While it is easy to fight against reality and fate, it is difficult to love them. |
И пока легко бороться против реальности и судьбы, трудно полюбить это. |
And their ranks include many who came when the coming was not easy. |
В их число входили многие те, чья работа шла очень трудно. |
These are serious misconceptions that are not easy to dispel. |
Речь идет об очень глубоком заблуждении, которое очень трудно исправить. |
Many steps are easy to conceive and difficult to take. |
Многие шаги легко задумать, но трудно предпринять. |
So, my good friend Kermit said it's not easy being green. |
Мой хороший друг Кермит сказал, что быть зелёным трудно. |
Not easy to get dressed in this rat's nest. |
Трудно привести себя в порядок в этой крысиной норе. |
The first time isn't easy. |
В первый раз все это трудно. |
Even if it's not easy for you to understand. |
Даже если это трудно для тебя понять. |
It had never been easy to take decisions affecting people. |
Принимать решения, затрагивающие людей, всегда трудно. |
Nor was it easy to determine what the relationship was between those companies and the Government concerned. |
Кроме того, трудно было определить характер связей между этими агентствами и соответствующим правительством. |
The implementation of such a policy is not easy and the issues are complex and numerous. |
Проводить такую политику достаточно трудно, при этом возникает большое число сложных вопросов. |
Nor was it easy to determine what the relationship was between those companies and the government concerned. |
Также трудно определить, в чем заключается связь между этими агентствами и правительствами соответствующих стран. |
It is all too easy to start the downward spiral of internationalization and extremism. |
Начать откат к интернационализации и экстремизму совсем не трудно. |
Low-frequency radio waves are not easy to modulate, and are subject to errors due to the ionosphere and weather disturbances. |
Низкочастотные радиоволны трудно модулировать, и их использование сопряжено с ошибками вследствие ионосферных и погодных возмущений. |
The sentence was perhaps not easy to understand, but it reflected what had happened. |
Предложение, возможно, трудно понять, но оно отражает то, что произошло. |
The issue was further complicated by the fact that the distinction by the type of data use was not always easy. |
Это положение усугубляется тем обстоятельством, что зачастую трудно провести разграничения по виду использования данных. |
The UIC will have the possibility to underline the rail data which are not easy to provide by the railways. |
МСЖД сможет указать те данные о железнодорожном транспорте, которые железным дорогам трудно представлять. |
We realize that there is no easy balance between equitable representation and the performance of the Council. |
Мы понимаем, что трудно найти баланс между равноправным представительством и эффективностью работы Совета. |
Stabilizing a post-conflict society was not easy, but examples showed that it was possible. |
Процесс стабилизации в обществе, пережившем конфликт, идет трудно, но, как показывают примеры, добиться этого можно. |
These questions do not find easy answers but are still relevant. |
На эти вопросы трудно ответить, однако их значение от этого не уменьшается. |
I can find another wife, easy yes. |
Другую жену я найду, это не трудно. |
They are cheap to buy, easy to use, hard to detect and difficult to remove. |
Они дешевы, просты в применении, их трудно просто обнаружить и обезвредить. |
They are cheap, easy to manufacture and use, difficult to detect and expensive and dangerous to remove. |
Они дешевы, их легко производить и использовать, трудно обнаружить, а операции по разминированию являются дорогостоящими и опасными. |
Although not easy to track, the role played by consumers in mobilizing resources is much larger than usually assumed. |
Хотя трудно точно оценить роль потребителей в мобилизации ресурсов, она гораздо весомее, чем обычно считается. |
However, it is not easy to compare this with the information reported by the GEF, because of the different reporting systems used. |
Однако эту информацию довольно трудно сопоставить с информацией, сообщенной ГЭФ, вследствие применения различных систем отчетности. |