак не мог вытащить конверт из кармана и опустить в ящик.
To be valid the Special Delivery stamp had to be affixed to the envelope along with all other postage and could not be used to prepay regular and airmail postage. Чтобы быть действительной, спешная марка должна была наклеиваться на конверт наряду с другими знаками почтовой оплаты и не могла быть использована для предоплаты обычного почтового и авиапочтового тарифа.
Insert - Envelope - Printer Вставка - Конверт - Принтер
Больше примеров...
Оболочка (примеров 51)
The nuclear envelope allows the nucleus to control its contents, and separate them from the rest of the cytoplasm where necessary. Ядерная оболочка даёт ядру возможность контролировать своё содержимое и отделяет его от остальной цитоплазмы.
This generally included the whole outer envelope of buildings (roofs and walls) and in some cases also parts of the infrastructure. В него, как правило, включалась вся внешняя оболочка зданий (кровля и стены) и в некоторых случаях также элементы инфраструктуры.
Improving energy efficiency involves the following elements: energy surveying; energy-efficient design; energy conservation in the building envelope; day-lighting and artificial lighting; preventing heat loss through ventilation; use of renewable energy; energy-efficient delivery systems; and energy-efficient systems in dwellings. Повышение энергоэффективности включает следующие элементы: анализ энергетических нужд; энергоэффективный проект; энергосберегающая оболочка здания; использование дневного и искусственного освещения; предотвращение потерь тепла при вентиляции; использование возобновляемых источников энергии; энергоэффективные системы обеспечения; а также энергоэффективное оборудование жилых помещений.
The stellar envelope is slightly cooler than the Sun, with an effective temperature of 4,459 giving the star a light orange color. Звёздная оболочка немного холоднее, чем солнечная, её эффективная температура равна 4459 K, что придаёт звезде светло-оранжевый цвет.
When the hydrogen envelope has been further reduced to around 10-3 M☉, the envelope will have been so disrupted that it is believed further significant mass loss is not possible. Когда водородная оболочка потеряет приблизительно 10-3 солнечной массы она начинает разрушаться и дальнейшая потеря массы уже не столь велика.
Больше примеров...
Пакет (примеров 39)
Performance in terms of contributions against the 2004200-5 budget has been extremely positive, and the level attained is somewhat above the agreed budget envelope. Показатели перечисления взносов в бюджет на 2004-2005 годы были чрезвычайно позитивными, и достигнутый уровень несколько превышал согласованный бюджетный пакет.
Then, the clerk handed me a strange red envelope... of an unusual size. Наконец мне вручили странный красный пакет необычного размера.
At this security level, the physical security mechanisms provide a complete envelope of protection around the cryptographic module with the intent of detecting and responding to all unauthorized attempts at physical access. На этом уровне безопасности механизмы физической защиты обеспечивают полный пакет защиты вокруг криптографического модуля с целью обнаружения и реагирования на все несанкционированные попытки физического доступа.
Anyone who opens a letter, telegram or sealed envelope, whether or not stamped, addressed to a third person; того, кто вскроет запечатанное или незапечатанное письмо, телеграмму или закрытый пакет, направленное в адрес третьего лица;
This represents a reduced financing envelope compared to the prior period ($568.7 million in 2014-2015 compared to $672.5 million in 2012-2013) (ibid., para. 58). Этот финансовый пакет меньше по сравнению с пакетом в предыдущий период (568,7 млн. долл. США в 2014 - 2015 годах по сравнению с 672,5 млн. долл. США в 2012 - 2013 годах (там же, пункт 58).
Больше примеров...
Огибающей (примеров 9)
A soundcard generated signal has a sine waveform and a smooth envelope, so it can be used to form a CW signal from a SSB transmitter. Генерируемый через звуковую карту сигнал имеет синусоидальное заполнение и плавные фронты огибающей, потому его можно использовать для формирования СШ-сигнала при помощи SSB-передатчика.
The trademark sound of "acid" is produced with a Roland TB-303 by playing a sequenced melody while altering the instrument's filter cutoff frequency, resonance, envelope modulation, and accent controls. Фирменный звук «Acid» создаётся на аналоговом синтезаторе Roland TB-303, непрерывно повторяющем записанную в секвенсер музыкальную фразу, при этом тембр синтезатора меняется ручками управления фильтра инструмента, регулирующими частоту среза, глубину резонанса, модуляцию огибающей и акцент.
Each wave generator has its own ADSR envelope generator. Каждый генератор сигнала имеет свой генератор амплитудной огибающей ADSR-типа.
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
In contrast to the typical monophonic mode where every new note rearticulates the sound by restarting the envelope generators, in legato mode the envelopes are not re-triggered if the new note is played "legato" (with the previous note still depressed). В отличие от типичного монофонического режима, где каждая новая нота реартикулируется путём перезапуска генератора огибающей, в режиме легато функции не ретригированны, если новая нота играется «легато» (с ещё не нажатой предыдущей нотой).
Больше примеров...
Огибающая (примеров 6)
The envelope, and this is particularly noticeable Charlie Parker or John Coltrane, is ambiguous. Огибающая, и это особенно заметно у Чарли Паркера или Джона Колтрейна, неоднозначна.
The lower envelope of a set of functions fi(x) of a real variable x is the function given by their pointwise minimum: f(x) = minifi(x). Нижняя огибающая множества функций fi(x) от вещественной переменной x является функцией, заданной поточечным минимумом: f(x) = minifi(x).
Wheel flat detector Load control (wheel load measurement, profile envelope) Контроль нагрузки (измерение нагрузки на колеса, огибающая профиля)
Any two distinct solutions can have at most s values in common, so the lower envelope of a set of n distinct solutions forms a DS(n, s)-sequence. Любые два различных решения имеют не более s общих значений, так что нижняя огибающая множества n различных решений образует DS(n, s)-последовательность.
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
Больше примеров...
Конвертик (примеров 1)
Больше примеров...
Письмо (примеров 53)
The complaint must be placed in a sealed envelope addressed to the Minister or the Commissioner and must not be opened, or its contents read or inspected. Письмо не может быть вскрыто, а его содержание не может быть проверено или прочитано третьими лицами.
I opened the envelope and pulled out a letter. Я открыл конверт и достал письмо.
Well, you'll have to put it in a new envelope, and post it to him. Ладно, тогда нужно положить его в новый конверт и послать письмо заново.
I'm telling you it's a letter to Morel, the one which tells him to give a big envelope to the person whose name is written on it. Я говорю, что это письмо, адресованное Морелю, которое предписывает ему вручить этот огромный конверт лицу, чьё имя на нём указано.
Letters were printed using an 'on demand' process in a self-mailer format where the letter folds into what is also the envelope (one piece of paper). Письма были напечатаны "по запросу" в формате письма-открытки, которое представляло собой письмо, сложенное таким образом, что оно являлось одновременно и конвертом (один лист бумаги).
Больше примеров...