You just removed that envelope from the mailbox. | Вы только что забрали конверт из почтового ящика. |
You will after you open that envelope. | Подумаешь, стоит только открыть конверт. |
What could be simpler than opening an envelope, right? | Что может быть проще, чем открыть конверт, правильно? |
You get out of here with that envelope, and we'll pay you a lot of money. | Если вынесете конверт отсюда, мы заплатим огромные деньги. |
Nobody. In case of need, one drops an envelope. Margery will be alerted. | В случае крайней необходимости надо сдать там на хранение конверт и Маржери сразу же предупредят. |
To compensate for the temperature increase, the outer envelope expanded to many times the radius it possessed as a main sequence star. | Чтобы скомпенсировать повышение температуры, внешняя оболочка расширилась во много раз по сравнению с радиусом, которым звезда обладала, находясь на главной последовательности. |
The outer envelope of λ Velorum has an effective temperature of about 4,000 K, giving it the cool orange hue of a K-type star. | Внешняя оболочка λ Парусов имеет эффективную температуру около 4000 К, придавая ей оранжевый оттенок звезды K-типа. |
Curtain wall and exteriors envelope | Наружная навесная стена и внешняя оболочка здания |
The envelope was made in Feodosiya, the burner was done by well-known designer D. Bimbat in Sverdlovsk and the basket he weaved himself. | Оболочка была изготовлена в Феодосии, горелка - известным конструктором Д.Бимбатом в Свердловске, а корзину он собирал и плел сам. |
(a) An improved building envelope: replacement of the existing single-glazed curtain wall with a new high-performance double-glazed curtain wall and new automated interior shades or blinds to control heat gain and maximize the use of natural light; | а) будет улучшена оболочка здания: существующая навесная стена с одинарным остеклением будет заменена навесной стеной с двойным остеклением и высокой теплоизолирующей способностью, а также будут установлены новые автоматические шторы или жалюзи для регулирования теплопоступления и максимального увеличения использования естественного освещения; |
Morocco would therefore not be able to adopt the budget envelope proposed for the population in the Tindouf camps. | По этой причине Марокко не сможет принять бюджетный пакет, предложенный для населения в тиндуфских лагерях. |
The Building Independence strategy makes available an envelope of flexible supports, which include income, employment, childcare, and health to assist low-income people in achieving greater self-sufficiency. | В рамках стратегии "Развитие независимости" предоставляется пакет гибких мер поддержки, включающих в себя обеспечение доходами, занятость, уход за детьми и охрану здоровья с целью оказания помощи лицам с низкими доходами в достижении большей самодостаточности. |
Following the approval of the interim priority plan, the Secretary-General allocated a Peacebuilding Fund funding envelope of US$ 6 million to Guinea-Bissau. | После утверждения предварительного приоритетного плана Генеральный секретарь ассигновал Гвинее-Бисау пакет финансирования из Фонда миростроительства в размере 6 млн. долл. США. |
At this security level, the physical security mechanisms provide a complete envelope of protection around the cryptographic module with the intent of detecting and responding to all unauthorized attempts at physical access. | На этом уровне безопасности механизмы физической защиты обеспечивают полный пакет защиты вокруг криптографического модуля с целью обнаружения и реагирования на все несанкционированные попытки физического доступа. |
The envelope was not opened until 1976 by the President of the Academy. | Запечатанный пакет с проектом был вскрыт президентом академии только в 1976 году. |
Thus, any upper bound on the complexity of a Davenport-Schinzel sequence of this order also bounds the number of intervals in this representation of the lower envelope. | Таким образом, любая верхняя граница сложности последовательности Дэвенпорта - Шинцеля с этим порядком также ограничивает число интервалов в таком представлении нижней огибающей. |
In the realm of linear optics, verification of the series expansion of the envelope of the electric field for ultrashort light pulses travelling in non isotropic media. | В области линейной оптики проверка разложения в ряд огибающей электрического поля для ультракоротких световых импульсов в неизотропных средах. |
Each wave generator has its own ADSR envelope generator. | Каждый генератор сигнала имеет свой генератор амплитудной огибающей ADSR-типа. |
When the burst filter's time response is changed the envelope detector time response is also adjusted this helps with very fast keying. | При изменении постоянной времени фильтра выбросов одновременно изменяется постоянная времени детектора огибающей, что полезно при работе на очень больших скоростях. |
In contrast to the typical monophonic mode where every new note rearticulates the sound by restarting the envelope generators, in legato mode the envelopes are not re-triggered if the new note is played "legato" (with the previous note still depressed). | В отличие от типичного монофонического режима, где каждая новая нота реартикулируется путём перезапуска генератора огибающей, в режиме легато функции не ретригированны, если новая нота играется «легато» (с ещё не нажатой предыдущей нотой). |
The envelope, and this is particularly noticeable Charlie Parker or John Coltrane, is ambiguous. | Огибающая, и это особенно заметно у Чарли Паркера или Джона Колтрейна, неоднозначна. |
The lower envelope of a set of functions fi(x) of a real variable x is the function given by their pointwise minimum: f(x) = minifi(x). | Нижняя огибающая множества функций fi(x) от вещественной переменной x является функцией, заданной поточечным минимумом: f(x) = minifi(x). |
Wheel flat detector Load control (wheel load measurement, profile envelope) | Контроль нагрузки (измерение нагрузки на колеса, огибающая профиля) |
Any two distinct solutions can have at most s values in common, so the lower envelope of a set of n distinct solutions forms a DS(n, s)-sequence. | Любые два различных решения имеют не более s общих значений, так что нижняя огибающая множества n различных решений образует DS(n, s)-последовательность. |
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. | Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока. |
Nixon went on to explain that the envelope was postmarked Oyster Bay, New York, and that the Eleanor Roosevelt who had sent the contribution was Eleanor Butler Roosevelt, the widow of former Republican president Theodore Roosevelt's eldest son. | Никсон объяснил, что письмо было прислано из Бухты Ойстер, штат Нью-Йорк, а отправила её Элеонора Батлер Рузвельт, вдова старшего сына президента Теодора Рузвельта. |
The letter which starts "Paul darling" is in the envelope to Pierre, and vice versa. | Письмо, которое начинается с "Дорогой Поль", - в конверте для Пьера, и наоборот. |
You see, most of us remove a letter with our fingernails facing inside the envelope, like so. | Видите ли, когда многие из нас достают письмо, их ногти обращены к внутренней стороны конверта, вот так. |
Letters were printed using an 'on demand' process in a self-mailer format where the letter folds in what is also the envelope (one piece of paper). | Распечатка писем производилась с использованием процесса "по запросу" в формате отправление-конверт, когда письмо складывается таким образом, что одна из его сторон выполняет функцию конверта (на одном листе бумаги). |
Anyone who opens a letter, telegram or sealed envelope, whether or not stamped, addressed to a third person; | того, кто вскроет запечатанное или незапечатанное письмо, телеграмму или закрытый пакет, направленное в адрес третьего лица; |