| Earl, I need another book of checks. | Эрл, мне нужны новые бланки квитанций. |
| Earl's in trouble at the Crab Shack. | Эрл попал в беду в Крабьей Хижине. |
| I'll use my X-ray vision to check on Earl. | Я использую своё Х-виденье чтобы посмотреть, где Эрл. |
| Stop your shaking in fear, Earl. | Прекрати дрожать от страха, Эрл. |
| Golly, Earl, you're still at zero. | Чёрт, Эрл, ты всё ещё на нуле. |
| Now you're talking, Earl. | Теперь ты дело говоришь, Эрл. |
| Sorry, Earl, but I quit, too. | Прости Эрл, но с меня тоже хватит. |
| Earl. if you throw it, they will come. | Эрл, если ты все устроишь, они придут. |
| Earl, I know my kids. | Эрл, я знаю своих детей. |
| Earl promised me he'd live forever. | Эрл обещал мне, что никогда не умрет. |
| I want to thank you, Earl. | Эрл, я хотел сказать тебе спасибо. |
| I can't thank you enough, Earl. | Даже не знаю, Эрл, как мне тебя отблагодарить. |
| Earl, he's only four years old. | Эрл, ему же только 4 года. |
| Earl Montgomery is a love-maker, not a love-taker. | Эрл Монтгомери создаёт любовь, а не разбивает. |
| Earl, there's no bullet in you. | Эрл, в тебе нет пули. |
| It's your buddies Hank and Earl. | Это твои приятели, Хэнк и Эрл. |
| Alfred Earl Burt was the son Sir Archibald Burt, first Chief Justice of Western Australia. | Альфред Эрл Бёрт был сыном сэра Арчибальда Бёрта, первого Председателя Верховного Суда Западной Австралии. |
| Then some sort of bergamot, provided it's not Earl Grey. | Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей. |
| I thought we maybe needed a backup after Earl passed up and I made Han cry. | Я подумала, что нам понадобится помощь, после того как Эрл сдался и я заставила Хана плакать. |
| Earl, show her what feels good to you. | Эрл, покажи ей, что тебе нравится. |
| Sorry, Earl, I can't see you in the dark... | Извини, Эрл, не увидел тебя в темноте... |
| Earl only lives a block away. | Эрл живет всего в квартале отсюда. |
| That guy Earl is paying attention. | А вот Эрл очень внимательно слушает. |
| Karma hit me, Earl, just like you. | Карма поразила меня, Эрл, точно как тебя. |
| I've done stuff to pictures, Earl. | Я нашел материал для фотографий, Эрл. |