Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Факторов

Примеры в контексте "Elements - Факторов"

Примеры: Elements - Факторов
The proposed new Master Standard should proceed on a trial basis after the grade-determining factors and evaluation elements had first been consolidated. Предложение о введении этого эталона должно осуществляться на экспериментальной основе после обобщения факторов определения категорий и элементов оценки.
There are a great number of factors determining bottlenecks and it is practically impossible to concentrate all elements in a single bottleneck measure. На железных дорогах существует огромное количество факторов, от которых зависит наличие узких мест и которые практически невозможно свести к одному критерию узкого места.
We can also communicate the value by referring to elements that consolidate these six factors. For example, we can mention the independence of the body issuing the statistics, which consolidates trust in it. Мы также можем разъяснить элементы, усиливающие эти шесть факторов, например независимость Института, которая укрепляет доверие к Институту.
Detail assessment and planning (Chinese: 始計) explores the five fundamental factors (the Way, seasons, terrain, leadership, and management) and seven elements that determine the outcomes of military engagements. Предварительные расчёты состоят из пяти основных факторов (путь, время года, местность, руководство и управление) и семи элементов, определяющих результаты боевых действий.
The incomplete integration of the Congolese armed group elements into FARDC and the challenges that had emerged in that regard were also a major factor affecting progress with respect to reform of the army. Полная интеграция бойцов конголезских вооруженных групп в ряды ВСДРК и возникшие в этой связи проблемы также стали одним из значительных факторов, влияющих на прогресс в отношении реформы армии.
Loading speed of your website depends on several aspects: development quality, including correctness of the code writing and make-up, overuse and illiterate use of animated elements, unspecialized materials preparation and distribution of the website infilling, most of all of images and photomaterials. На скорость загрузки вашего сайта могут влиять несколько факторов: качество разработки, которая включает как грамотность написания кода и верстки, неграмотное использование анимационных элементов, непрофессиональная подготовка и размещение материалов наполнения веб-сайта, в первую очередь это касается изображений и фотоматериалов.
Sustainable urban development, where due regard is given to social, economic and historic/cultural elements, depends on a number of factors: the legal framework; institutional structures; and economic development. Устойчивое развитие городских районов, при котором должным образом учитываются социальные, экономические и исторические/культурные элементы, зависит от ряда факторов: правовой основы; институциональных структур; и экономического развития.
In addition, there are still a number of other factors contributing to insecurity, including criminal elements and poachers who take advantage of the lawlessness in the area and porous borders with the Sudan. Помимо этого, отсутствие безопасности объясняется и целым рядом других факторов, включая наличие преступных элементов и браконьеров, которые пользуются тем, что в этом районе никто не соблюдает никаких законов, а граница с Суданом должным образом не охраняется.
In addition, these results clarify the administrative and psychological elements that could help women employees attain a high level of job satisfaction in performing their professional duties and in their relationships with superiors and subordinates. Эти результаты будут способствовать показу административных и психологических аспектов, которые помогут сотрудникам-женщинам вырасти профессионально в контакте с другими служащими, руководством и подчиненными, а также факторов, помогающих им повышать свою квалификацию и продвигать свою карьеру.
The Advisory Committee points out that the elements shown in the graphic representation of the logical framework can also be viewed from the reverse perspective, and as such the arrows should point not only up, but also down. Логическая схема предусматривает также определение, в самом начале бюджетного цикла, существенных внешних факторов, которые могут сказаться на реализации ожидаемых достижений; это, по мнению Генерального секретаря, обеспечит, чтобы руководители программ несли ответственность только за те результаты, достижение которых подвластно их контролю.
Thus it is necessary to divide elements of changes into those depending on the revision and those by real price-changes. В связи с этим необходимо осуществить разбивку факторов изменений на компоненты, зависящие от пересмотра, и компоненты, вызванные реальным изменением цен.
While the eradication of poverty through trade required that many elements be taken into account, the forum Forum would concentrate on the role of South-South cooperationcooperation in that process. Для искоренения нищеты с помощью торговли необходимо учитывать целый ряд различных факторов, однако на Форуме будут рассматриваться главным образом вопросы, связанные с сотрудничеством Юг - Юг, которое допол-няет сотрудничество Север - Юг и расширяет экономи-ческое сотрудничество между развивающимися стра-нами.
Kazakhstan believes that United Nations peacekeeping operations constitute one of the main elements of the maintenance of international peace and security. Мы высоко оцениваем деятельность Совета по усилению роли Организации Объединенных Наций в обеспечении стабильной и безопасной обстановки в мире. Казахстан полагает, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира являются одним из главных факторов поддержания международного мира и безопасности.
At this stage, for the most part, they are confronting the problems associated with the level of development of education in their countries and the performance of the educational system - elements that are essential in this knowledge-based economy and for which considerable financial input is required. На данном этапе большинство этих стран сталкивается с проблемами в том, что касается уровня развития образования и функционирования системы образования - существенных факторов, определяющих развитие информационно-базовой экономики и требующих значительных финансовых затрат.
The conflict over Jamu-Kashmir continues to cast its shadow over relations between the two neighbours, India and Pakistan, and represents one of the elements of instability in this part of the world. Конфликт в отношении Джамму и Кашмира продолжает омрачать отношения между нашими двумя соседями, Индией и Пакистаном, и является одним из факторов, порождающих нестабильность в этой части мира.
Many elements come into play in making such a commitment: awareness, intention, will, motivation, and, lastly, action itself, which is the expression of said commitment to others. Практическое воплощение такой готовности зависит от множества факторов: сознания, намерений, желания, мотивации и, наконец, собственно действий, так как именно дела являются мерилом такой готовности в глазах других людей.
The combination of elements, including complicity and the common enjoyment of privileges with the other powerful and rich countries, and the prevailing opportunism, confusion and panic, make it almost impossible to avoid a bloody and unpredictable outcome. Сочетание таких факторов, как царящие сейчас оппортунизм, смятение и паника, а также круговая порука и привилегии, которыми пользуются и другие богатые и могущественные страны, делает практически неизбежной кровавую развязку с непредсказуемыми последствиями.
A detailed Environmental Scan of the housing situation in Nunavut illustrates how various elements combine to create the current housing shortage in the territory: the level of overcrowding in Nunavut is twice the national average. Благодаря детальному обследованию ситуации с жильем в Нунавуте удалось получить четкую картину того, каким образом в результате сочетания различных факторов возникла в этой территории сегодняшняя ситуация с нехваткой жилья: уровень перенаселенности в Нунавуте в два раза превышает соответствующий средний показатель по стране.
Affordability, one of the elements of the right to adequate housing, constitutes one of the main factors of homelessness. Недоступность жилья по причине его дороговизны - притом, что его доступность составляет один из элементов права на достаточное жилье - является одним из основных факторов бездомности.
On account of the manifold factors which contribute to the emergence of right-wing extremist patterns of behaviour, the German federal government is pursuing a multi-dimensional strategy which combines preventive and repressive elements. Что касается различных факторов, служащих питательной средой для правоэкстремистских настроений, то федеральное правительство Германии проводит в жизнь комплексную стратегию, включающую в себя как профилактические, так и репрессивные меры.
Those elements need to be recognized as fundamental enablers of goals relevant to the post-2015 development agenda, particularly in the areas of good governance and the fight against impunity. Эти элементы необходимо признавать в качестве основополагающих факторов, способствующих достижению целей, связанных с повесткой дня в области развития на период после 2015 года, особенно в области благого управления и борьбы с безнаказанностью.
the process by moving from six grade-determining factors to four, and from 15 evaluation elements to 7. В предлагаемом новом Эталоне сохраняется существующая структура из семи классов, при этом процесс упрощается путем перехода от шести факторов, определяющих классы, к четырем и от пятнадцати элементов оценки к семи.
The proposed new Master Standard retains the present seven-grade level structure while simplifying the process by moving from six grade-determining factors to four, and from 15 evaluation elements to 7. В предлагаемом новом Эталоне сохраняется существующая структура из семи классов, при этом процесс упрощается путем перехода от шести факторов, определяющих классы, к четырем и от пятнадцати элементов оценки к семи.
We surmise that elements of all these factors are to be found, in varying degrees, as reasons for the non-achievement of the World Declaration aims and the non-implementation of the World Summit for Children Plan of Action in full. Мы полагаем, что отдельные составляющие всех этих факторов в той или иной степени могут объяснить то обстоятельство, что цели Всемирной декларации не были достигнуты, а План действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей не был выполнен в полном объеме.
This leaves the "explanation" to what economists call Total Factor Productivity (TFP), a mix of several important elements, including innovation activity, a well-functioning financial system ready and willing to take risks, and organizational flexibility that facilitates rapid diffusion of new technologies. Это сводит "объяснение" к тому, что экономисты называют совокупной производительностью факторов производства (СПФП), или комплексом различных важных элементов, включая инновационную деятельность, хорошо функционирующую финансовую систему, готовую и способную нести риски, и организационную гибкость, способствующую быстрому распространению новых технологий.