| For example, setting a page size of DL Envelope and a media type of plain paper at the same time may be "inconsistent". | Например, при одновременной установке формата бумаги "Конверт DL" и типа носителя "Обычная бумага" может привести к "несогласованности" этих параметров. |
| BUT THAT ENVELOPE ENTRUSTED YOU WITH THE MOST IMPORTANT OBLIGATION OF CITIZENSHIP, AND THAT IS TO FIND THE TRUTH. | Но тот конверт, порученным вам с самым важным обязательством гражданина, а именно нахождение правды. |
| Envelope and sticky tape in the safe, bottle of whisky, glass... ~ What the hell does that mean? | Конверт и липкая лента в сейфе, бутылка виски, стакан... Чёрт, ну что это значит? - Может, были... |
| You got that envelope? | Фитц? - Достал тот конверт? |
| Then take this envelope. | Хорошо. Тогда возьмите этот конверт. |
| The secretary inserted the letter in the envelope. | Секретарша положила письмо в конверт. |
| It's not the envelope. | Это не тот конверт. |
| The envelope's never been opened. | Конверт не был открыт. |
| And an envelope for per diem. | И конверт для суточных. |
| Get me paper, an envelope and a pen. | Принеси мне бумагу. Конверт. |
| May I have the envelope, please? | Можно мне конверт, пожалуйста? |
| It's the wrong envelope. | Чёрт. Не тот конверт. |
| Well, you've put it in an envelope. | И ты положила в конверт? |
| I'm going to need an airmail envelope. | Мне нужен конверт для авиапочты. |
| There was only an envelope. | Там был только конверт. |
| Seen a big brown envelope? | Видела большой коричневый конверт? |
| I was given this envelope. | Мне дали этот конверт и сказали передать его. |
| We left an envelope with you in your safe. | Мы оставляли на сохранение конверт. |
| An envelope, I need a large envelope. | Мне нужен большой конверт. |
| A big envelope, not a little envelope. | Большой конверт, не маленький. |
| An envelope in my mail box one night. | В почтовый ящик конверт кинули. |
| Here, let me get your envelope. | Сейчас я принесу конверт. |
| An envelope is, you know... | А конверт просто, знаешь... |
| Did you look inside that envelope? | Ты заглядывал в конверт? |
| The photograph and envelope came back clean. | Фотография и конверт вернулись чистыми. |