Английский - русский
Перевод слова Efficacy
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Efficacy - Эффективность"

Примеры: Efficacy - Эффективность
There is little agreement, however, when it comes to more contentious questions, such as the potential efficacy of targeted sanctions. Однако когда дело доходит до более спорных вопросов, таких как потенциальная эффективность целевых санкций, здесь согласия мало.
First, new drugs should always offer added value - better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment. Во-первых, новые лекарственные препараты всегда должны предлагать дополнительные преимущества - лучшую эффективность, более низкую токсичность, или более легкий процесс лечения больного.
No wonder that the efficacy of these tools has weakened. Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась.
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably. Но первая вакцина, которая должна была пройти проверку на эффективность, недавно с треском провалилась.
The mixed record of poverty reduction calls into question the efficacy of conventional approaches. Неоднозначные отчеты о снижении нищеты подвергают сомнению эффективность обычных подходов.
Today, efficacy is the challenge. На сегодняшний день эффективность является проблемой.
Others question the efficacy of market-based approaches to drive sustainability, because markets can never deliver optimal social and environmental outcomes. Другие ставят под сомнение эффективность рыночных подходов к управлению устойчивым развитием, поскольку рынки не могут обеспечить оптимальные социальные и экологические результаты.
If, for example, terrorism almost never happens, it's really hard to judge the efficacy of counter-terrorist measures. Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер.
Although this treatment seems promising, more rigorous research is necessary to determine the efficacy of SMT in the general confabulation population. Хотя это лечение кажется многообещающим, необходимы более строгие исследования, чтобы определить эффективность терапии самоконтроля в общей популяции пациентов.
I can demonstrate its efficacy for you quite easily... by placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl. Я легко могу продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты.
However, its efficacy was not proven to be adequate. Тем не менее, его эффективность доказана не была.
But moreover, if you just block neurogenesis, then you block the efficacy of the antidepressant. Более того, если просто заблокировать нейрогенез, одновременно падает эффективность антидепрессантов.
Such regimes have proven their efficacy in containing nuclear proliferation in Latin America and the South Pacific. Такие режимы продемонстрировали свою эффективность в сдерживании распространения ядерного оружия в Латинской Америке и южно-тихоокеанском регионе.
A comprehensive analysis was needed to assess the efficacy of the measures being taken to protect them. Необходимо всесторонним образом проанализировать эффективность мер, принимаемых для их защиты.
We have also participated in the search for the means which will permit the strengthening and efficacy of those instruments. Мы также участвуем в поиске средств, которые позволят укрепить эффективность таких механизмов.
Establishing an evaluation and review procedure, it was suggested, could enhance the credibility of United Nations efficacy in the eyes of the public. Было указано, что установление процедуры оценки и обзора может укрепить веру общественности в эффективность Организации Объединенных Наций.
Unfortunately, this efficacy has not repeated itself in the case of the aggression against my country. К сожалению, такая эффективность не проявилась в случае агрессии против моей страны.
And part revolves about the efficacy of the remedy. В ходе этих прений также обсуждалась эффективность этого средства.
There is a growing recognition of the efficacy of incentive-based economic instruments for programme implementation. В настоящее время все шире признается эффективность применения мер экономического стимулирования в целях осуществления программ.
He believes that his efficacy is greatly strengthened through partnerships with regional organizations. Он полагает, что эффективность его деятельности в значительной степени повышается в результате налаживания партнерских связей с региональными организациями.
The Chinese Medical Journal in 1998 published a huge study showing the efficacy of the method. В «Китайском медицинском журнале» за 1998 год было опубликовано обстоятельное исследование, доказывающее эффективность этого метода.
All of them are proven to have clinical efficacy, therapeutic effectiveness and cost-effectiveness. Все они доказали свою клиническую, терапевтическую и экономическую эффективность.
If I cannot hold my agents responsible for their subordinates, the efficacy of the entire program breaks down. Если мои агенты не смогут нести ответственность за своих подчиненных, снизится эффективность всей системы.
In order to increase efficiency and efficacy of the health system, in 1996, five strategies and four priority programmes were adopted. Для того чтобы повысить эффективность и действенность системы здравоохранения, в 1996 году были приняты пять стратегий и четыре приоритетных программы.
This greatly restricted public access to the Ombudsman, thus impairing the efficacy of the office. Это в значительной степени ограничивает доступ общественности к омбудсмену, что ослабляет эффективность деятельности его бюро.