| For us, the weaknesses that are eroding the efficacy and legitimacy of the Security Council strike home with particular urgency. | Мы выражаем особую обеспокоенность теми недостатками, которые подрывают эффективность и легитимность Совета Безопасности. |
| The efficacy of the complaints procedure very much relies on the willingness of States to cooperate. | Эффективность процедуры представления жалоб во многом зависит от желания государств идти на сотрудничество. |
| The Representative feels that the support received from UNHCR greatly enhances the efficacy of the mandate. | Представитель считает, что поддержка, которую ему оказывало УВКБ, в значительной мере повышает эффективность выполнения его мандата. |
| The first five years have underscored the efficacy of partnerships in achieving the objectives of the Programme. | В течение первых пяти лет стала очевидной эффективность партнерских отношений в достижении целей Программы. |
| The efficacy of the Plan depends on the implementation of a fruitful collaboration between the various levels of responsibility. | Эффективность реализации этого плана зависит от того, насколько плодотворно сотрудничают между собой организации различных уровней. |
| However, the efficacy and legal standing of the right can be enhanced in a number of ways. | В то же время эффективность и правовой статус этого права могут повышены рядом способов. |
| For people who are resistant, aspirin's efficacy is reduced. | Для людей, которые устойчивы к аспирину, эффективность аспирина снижается. |
| Surgery may be indicated to relieve pressure on the facial nerves and reduce swelling, but its efficacy is uncertain. | Хирургическое вмешательство может быть показано, чтобы облегчить давление на лицевые нервы и уменьшить отёк, но его эффективность остается неопределённой. |
| Further research is suggested to study the pharmacological efficacy of these pigments. | В дальнейшем исследователи планируют изучить фармакологическую эффективность этих пигментов. |
| In 1980's the medical science discovered the efficacy and the compatibility of the factors of transference that were coming from animal source. | В 1980's медицинская наука открыла эффективность и совместимость факторов перенесения, которые приходили из животного источника. |
| A big quantity of scientific studies led across last two decades they demonstrate the efficacy of the oral consumption of the factors of transference. | Большое количество научных исследований, проведенных через последние две декады они показывают эффективность устного потребления факторов перенесения. |
| The efficacy of benzoic acid and benzoate is thus dependent on the pH of the food. | Эффективность бензойной кислоты и бензоатов зависит от кислотности (рН) пищи. |
| However, its efficacy has not been studied in children under six years old. | Его эффективность не была исследована у детей до 6 лет. |
| Some trials combine Phase I and Phase II, and test both efficacy and toxicity. | В некоторых исследованиях фазы I и II объединены, так что тестируются как эффективность, так и безопасность препарата. |
| The efficacy of these two groups of medications is similar. | Эффективность этих двух групп препаратов одинакова. |
| The impact of these arrests on the efficacy of the subsequent royal administration and the loyalty of the wider English church has been much discussed. | Влияние этих арестов на эффективность последующей королевской администрации и верность английской церкви много обсуждалось. |
| For many such patients, stable doses of benzodiazepines retain their efficacy over several years. | Для многих таких больных постоянные дозы бензодиазепинов сохраняют свою эффективность в течение нескольких лет. |
| Although progress has been made, data supporting the efficacy of particular interventions are limited. | Хотя был достигнут прогресс, данные, подтверждающие эффективность определённых вмешательств, ограничены. |
| The safety and clinical efficacy in the world prestigious DERMATOLOGOC SURGERY paper to be submitted, and our literature. | Безопасность и клиническую эффективность в мире престижных DERMATOLOGOC ХИРУРГИИ документ представляется, и нашей литературы. |
| Ensemble learning systems have shown a proper efficacy in this area. | Системы обучения ансамблей показали надёжную эффективность в этой области. |
| In 2013, a retrospective review evaluating longer-term clarithromycin use showed efficacy in a large percentage of patients with GABA-related hypersomnia. | В 2013 году, в ходе ретроспективного обзора по оценке долгосрочного употребления кларитромицина была выявлена эффективность у большого процента пациента со связанной с ГАМК гиперсомнией. |
| Its high reliability, long-range and efficacy made of the new missile... the ideal weapon in a war against the URSS. | Ее высокая надежность, дальнобойность и эффективность делают новую ракету... идеальным оружием в войне против СССР. |
| It screws up the morale and jeopardizes the efficacy of your tactics. | Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики. |
| I was not, I'm afraid, ever convinced of their efficacy. | Хотя я никогда не верил в их эффективность. |
| Evidence-based medicine - a popular technique for controlling costs - is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures. | Целью медицины, основанной на доказательствах - популярный прием осуществления контроля над стоимостью - обычно является только эффективность диагностических или терапевтических процедур. |