Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Некуда

Примеры в контексте "Else - Некуда"

Примеры: Else - Некуда
Hector has nowhere else to turn. Гектору больше некуда деваться.
l didn't know where else to go. Мне больше некуда пойти.
I had nowhere else to go. Мне больше некуда было идти.
There's nowhere else to go. Здесь некуда больше идти.
And then they have nowhere else to go. И тогда некуда больше деваться.
I got nowhere else to go. Мне больше некуда было пойти.
I don't know where else to go. Мне некуда больше идти.
I didn't know where else to go. Мне некуда больше идти.
After the first bombings, we didn't have no place else to go. После первых взрывов нам больше некуда было податься.
Because there is nowhere else to look. Да потому, что больше некуда смот-реть .
There is nowhere else to fall back, all they can do now is wait for the arrival of the Allies in the Nakdong River. Когда отходить стало некуда, единственное, что ей оставалось - ждать у реки Нактонган прибытия союзнических войск.
For a girl who had nowhere else to go, I told her to stay at a place that was already empty. Ей было некуда идти, поэтому я разрешил ей остаться в пустующем доме.
Once you're up there, you can't get anywhere else. Ну, поднимешься, бежать все равно некуда.
And we only get the one chance: if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go. И у нас есть единственный шанс: если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
Who go to Seattle All Stars every day, who have nowhere else to go - Эти 1049 детей, участвующих в программе, которые каждый день приходят играть, которым больше некуда пойти - они менее всех заслуживают наказания, придуманного им вами.
You didn't have anywhere else to go fairly, so it happened to be Geosung Foods? И тебе больше некуда было честно пойти, кроме как в "Го Сон Фудс"?
THERE'S NOWHERE ELSE I CAN GO. Мне больше некуда пойти.
Anyway, I don't really have anywhere else to go yet. В любом случае, мне некуда идти.
The local people come here only when they can't go no place else. Местные приходят ко мне, когда им больше некуда идти.
But his mom left him all alone, and he doesn't have anywhere else to go. Но мама оставила его одного, и ему некуда пойти.
I don't have anywhere else to put them. Мне некуда их убрать.
I've got nowhere else to go. А мне деваться некуда.
When I'm not stoned I got no place else to go. Когда я удолблюсь, то забываю, что податься мне некуда.
You only come to Hooverville when there's no where else to go. Вы оказываетесь в Хувервилле только, если вам некуда больше идти.
I would think the same. I just don't know where else to go. Я пришла к вам, ...больше пойти некуда.