Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Некуда

Примеры в контексте "Else - Некуда"

Примеры: Else - Некуда
So we've nowhere else till the council sorts us out, have we, Pepe? Так что больше нам некуда пойти, пока Горсовет о нас не позаботится, да, Пепе?
I didn't have any place else to go Мне некуда больше пойти, кроме как сюда.
They have nowhere else to go. Им некуда больше идти.
There's nowhere else I can turn to. Мне некуда больше пойти.
I had nowhere else to call. Мне некуда было больше позвонить.
I didn't know where else to go. Мне просто больше некуда идти.
That's 'cause he has nowhere else to go and no one else will have him, right, John? Это потому что ему больше некуда идти и больше никто его с собой не возьмёт, так, Джон?
Well, you know as well as I do, they don't have any place else to go. Ну, ты также как и я знаешь, что им некуда больше пойти.
I didn't have anywhere else to go. Мне некуда больше идти.
If I get fired as a teacher, there really is nothing else one can resort to. Если меня уволят с учительского поста, мне некуда идти
We don't have anywhere else to go. Нам больше некуда идти.
I had nowhere else to go. Мне было некуда идти.
You have no place else to go. Тебе больше некуда идти.
Because he's got nowhere else to go. Потому что ему некуда идти.
We've got nowhere else to go, milt. Нам некуда идти, Милт.
Arthur, there's nowhere else to go. Артур, больше некуда бежать.
No where else but my car? Некуда, кроме моей машины?
She's got nowhere else to turn - Ей больше некуда обратиться...
You got nowhere else to go? И тебе больше некуда пойти?
And has nowhere else to go. И которой некуда пойти.
I literally have nowhere else to go. Но мне просто некуда податься.
He's got nowhere else to turn. Ему больше некуда идти.
I got nowhere else to go. Мне некуда больше пойти.
We have nowhere else to go... Нам некуда идти кроме...
I got nowhere else. Мне больше некуда идти.