Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Факторов

Примеры в контексте "Elements - Факторов"

Примеры: Elements - Факторов
Those elements could have lead some organizations not to consider inter-agency coordination in space-related activities a high-priority activity. Возможно, именно в силу этих факторов некоторые организации стали считать, что межучрежденческая координация связанной с космосом деятельности не относится к числу первоочередных задач.
In the short term, various elements need to be taken into consideration. Однако в краткосрочном плане необходимо учитывать целый ряд различных факторов.
All parties agreed to it, and we believe that institution-building must take many elements into consideration. Все стороны согласились с ним, и мы полагаем, что в рамках процесса институционального строительства должен учитываться целый ряд факторов.
After political parties, community associations are now among the most dynamic elements of social, cultural and scientific life. После политических партий профсоюзное движение является сегодня одним из наиболее динамичных факторов общественной, культурной и научной жизни.
Several elements such as efficiency, technological innovation and complementarities with other distribution channels contribute to create value in an e-tourism strategy. Целый ряд факторов, таких, как эффективность, технологическое новшество и взаимодополняемость с другими распределительными каналами, помогают обеспечить практическую значимость стратегии электронного туризма.
There are a number of elements underlying this optimistic projection. Столь оптимистичный прогноз вытекает из ряда факторов.
A proactive United Nations engagement is also needed in addressing underlying elements of the present crisis. Активное участие Организации Объединенных Наций также требуется в ликвидации факторов, лежащих в основе нынешнего кризиса.
But the report also contains a number of new elements. При этом в докладе рассматривается также ряд новых факторов.
Male dominant traditions and customs are also among other elements that violate women's right to freely go out. К числу других факторов, нарушающих право женщины на свободное передвижение, относятся традиции и обычаи, основанные на доминирующей роли мужчин.
The prevention and investigation of cybercrime depends on a number of different elements. Предупреждение и расследование киберпреступлений зависят от ряда различных факторов.
In others, international assistance was accompanied by deflationary elements that depressed demand and affected the incomes of the poor. В других - оказание международной помощи сопровождалось усилением дефляционных факторов, которое привело к снижению спроса и отразилось на уровне доходов малоимущих слоев населения.
This represents an unprecedented opportunity for the United Nations to implement a concrete approach to addressing the main elements of the crisis in the country. Это дает Организации Объединенных Наций беспрецедентную возможность использовать для устранения основных факторов кризиса в стране четкий подход.
The increased number of investigations and best practice requirements has also acted as elements compelling the expansion of the Special Investigations Unit. К числу других факторов, вызывающих необходимость расширения штата Специальной группы по расследованиям, относится увеличение числа расследований и рост потребностей в плане обмена передовым опытом.
Many States emphasized the importance of understanding and analysing elements that contributed to terrible historical events, so as to provide useful grounds for reconciliation and work towards building a better future. Многие государства отметили важность осознания и анализа факторов, приведших к тяжким историческим событиям, для заложения фундамента примирения и деятельности по построению лучшего будущего.
It was agreed that many elements have contributed to the prominence and influence that the Task Force has achieved since its launch in November 2001. Они пришли к выводу о том, что авторитет и влияние Целевой группы, продемонстрированные за период после ее создания в ноябре 2001 года, явились результатом действия многих факторов.
I am not the first to mention that political will, balance, determination and vision are key elements in moving forward the activity of the Conference. И я не первой говорю, что в качестве ключевых факторов для поступательного продвижения деятельности Конференции выступают политическая воля, баланс, целеустремленность и прозорливость.
In that context, it should be recalled that countering the production and proliferation of drugs remains one of the key elements in stabilizing the situation in Afghanistan. В этом контексте следует напомнить о том, что борьба с производством и распространением наркотиков по-прежнему остается одним из основных факторов обеспечения стабилизации обстановки в Афганистане.
He noted some other suggestions to take into account possible Guiding Principles or policy elements in the discernment of the element of intention. Специальный докладчик принял к сведению ряд других предложений о необходимости учета возможных руководящих принципов или политических факторов при определении элемента намерения.
We are convinced that, whatever kind of global certification scheme is established, one of the key elements for its success will be transparency. Мы убеждены в том, что независимо от типа разработанной системы глобальной сертификации одним из ключевых факторов ее успеха будет транспарентность.
The process duration shall therefore be further discussed in view of all these various elements. Поэтому вопрос о продолжительности процесса необходимо будет обсудить с учетом всех этих различных факторов
In addition to the principles that have always guided them, to succeed, peacekeeping operations must count on several elements. Для успешного осуществления операций по поддержанию мира необходимо учитывать ряд факторов, в том числе принципы, которые лежат в их основе.
The subprogramme will deal with the present and potential implications of globalization, with particular attention to the impact of its economic, technological, social and cultural elements. 34.69 Эта подпрограмма будет связана с нынешними и потенциальными последствиями глобализации с уделением особого внимания воздействию ее экономических, технологических, социальных и культурных факторов.
It is to be expected that, as with any developing country, one of the elements underlying poverty in Namibia is the environmental factor. Как можно ожидать в случае любой развивающейся страны, один из факторов, лежащих в основе нищеты в Намибии, - экологический фактор.
The answer to this questions depends on three elements: Ответ на эти вопросы зависит от трех факторов:
It examines the full range of health impacts and discusses critical elements necessary for cycling policy evaluation. В нем рассматривается полный спектр факторов, воздействующих на здоровье человека, и обсуждаются важнейшие элементы, необходимые для оценки политики в сфере велосипедного движения.