Английский - русский
Перевод слова Envelope

Перевод envelope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конверт (примеров 868)
An envelope was delivered to the school, and it was full of clippings... Конверт был доставлен в школу, и он был полон вырезок...
I saw the envelope in his jacket pocket. Я видела конверт в кармане его куртки.
Might have licked the envelope. Возможно он облизывал конверт.
I hold this envelope in the fire... to show that Frisians are people of character. Я поджигаю этот конверт, чтобы показать, что у фризов тоже есть характер.
Then Rocco finally reveals his plan to Frank: The bomb is to be set off at this year's Academy Award ceremony, with the bomb hidden in the envelope with the winner of the Best Picture category and triggered when the card is pulled out. Фрэнк едва спасает ей жизнь, и в конечном счёте Рокко обнародует свой план: бомба должна быть взорвана на церемонии премии «Оскар», с бомбой, спрятанной в конверте с указанием категории «Лучший фильм» и сработает тогда, когда конверт будет вскрыт.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 51)
For example, the 5 Platonic solids have 4, 6, and 10-sided regular skew polygons, as seen in these orthogonal projections with red edges around the projective envelope. Например, 5 платоновых тел содержат 4, 6 и 10-сторонние правильные пространственные многоугольники, как видно из этих ортогональных проекций (красными отрезками показана проективная оболочка).
This is the envelope, and this is the gondola, the payload. Это - оболочка, а это - корзина, грузодержатель.
And all that separates us from what's out there is a thin, flimsy envelope of gas - our atmosphere. но от безжизненного комического пространства нас отделяет лишь тонкая, хрупкая газовая оболочка - наша атмосфера.
(a) An improved building envelope: replacement of the existing single-glazed curtain wall with a new high-performance double-glazed curtain wall and new automated interior shades or blinds to control heat gain and maximize the use of natural light; а) будет улучшена оболочка здания: существующая навесная стена с одинарным остеклением будет заменена навесной стеной с двойным остеклением и высокой теплоизолирующей способностью, а также будут установлены новые автоматические шторы или жалюзи для регулирования теплопоступления и максимального увеличения использования естественного освещения;
In a common envelope binary system the envelope does not generally rotate at the same rate as the embedded binary system; thus it is not constrained by the equipotential surface passing through the L2 Lagrangian point. Общая оболочка обычно вращается не с той же скоростью, с которой обращается погружённая двойная система, следовательно, она не ограничивается эквипотенциальной поверхностью, проходящей через точку Лагранжа L2.
Больше примеров...
Пакет (примеров 39)
Performance in terms of contributions against the 2004200-5 budget has been extremely positive, and the level attained is somewhat above the agreed budget envelope. Показатели перечисления взносов в бюджет на 2004-2005 годы были чрезвычайно позитивными, и достигнутый уровень несколько превышал согласованный бюджетный пакет.
If the financial envelope is not satisfactory, one will not succeed in convincing miners to leave the industry. Если пакет финансовых мер не является удовлетворительным, никто не сможет убедить шахтеров покинуть предприятия отрасли.
Based on this rate of approval, it is expected that the funding envelope in both countries will be fully committed before the end of 2007. С учетом таких темпов утверждения проектов ожидается, что до конца 2007 года пакет финансирования для обеих стран будет полностью задействован.
The Building Independence strategy makes available an envelope of flexible supports, which include income, employment, childcare, and health to assist low-income people in achieving greater self-sufficiency. В рамках стратегии "Развитие независимости" предоставляется пакет гибких мер поддержки, включающих в себя обеспечение доходами, занятость, уход за детьми и охрану здоровья с целью оказания помощи лицам с низкими доходами в достижении большей самодостаточности.
Subsequently, on 1 March, I approved a country envelope of $35 million from the Peacebuilding Fund to support Sierra Leone's priority peacebuilding projects. Впоследствии 1 марта я утвердил страновый пакет финансовой помощи в объеме 35 млн. долл. США по линии Фонда миростроительства в поддержку реализации в Сьерра-Леоне приоритетных проектов в области миростроительства.
Больше примеров...
Огибающей (примеров 9)
In the realm of linear optics, verification of the series expansion of the envelope of the electric field for ultrashort light pulses travelling in non isotropic media. В области линейной оптики проверка разложения в ряд огибающей электрического поля для ультракоротких световых импульсов в неизотропных средах.
Each wave generator has its own ADSR envelope generator. Каждый генератор сигнала имеет свой генератор амплитудной огибающей ADSR-типа.
When the burst filter's time response is changed the envelope detector time response is also adjusted this helps with very fast keying. При изменении постоянной времени фильтра выбросов одновременно изменяется постоянная времени детектора огибающей, что полезно при работе на очень больших скоростях.
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
In contrast to the typical monophonic mode where every new note rearticulates the sound by restarting the envelope generators, in legato mode the envelopes are not re-triggered if the new note is played "legato" (with the previous note still depressed). В отличие от типичного монофонического режима, где каждая новая нота реартикулируется путём перезапуска генератора огибающей, в режиме легато функции не ретригированны, если новая нота играется «легато» (с ещё не нажатой предыдущей нотой).
Больше примеров...
Огибающая (примеров 6)
The envelope, and this is particularly noticeable Charlie Parker or John Coltrane, is ambiguous. Огибающая, и это особенно заметно у Чарли Паркера или Джона Колтрейна, неоднозначна.
Instead, he wanted a high-quality instrument chip, which is the reason why the SID has features like the envelope generator, previously not found in home computer sound chips. Он хотел получить качественный синтез музыкальных инструментов, что стало причиной реализации в SID таких возможностей, как программируемая огибающая ADSR, ранее не использовавшаяся в микросхемах подобного типа для бытовых компьютеров.
The lower envelope of a set of functions fi(x) of a real variable x is the function given by their pointwise minimum: f(x) = minifi(x). Нижняя огибающая множества функций fi(x) от вещественной переменной x является функцией, заданной поточечным минимумом: f(x) = minifi(x).
Any two distinct solutions can have at most s values in common, so the lower envelope of a set of n distinct solutions forms a DS(n, s)-sequence. Любые два различных решения имеют не более s общих значений, так что нижняя огибающая множества n различных решений образует DS(n, s)-последовательность.
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
Больше примеров...
Конвертик (примеров 1)
Больше примеров...
Письмо (примеров 53)
Marlo wouldn't have left the envelope if he had faked the accident. Марль конечно не оставил бы письмо в машине, если бы инсценировал аварию.
You'll see that one day we will receive a nice letter in a beautiful envelope and your mother will be proud of you. И в один прекрасный день, мы получим красивое письмо в красивом конверте, и твоя мама будет очень сильно гордиться тобой.
"Here's the envelope it came in." Письмо пришло вот в этом конверте.
Letters were printed using an 'on demand' process in a self-mailer format where the letter folds into what is also the envelope (one piece of paper). Письма были напечатаны "по запросу" в формате письма-открытки, которое представляло собой письмо, сложенное таким образом, что оно являлось одновременно и конвертом (один лист бумаги).
Anyone who opens a letter, telegram or sealed envelope, whether or not stamped, addressed to a third person; того, кто вскроет запечатанное или незапечатанное письмо, телеграмму или закрытый пакет, направленное в адрес третьего лица;
Больше примеров...