My fuel got used up quickly and I made an emergency landing on the sea. |
поэтому я был вынужден сделать экстренную посадку на море. |
The whole city has entered the state of emergency evacuation. |
Городские власти объявили экстренную эвакуацию. |
Comprehensive Emergency Obstetric Care (CEOC) service sites are now available at 76 sites in 35 districts and Basic Emergency Obstetric Care (BEOC) services are available at 105 sites, including hospitals and Primary Health Care Centers (PHCCs). |
К настоящему времени в 35 районах функционируют 76 пунктов, предоставляющих комплексную экстренную акушерскую помощь, а базовая экстренная акушерская помощь оказывается в 105 пунктах, в том числе в больницах и медицинских центрах по оказанию базовой помощи. |
(b) "Zena 21", also run by Bosnian women, operates a 24-hour emergency telephone line offering immediate professional psychological assistance to persons in distress in the Sarajevo vicinity; |
Ь) проект "Зена-21", также осуществляемый боснийскими женщинами, связан с установкой телефона доверия, по которому специалисты оказывают экстренную психологическую помощь обращающимся за ней жителям окрестностей Сараево; |