Referring to the women representation in the multi-name list of candidates of participating electoral subjects, out of 3853 candidates in the parliamentary elections of 2009, 1165 of 30,23 % of candidates were women. |
Обращаясь к показателям представленности женщин в многоименном списке кандидатов, участвующих в парламентских выборах 2009 года субъектов избирательного процесса, на женщин пришлось 1165 (или 30,23 процента) из 3853 кандидатов. |
The following political parties, which are registered with the Ministry of Justice and have participated in elections to the Majlis-i Oli, are currently active in Tajikistan: |
На сегодняшний день в стране действуют следующие политические партии, которые прошли регистрацию в Министерстве юстиции Республики Таджикистан и были субъектами избирательного процесса по выборам в Маджлиси Оли Республики Таджикистан: |
The Elections Act, Cap. 7 is an enabling legislation which provides further guidelines on electioneering process. |
Закон о выборах (гл. 7 Свода законов Кении) устанавливает нормативно-правовую базу, из которой вытекают дальнейшие руководящие принципы в отношении избирательного процесса. |