Английский - русский
Перевод слова Emergency
Вариант перевода Аварийный

Примеры в контексте "Emergency - Аварийный"

Примеры: Emergency - Аварийный
I don't know if the police have some sort of emergency plan out there, but this is an emergency. Я не знаю, если у полиции какой-то аварийный план, но это чрезвычайная ситуация.
"Emergency exit" means an emergency door, emergency window or escape hatch. 2.10 "аварийный выход" означает аварийную дверь, аварийное окно или аварийный люк;
If an emergency switch is fitted to reduce the risk of fire after the vehicle has come to a standstill, this emergency switch shall have the following characteristics: 5.5.5.1. В случае установки аварийного выключателя, предназначенного для снижения опасности возгорания после полной остановки транспортного средства, этот аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики:
Lastly, the signs "emergency exits" and the direction signs "emergency exits" which are green should be incorporated in Annex 1, section G of the Convention on Road Signs and Signals. И наконец, знаки "аварийный выход" и указатели "аварийных выходов" с фоном зеленого цвета должны быть включены в раздел G приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах.
An emergency door is also provided on the ramp. Также имеется аварийный водосброс на случай паводка.
It's the emergency launch alarm! Ёсицуне: Это аварийный сигнал тревоги.
An emergency buoy can transmit a copy of our log to Starfleet. Аварийный буй может передать копию наших регистрационных данных
There's an emergency hatch on this level, right? На этом этаже есть аварийный люк, верно?
They literally walked in, hit the emergency release, and walked right out the door. Они вошли, нажали на аварийный сброс и вышли через дверь.
Within the next three months, structural emergency repairs of the Derbandikhan dam will be completed and two generating units at Dokan will be overhauled. В течение ближайших трех месяцев будет завершен аварийный ремонт конструкционных элементов Дербенди-Ханской плотины и капитальный ремонт двух энергоблоков на Дуканской электростанции.
ELT emergency locator transmitter (aeronautical distress beacons) АПП аварийный приводной передатчик (аэронавигационные аварийные маяки)
2.11. "Exit" means a service door or emergency exit; 2.11 под "выходом" подразумеваются служебная дверь или аварийный выход;
16-2.5 An emergency source of energy supply shall be provided. 16-2.5 Необходимо предусматривать аварийный источник питания.
9-2.16.4 The emergency source and its switchboard shall be installed: 9-2.16.4 Аварийный источник и его пульт управления устанавливаются:
Matt, you were thrown so violently from the ATV that the emergency switch tethered to your wrist left a burn, just like Vlad, and the foot... Мэтт, тебя с такой силой выбросило из вездехода, что аварийный выключатель у твоего запястья оставил ожог, как у Влада.
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?
This guy's the one who opened the emergency exit from the outside. ќчевидно, только он мог открыть аварийный выход снаружи.
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane! Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
The executive officer, Lieutenant Commander Herbert V. Wiley, handled the ballast and emptied the bow emergency ballast. Старший помощник лейтенант-коммандер Герберт Уайли (англ. Herbert Wiley), управлявший балластом, сбросил аварийный балласт носовой части.
11.4 Is one of the emergency switches freely accessible at a safe distance from the critical components? 11.4 Имеется ли один аварийный выключатель, расположенный в легкодоступном месте на безопасном расстоянии от критических технологических блоков?
The Panel therefore considers that it was reasonable for the Government to address required emergency repairs as priorities and then to undertake permanent repairs at a later time. Поэтому Группа считает обоснованным, что правительство в приоритетном порядке сначала провело необходимый аварийный ремонт, а затем, на более позднем этапе, осуществило капитальный ремонт.
If the space housing the emergency source is situated below the freeboard deck, that space shall be accessible from the deck. Если помещение, в котором установлен аварийный источник, расположено под палубой надводного борта, доступ в него должен быть обеспечен с палубы.
Requires service, parking and emergency braking and a minimum of two controls Требуется рабочий тормоз, стояночный и аварийный тормоз и минимум два органа управления
They also demanded to see the fire extinguisher, the emergency warning triangle and the first aid kit, which may be regarded as an indirect attempt to inspect the vehicle. Они также потребовали показать им огнетушитель, аварийный знак и аптечку, что можно рассматривать как косвенную попытку досмотреть автомобиль.
"Exit" means a service door, intercommunication staircase, half-staircase or emergency exit; 2.13 "выход" означает служебную дверь, междуэтажную лестницу, полулестницу или аварийный выход;