Английский - русский
Перевод слова Efficacy
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Efficacy - Эффективность"

Примеры: Efficacy - Эффективность
The TURI has conducted performance evaluations that demonstrate the efficacy of aqueous degreasing alternatives as performing comparably or even better than trichloroethylene. ИСИТВ провел оценку, которая продемонстрировала эффективность альтернатив для обезжиривания на водной основе, которая обладает аналогичными или даже лучшими свойствами по сравнению с трихлорэтиленом.
Apart from the enthusiasm and optimism that followed the Millennium Summit, there was also a renewal of hope in the efficacy of multilateralism as the best instrument for managing complex global affairs. Помимо энтузиазма и оптимизма Саммит тысячелетия возродил надежды на эффективность многосторонности как наилучшего инструмента для управления сложными глобальными вопросами.
Well, assuming the efficacy is what you say it is, let's do this again in six months. Что ж, если эффективность такая, как вы говорите, повторим сделку через полгода.
As non-proliferation and disarmament instruments are not self-implementing, the efficacy of such regimes relies to a great extent on the political will of States parties. Так как механизмы нераспространения и разоружения не могут реализовываться сами по себе, эффективность подобных режимов в значительной степени зависит от политической воли государств-участников.
Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price. Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле.
The composition has increased efficacy. Состав имеет более высокую эффективность.
The efficacy of the technical cooperation provided by the Office and by the international community has also been affected. При этом снизилась и эффективность технического сотрудничества между Отделением и международным сообществом.
And it is one-sided resolutions like this that jeopardize the efficacy of the United Nations and the efficiency of the General Assembly. Именно такие предвзятые резолюции снижают эффективность деятельности Организации Объединенных Наций и Генеральной Ассамблеи».
Thanks to this research, the efficacy of male circumcision in reducing female to male transmission of HIV has been proven beyond reasonable doubt. Благодаря этим исследованиям со всей очевидностью была доказана эффективность мужского обрезания в сокращении передачи ВИЧ от женщин мужчинам.
Benzodiazepines have robust efficacy in the short-term management of generalized anxiety disorder (GAD), but were not shown effective in producing long-term improvement overall. Бензодиазепины эффективны при краткосрочном лечении генерализованного тревожного расстройства (ГТР), но не показали свою эффективность при долгосрочном применении.
The speed, intensity and efficacy with which tasks entrusted to UNEP can be carried out are determined by a number of factors, including human and financial resources. Оперативность, действенность и эффективность выполнения ЮНЕП поставленных перед ней задач определяется рядом факторов, включая наличие людских и финансовых ресурсов.
The vaccines and pharmaceutical compositions developed on the basis of the above demonstrate anti-shock activity, high efficacy and specificity, a broad spectrum of activity and good chemical-pharmaceutical parameters. Разработанные на их основе вакцины и фармацевтические композиции демонстрируют противошоковую активность, высокую эффективность и специфичность, широкий спектр действия, а также хорошие химико-фармацевтические параметры.
Generalized support for adult mother-cell research would help in taking the fullest advantage of it and would demonstrate its efficacy. Общая поддержка исследований с применением зрелых материнских клеток позволит добиться максимальной отдачи и доказать их эффективность.
The recent 'unqualified' audit opinion on financial statements issued by the Board of Auditors confirms the efficacy of management initiatives addressing audit findings and related systemic issues. Отсутствие оговорок в финансовых ведомостях, недавно опубликованных Комиссией ревизоров, подтверждает эффективность управленческих инициатив, которые связаны с результатами ревизий и смежными системными вопросами.
The efficacy of CDEMA and CEPREDENAC may relate to their levels of organizational maturity with respect to disaster risk reduction. Эффективность КДЕМА и СЕПРЕДЕНАК, возможно, объясняется их организационной зрелостью, позитивно сказывающейся на их усилиях по снижению рисков бедствий.
Moreover, preservation of the life-saving efficacy of ACTs has been vigorously promoted through a global artemisinin monotherapy ban. Кроме того, эффективность КТА как действенного средства сохранения жизни активно обеспечивалась глобальным запретом на монотерапию артемизинином.
In particular, the Committee would like HKSAR to comment on the operation and efficacy of the Bed-space Apartments Ordinance. Комитет хотел бы, в частности, предложить ОАРГ прокомментировать действие и эффективность Закона о квартирах-"ночлежках".
We believe in the efficacy of South-South cooperation as a mutually beneficial practice among societies at comparable stages of development. Мы верим в эффективность сотрудничества по линии Юг-Юг и рассматриваем его как взаимовыгодную практику между странами, находящимися на сопоставимых этапах развития.
According to Lange, who served as principal investigator, these findings "clearly demonstrate the comparable efficacy of nevirapine and efavirenz in HIV treatment". В связи с работами Ланге, который был главным исследователем, эти данные ясно демонстрируют сопоставимую эффективность невирапини эфавиренза в лечении ВИЧ».
Initial results show similar efficacy to ketoconazole with a relative increase in subjective symptom relief due to its inherent anti-inflammatory properties. Первоначальные результаты показывают эффективность, сравнимую с кетоконазолом, с субъективно более ощутимым ослаблением симптомов благодаря противовоспалительному действию.
Well, you should know that SB is conducting a major multi-institutional trial to establish our product's efficacy in so many different uses and procedures. Тогда вы должны знать, что наша компания проводит испытания, чтобы показать эффективность использования нашего препарата в различных целях.
However, three first- and second-generation microbicide products remain in large-scale efficacy trials, all involving African study sites. Тем не менее три наименования микробицидных препаратов первого и второго поколения по-прежнему проходят широкомасштабные испытания на эффективность, причем все они проводятся в Африке.
The RV144 HIV vaccine study results, revealing a 31.2% vaccine efficacy in preventing HIV infections are characterized as modestly protective. Результаты испытаний вакцины против ВИЧ RV144 показали, что эта вакцина обладает умеренным защитным действием, поскольку ее эффективность в плане предупреждения заражения ВИЧ составляет 31,2%.
A SAR study revealed that replacement of the dihalophenyl moiety by 3-benzothienyl increases maximal efficacy from 84% to 124% (Ki=2.7 nM). Исследование SAR показало, что замещение дигалофенильного радикала 3-бензотиенильным ещё больше повышает максимальную фармакологическую эффективность на величину от 84 % to 124 % от исходной (Ki=2.7 nM).
A Cochrane systematic review investigating ketoprofen as a single-dose by mouth in acute, moderate-to-severe postoperative pain concluded that its efficacy is equivalent to drugs such as ibuprofen and diclofenac. В систематическом обзоре, исследующий кетопрофен как однократную дозу во время острой, умеренной и тяжелой послеоперационной боли, пришли к выводу, что его эффективность эквивалентна лекарственным средствам, таким как ибупрофен и диклофенак.