Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Трудно

Примеры в контексте "Easy - Трудно"

Примеры: Easy - Трудно
Although it was not easy to quantify the short-term impact and efficiency of programmes carried out with UNIDO assistance, the experience gained in many countries should be shared in all regions. Хотя краткосрочное воздействие и эффектив-ность программ, осуществляемых с помощью ЮНИДО, в количественном отношении определить трудно, опыт, накопленный многими странами, следует использовать во всех регионах.
Moreover, the time required for the establishment of these preconditions is not easy to estimate, in particular because they involve generating the political consensus necessary for the election to be credible. К тому же трудно оценить, сколько времени потребуется на выполнение этих предварительных условий, поскольку они сопряжены с формированием политического консенсуса, необходимым для того, чтобы эти выборы вызывали доверие.
The importance of public participation, including by youth representatives, in the preparation of river basin management plans and the creation of water users associations to prevent and/or address potential conflicts between users was emphasized, but also recognized as not easy to achieve. Также в качестве важной, но трудно реализуемой задачи было признано привлечение общественности, в том числе представителей молодежи, к подготовке планов управления речными бассейнами и созданию ассоциаций водопользователей в целях предотвращения и/или урегулирования потенциальных конфликтов между пользователями.
This model-based approach is useful in the case of flow (quantity) and of diffuse pollution assessment, where the effect of prescribed measures is long term and not easy to measure or calculate in a simple way. Данный подход на основе использования моделей эффективен при оценке потока (количества) и диффузного загрязнения, когда воздействие предписанных мер имеет долгосрочный характер и его трудно измерить или рассчитать простыми методами.
(k) It is not easy to ensure that the ministries or other agencies producing official statistics follow the Fundamental Principles and strict pre-release policies; к) трудно обеспечить, чтобы ведомства и другие учреждения, разрабатывающие официальную статистику, придерживались Основных принципов и строгой политики в области предварительной публикации;
It cannot be overemphasized that there is a need to accord priority to the issue of the easy accessibility of such arms and weapons to non-State actors and to prevent such accessibility. Трудно переоценить необходимость уделения первостепенного внимания вопросу легкого доступа негосударственных субъектов к такому оружию и вооружениям и предотвращению такого доступа.
How easy it is to say these words, yet how difficult to practise them! Как просто произнести эти слова и как трудно претворить их в жизнь!
The eight years since the adoption of Agenda 21, however, have eloquently demonstrated that, while an integrated approach is easy to recommend in principle, its implementation can be frustratingly elusive, particularly in light of the many institutional partners involved. Восемь лет, прошедшие после принятия Повестки дня на XXI век, явились ярким свидетельством того, что комплексный подход в принципе легко рекомендовать, однако его крайне трудно реализовать в жизни, особенно учитывая тот факт, что в процессе принимают участие многие институциональные партнеры.
Such indicators would be useful because racial discrimination in the region was expressed more in everyday practices than in legislation or public policies, which made it difficult to measure and easy to deny. Такие показателя были бы полезны, поскольку расовая дискриминация в регионе проявляется скорее в повседневной жизни, чем в законодательстве или государственной политике, из-за чего ее трудно оценивать в количественном плане и легко ее отрицать.
The Division knew that it still had some way to go in that respect, but the task was not easy and it was difficult to formulate indicators properly tailored to procurement activities. Отдел закупок понимает, что ему предстоит еще немало сделать в этой области, но следует признать, что эта задача не из легких и что очень трудно разрабатывать систему показателей, в полной мере применимых к закупочной деятельности.
∙ 12% consider its publications are not "easy to get"; 12% опрошенных считают, что "получить ее публикации довольно трудно";
He recognized that this was not an altogether easy task; it was sometimes difficult for the Assembly to understand why there was post adjustment at the base of the system. Он признал, что эта задача не входит в разряд легких; зачастую Ассамблее довольно трудно понять, почему в базовом городе системы действует корректив по месту службы.
But, difficult as they were to build, it is easy for them to be tumbled unless today's leaders and people are prepared to safeguard and preserve them. Но как бы трудно ни было их создать, их весьма легко разрушить, если сегодняшние руководители и рядовые граждане не будут готовы их защищать и сохранять.
History has taught us that it is easy to start a war, but ending it is often an arduous and complex task that, in many recent cases, has been inconclusive. Из истории нам известно, что начать войну довольно просто, однако прекратить ее зачастую бывает исключительно сложно и трудно, и как показывают многочисленные недавние примеры, это не всегда удается.
Although not easy to track, the role played by consumers in spending for family planning, reproductive health and STD/HIV/AIDS is much larger than usually assumed. Хотя трудно точно оценить роль потребителей в финансировании расходов на планирование семьи, охрану репродуктивного здоровья и борьбу с ЗППП/ВИЧ/СПИДом, она гораздо весомее, чем обычно считается.
It would be foolhardy to waste young people's potential, although it was not easy to foresee what type of education would best enable them to work in an unpredictable future. Будет полным безрассудством впустую растрачивать потенциал молодежи, хотя трудно прогнозировать, какой тип образования обеспечит молодым людям оптимальные возможности трудоустройства в непредсказуемом будущем.
These problems have not been easy to deal with in the consultations on a draft resolution on the law of the sea owing to the differing opinions that persist among delegations. Эти проблемы трудно решались в ходе консультаций по проекту резолюции о морском праве из-за сохраняющихся среди делегаций различий во мнениях.
sometimes the truth isn't easy to share with the one you love, especially if you think it might hurt them. Иногда трудно рассказать правду тому, кого любишь Особенно, если боишься, что это обидит его
He acknowledged that the Mavrommatis principle was inconsistent and flawed in that, for example, it was not easy to reconcile with the principle of continuous nationality or with the exhaustion of local remedies rule. Он признал, что принципу Мавромматиса свойственна непоследовательность и его недостаток, к примеру, состоит в том, что его трудно согласовать с принципом непрерывного гражданства или нормой исчерпания внутренних средств правовой защиты.
So, even though it's not going to be easy, Так что, несмотря на то, что это будет трудно,
only... It's not so easy for me to come here when you make me feel so worthless! Очень трудно приезжать сюда, когда из-за тебя я чувствую себя ненужной!
it isn't easy to find help who'll put up with you. Мама, тебе так трудно угодить с прислугой.
It's not that easy for a girl to live on her own. Так трудно жить... так трудно жить девушкам... одним трудно... питаться...
and once you start to care, it's not so easy to turn your back when something terrible is about to happen. А когда ты неравнодушен, трудно отмахнуться, если кому-то грозит ужасная беда.
Therefore, it is not easy to qualify every situation strictly within the limits of one or another branch of law, while the application of specific rules depends upon the legal qualification of the situation in question. Поэтому, хотя применение конкретных норм зависит от правовой оценки рассматриваемой ситуации, определить, к какой отрасли права относится та или иная ситуация, довольно трудно.