Really, I didn't give earl a penny. |
Правда, я не давал Эрлу ни цента. |
"Ruined dodge and earl jr.'S halloween." |
"Испортил Хэллоуин Доджу и Эрлу Младшему" |
And not just because Earl needs the money. |
И не только потому, что Эрлу нужны эти деньги. |
That's a real nice present you got Crazy Earl for his birthday. |
Какой милый подарочек ты преподнёс Эрлу на день рождения. |
So we agree, we're getting Earl a car. |
Значит, договорились, купим Эрлу машину. |
My feelings about Earl do not leave this room. |
Мои чувства к Эрлу останутся тайной. |
I hate to say this, but I'm a little jealous of Earl. |
Ненавижу это говорить, но я немного завидую Эрлу. |
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. |
Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок. |
The last thing Earl needs is a date. |
Последнее, что нужно Эрлу - это свидание. |
And Earl guessed you were a man. |
А Эрлу показалось, что вы мужик. |
Dakota retrieves her son Tony and takes him to her father, Texas Ranger Earl McGraw. |
Дакота спасает своего сына Тони и везет его к своему отцу, Эрлу Макгроу. |
Well, Earl likes you, so it's settled. |
Ну, Вы понравились Эрлу, так что, решено. |
But I went to Havana to visit my family and to bring Earl back some cigars. |
Но я уехала в Гавану навестить свою семью, и привезти Эрлу его сигары. |
Tell you what else I'd like to have Earl pick up. |
Сказал бы я, что ещё Эрлу стоит ухватить. |
Pardon me if I don't just blindly trust Earl. |
Извините, но я не стану слепо доверять Эрлу. |
Earl better not be dead, or I'll kill him. |
Эрлу лучше не быть мертвым, иначе я убью его. |
Obviously, we have to get Earl a saxophone so he can play in the show. |
Очевидно, мы должны достать Эрлу саксофон, чтобы он мог сыграть на шоу. |
But we came in here to show Earl. |
Но мы забежали сюда, чтобы показаться Эрлу. |
You know that's why I won't let Earl Jr. get those prescription glasses. |
Вот поэтому я и не позволила Эрлу младшему носить прописанные ему очки. |
Let Earl know we may be on hold a bit. |
Сообщи Эрлу, что у нас будет задержка с делом. |
And don't you want to stick it to Earl? |
И разве ты не хочешь насолить Эрлу? |
And you swoop in here, you buy gifts for Earl, and then you leave. |
А ты вдруг появляешься здесь, покупаешь Эрлу подарки и потом исчезаешь. |
I love you and your mama more than anything in this world, but I made a promise to Earl. |
Я люблю тебя и твою маму больше всех на свете, но я пообещал Эрлу. |
I thought Earl really liked me. |
Мне казалось, что я действительно нравилась Эрлу |
Famed for his often bizarre publicity schemes and continual debt, Ziegfeld joined Earl Carroll, George White, and the Shubert Brothers as the leading producing figure of the American revue's golden age. |
Известный своими часто причудливыми рекламными схемами и постоянным долгом, Зигфельд присоединился к Эрлу Кэрроллу, Джорджу Уайту и братьям Шуберт как ведущей фигуре золотого века американского ревю. |