A distinction is made between internal radiation therapy (spiking/after-loading with radioactive elements) and external radiation therapy. |
клетки, несущие антигены, и Т-лимфоциты-хелперы. За счет выработки различных факторов роста возможна дифференциация между В-лимфоцитами и клетками, продуцирующими антитела. |
Two elements were identified in the Business Plan as important determinants of the location of individual field offices: contributions from host countries through cost-sharing or other arrangements; and the particular situation of the least developed countries. |
В качестве важных факторов, определяющих местоположение тех или иных отделений на местах, в Плане действий учитываются следующие два эле-мента: взносы развивающихся стран в рамках доле-вого участия в расходах или других механизмов; и особое положение наименее развитых стран. |
The elements monitored include production engineering, air quality in the work area, the level of physical factors in the workplace and ambient conditions in the production area that affect workers' health. |
Вместе с этим регулярно осуществляется мониторинг и контроль по проверке состояния условий труда на действующих промышленных предприятиях - это технология производства, воздух рабочей зоны, уровень физических факторов на рабочих местах и микроклимат помещений, влияющих на здоровье трудящихся. |
Relationship of internal and external environment: SWOT analysis is one of the most basic and widely used frameworks, which examines both internal elements of the organization-Strengths and Weaknesses-and external elements-Opportunities and Threats. |
SWOT-анализ - метод стратегического планирования, заключающийся в выявлении факторов внутренней и внешней среды организации и разделении их на четыре категории: Strengths (сильные стороны), Weaknesses (слабые стороны), Opportunities (возможности), Threats (угрозы). |
Strategic investments in human resource development, education and infrastructure, and openness to foreign technologies, investment, and the flows of human resources are critical and complementary elements in policy design. |
зависящий от ПИИ. Самостоятельные стратегии, которые проводятся Республикой Кореей и провинцией Китая Тайвань, требуют масштабной промышленной политики и воздействия на рынки факторов производства и институты. |
Whether interpretative declarations are regarded as one of the elements to be taken into consideration in the interpretation of the treaty essentially depends on the context of the declaration and the assent of the other States parties. |
Включение заявлений о толковании в число факторов, учитываемых при толковании договора, зависит в первую очередь от контекста заявления и от согласия других государств-участников. |
Effective partnerships have become one of the most crucial elements of successful peacekeeping, given the range of increasingly complex arrangements under which United Nations peacekeepers work together with a broad range of United Nations, regional and subregional partners. |
В условиях усложнения механизмов взаимодействия миротворцев Организации Объединенных Наций с широким кругом партнеров из числа организаций системы Организации Объединенных Наций, а также региональных и субрегиональных организаций хорошо отлаженные партнерские связи стали одним из наиболее важных факторов успеха деятельности по поддержанию мира. |
The relevant statements of the Millennium Ecosystem Assessment and the Land Degradation Assessment in Drylands project are summarized, and the main elements of assessing drought and desertification are quoted as basic important ingredients in the compilation and editing of a new atlas. |
В нем обобщаются соответствующие положения проекта "Оценка состояния экосистем на рубеже тысячелетия" и проекта "Оценка степени деградации земель в засушливых районах" и основные элементы оценки процессов засухи и опустынивания берутся за основу в качестве важных факторов при составлении и издании нового атласа. |
These were stated as: the reduction of mortality and physical handicaps, the reduction of environmental hazards, the development of health systems, and the promotion of health-related elements in policies of social, economic and environmental development. |
Эти направления предусматривали: снижение уровня смертности и физической инвалидности, уменьшение воздействия вредных экологических факторов, развитие систем здравоохранения, а также развитие тех элементов политики социального, экономического и экологического развития, которые непосредственно связаны со здоровьем населения. |
(a) Promoting global policy consensus on the importance of science, technology, innovation and culture as enablers for sustainable development and essential elements of the post-2015 development agenda; |
а) содействия формированию глобального политического консенсуса в признании важной роли науки, техники, инноваций и культуры как факторов, способствующих достижению устойчивого развития, и как важнейших компонентов, подлежащих включению в повестку дня в области развития на период после 2015 года; |
Biological battle against plant pests has been extended from 94.8,000 hectares in 2005 to 1,999,000 hectares in 2008 at an average annual growth rate of 14.5% (as compared to the base year) with the use of biological elements and factors. |
с 948000 гектаров в 2005 году до 1999000 в 2008 году, что соответствует темпам роста в размере 14,5% годовых (по сравнению с базовым годом) при помощи биологических элементов и факторов. |
Responses: Responses (interventions in the Millennium Ecosystem Assessment conceptual framework) consist of elements from among the drivers, pressures and impacts which may be used for managing society so as to alter human/environment interactions. |
реагирование: реагирование (мероприятия в концептуальных рамках Экосистемной оценки тысячелетия) включает в себя такие элементы побуждающих факторов, стресса и воздействия, которые могут использоваться в интересах управления обществом с целью изменить взаимодействие человека и окружающей среды. |