Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Конец

Примеры в контексте "Ends - Конец"

Примеры: Ends - Конец
Who knows when it ends? Кто знает, где конец
The madness ends now! Надо положить конец безумию!
So this is how it ends. И вот такой получается конец.
Because this is how this story ends. Потому что таков конец истории.
I know where your maze ends. Я нашла конец лабиринта.
Then Clan Wren ends here. Тогда клану Врен конец.
It ends where it began. Конец там, где начало.
I know how this ends. Я знаю каков конец.
So this is how it ends. А вот и мой конец.
Although it just kind of ends. Только конец какой-то странный.
Snick. Message ends. Щёлк . Конец сообщения.
These violent delights... have violent ends. Таких страстей конец бывает страшен.
Today. It ends. Я положу всему конец.
This story ends in tragedy. Конец у истории трагичен.
Your free bed and breakfast ends today. Конец бесплатному ночлегу и харчам.
But it ends here. Но теперь этому конец.
World ends, right? Конец света, так?
This is the way the world ends. Так наступает конец света.
And this cure ends that. И лекарство положит этому конец.
And the story always ends the same. И конец всегда один.
So this is how it ends. Значит, такой конец.
You don't, the story ends. Если нет, конец истории.
Budzo, this ends today. Будзо! Тебе конец!
This ends now, Shawn. Вот это конец, Шон.
With wiseguys the hustle never ends. Даже если бы ты застрелил меня у мотеля, тебе все равно конец.