Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Трудно

Примеры в контексте "Easy - Трудно"

Примеры: Easy - Трудно
While it is easy to fight against reality and fate, it is difficult to love them. И пока легко бороться против реальности и судьбы, трудно полюбить это.
And their ranks include many who came when the coming was not easy. В их число входили многие те, чья работа шла очень трудно.
These are serious misconceptions that are not easy to dispel. Речь идет об очень глубоком заблуждении, которое очень трудно исправить.
Many steps are easy to conceive and difficult to take. Многие шаги легко задумать, но трудно предпринять.
So, my good friend Kermit said it's not easy being green. Мой хороший друг Кермит сказал, что быть зелёным трудно.
Not easy to get dressed in this rat's nest. Трудно привести себя в порядок в этой крысиной норе.
The first time isn't easy. В первый раз все это трудно.
Even if it's not easy for you to understand. Даже если это трудно для тебя понять.
It had never been easy to take decisions affecting people. Принимать решения, затрагивающие людей, всегда трудно.
Nor was it easy to determine what the relationship was between those companies and the Government concerned. Кроме того, трудно было определить характер связей между этими агентствами и соответствующим правительством.
The implementation of such a policy is not easy and the issues are complex and numerous. Проводить такую политику достаточно трудно, при этом возникает большое число сложных вопросов.
Nor was it easy to determine what the relationship was between those companies and the government concerned. Также трудно определить, в чем заключается связь между этими агентствами и правительствами соответствующих стран.
It is all too easy to start the downward spiral of internationalization and extremism. Начать откат к интернационализации и экстремизму совсем не трудно.
Low-frequency radio waves are not easy to modulate, and are subject to errors due to the ionosphere and weather disturbances. Низкочастотные радиоволны трудно модулировать, и их использование сопряжено с ошибками вследствие ионосферных и погодных возмущений.
The sentence was perhaps not easy to understand, but it reflected what had happened. Предложение, возможно, трудно понять, но оно отражает то, что произошло.
The issue was further complicated by the fact that the distinction by the type of data use was not always easy. Это положение усугубляется тем обстоятельством, что зачастую трудно провести разграничения по виду использования данных.
The UIC will have the possibility to underline the rail data which are not easy to provide by the railways. МСЖД сможет указать те данные о железнодорожном транспорте, которые железным дорогам трудно представлять.
We realize that there is no easy balance between equitable representation and the performance of the Council. Мы понимаем, что трудно найти баланс между равноправным представительством и эффективностью работы Совета.
Stabilizing a post-conflict society was not easy, but examples showed that it was possible. Процесс стабилизации в обществе, пережившем конфликт, идет трудно, но, как показывают примеры, добиться этого можно.
These questions do not find easy answers but are still relevant. На эти вопросы трудно ответить, однако их значение от этого не уменьшается.
I can find another wife, easy yes. Другую жену я найду, это не трудно.
They are cheap to buy, easy to use, hard to detect and difficult to remove. Они дешевы, просты в применении, их трудно просто обнаружить и обезвредить.
They are cheap, easy to manufacture and use, difficult to detect and expensive and dangerous to remove. Они дешевы, их легко производить и использовать, трудно обнаружить, а операции по разминированию являются дорогостоящими и опасными.
Although not easy to track, the role played by consumers in mobilizing resources is much larger than usually assumed. Хотя трудно точно оценить роль потребителей в мобилизации ресурсов, она гораздо весомее, чем обычно считается.
However, it is not easy to compare this with the information reported by the GEF, because of the different reporting systems used. Однако эту информацию довольно трудно сопоставить с информацией, сообщенной ГЭФ, вследствие применения различных систем отчетности.