| Earl, I need a man's opinion. | Эрл, мне нужно мужское мнение. |
| I've been thinking about you, Earl. | Я думал о тебе, Эрл. |
| Earl, you just crossed off June and July of next year. | Эрл, ты зачеркнул Июнь и Июль следующего года. |
| Raymond Earl, 33 years old, janitor in the city. | Рэймонд Эрл, ЗЗ года, городской дворник. |
| Every month, Earl cashes the government check and then heads straight for the liquor store. | Каждый месяц Эрл обналичивает чек, и направляется прямиком в винный магазин. |
| All right, Earl, you head on back. | Хорошо, Эрл, отправляйся обратно. |
| 'That's the thing about Rae Earl, she will let you down. | Вот кое-что о Рэй Эрл, она вас подведет. |
| Earl, let the girls go on and have their fun. | Эрл, отпусти девочек, пусть повеселятся. |
| I got my license back three months ago, Earl. | Эрл, права мне вернули три месяца назад. |
| Earl can pick up the car from me in the morning. | Эрл заберёт машину от меня завтра утром. |
| All right, let's go to the house, Earl. | Ладно, поехали к нам, Эрл. |
| Earl Jr. really should be with his daddy. | Эрл младший должен быть с отцом. |
| The Ranger battalions were commanded by Lieutenant Colonel James Earl Rudder. | Батальон рейнджеров возглавлял подполковник Джеймс Эрл Раддер. |
| The 132nd's 1st Battalion was commanded by Lieutenant Colonel Earl F. Ripstra. | 1-м батальоном 132-го полка командовал подполковник Эрл Ф. Рипстра. |
| Joseph Earl Dinler, grand cyclops of the knights of the Ku Klux Klan, - Atlantic county branch. | Джозеф Эрл Динлер, верховный циклоп рыцарей Ку-Клус-Клана, отделения округа Атлантик. |
| Well, I got a Starbucks cup with the name Earl on it. | Я нашла кофейный стаканчик с надписью Эрл. |
| Earl, I need real limousines for the motorcade. | Эрл, для кортежа нужны настоящие лимузины. |
| Earl, making the movie wasn't his only dream. | Эрл, кино - не единственная его мечта. |
| Earl, make me a sea breeze, easy on the breezy. | Эрл, сделай мне морской бриз полегче со свежестью. |
| Well, Earl here is going to take you someplace quiet. | Эрл проводит вас в более спокойное отделение. |
| Just mad 'cause Mama gave him the name Earl. | Злится, потому что мама назвала его Эрл. |
| Come on, Earl, just pick one real quick. | Ну же, Эрл, выбирай по-быстрому. |
| Earl, I'm trying to motivate Caroline. | Эрл, я пытаюсь мотивировать Кэролайн. |
| Earl used to say that was the last stop before hell. | Эрл называл его последней остановкой перед адом. |
| Earl, you're supposed to be in the diner. | Эрл, ты должен быть в закусочной. |