Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Трудно

Примеры в контексте "Easy - Трудно"

Примеры: Easy - Трудно
It's not too easy to categorize. Лизу довольно трудно переносить.
This is not an easy thing to do. Всё это очень трудно.
This can't be an easy decision for you to make. Тебе трудно принять это решение.
I know it isn't easy for you. Знаю, как тебе трудно.
Writing poetry's so easy. Сочинять стихи совсем не трудно.
It's not easy, having a good time. Как же трудно радоваться жизни.
I'm not easy to get along with, am I? Со мной ведь трудно ужиться?
How Asia's geopolitical landscape will evolve over the coming decades is not easy to foresee. Трудно предвидеть, как в грядущие десятилетия будет развиваться геополитический ландшафт.
Original shape, embossing, glossing, laminating: it is not easy to surprise a client with new technologies, today. Оригинальная форма, тиснение, лакировка, ламинирование: - сегодня опытного клиента трудно удивить незнакомой технологией.
None of this is to idealize mercantilist practices, whose harmful effects are easy to see. Ничто из этого не направлено на идеализирование меркантилистских практик, пагубное влияние которых не трудно заметить.
I am taking it easy now. Это совсем не трудно.
Framing him was the easy part. Подставить его было не трудно.
It's hard to teach, and it's not all that easy tolearn. Этому трудно учить и совсем нелегко научиться.
Such changes run counter to current practice and will not be easy for party members to swallow. Такие изменения полностью противоречат существующей практике, а поэтому заставить членов партии «проглотить» это будет очень трудно.
Averagely competent assistants are easy to come by. Более-менее вразумительного ассистента найти не трудно.
Everybody claims that it is easy to find and fix bugs in programs written under Linux. Многие говорят, что найти и исправить ошибки в приложениях под Linux не так уж и трудно.
It is therefore fair to say that it is not easy or tolerable to continue living in a no-peace-no-war situation. Поэтому справедливо сказать, что трудно и недопустимо продолжать жить в ситуации, когда нет ни войны, ни мира.
It was easy to say that the Balochis filled that description, on account of their language and customs and the territory on which they lived. Не трудно утверждать, что белуджей можно охарактеризовать таким образом, принимая во внимание их язык, обычаи и занимаемую ими территорию.
Investment by the sample countries in those categories is not always easy to isolate from general military/police expenses. Средства, выделяемые странами, включенными в выборку, на покрытие расходов по этим категориям, во многих случаях трудно отделить от общих расходов на военных/полицию.
In the first place, it's not easy to find seven reliable samurai Трудно будет найти столько надежных самураев.
Given the costs involved, it was not easy for developing countries to justify their attendance if the session was only for two or three days. Из-за соответствующих расходов развивающимся странам трудно оправдать свое участие в сессии, которая продолжается лишь два или три дня.
It is clear that it can be no easy task for a prosecutor to bring proceedings against a police officer they work with on a daily basis. Совершенно очевидно, что такому прокурору трудно вести дела против сотрудников полиции, с которыми он ежедневно сотрудничает.
Of course, it is easy to tell an amount about yourself. Все же, легко говорить о себе самим, но трудно говорить о результатах нашей деятельности, которых мы достигли.
All this work is time consuming, requires special local knowledge and is not easy to be managed from abroad. Все это требует времени и познания условий коньюнктуры рынка и очень трудно организовать издалека, если у Вас нет местного представителя или сотрудника. Bulgarian Home Care предлагает Вам воспользоваться нашими познаниями в области туризма и сдачи в аренду.
Look, it would be very easy for me to put out an APB on him, and I don't want to do that yet. Послушайте, мне будет совсем не трудно объявить его в розыск, но я пока не хочу этого делать.