| Earl, good news. | Эрл, хорошие новости. |
| Earl Turcotte (Canada) | Эрл Тюркот (Канада) |
| Earl Jerrod "E. J." | Эрл Джеррод «E.J.» |
| Get him, Earl! | Вали его, Эрл! |
| Earl, this is Lisa. | Эрл, это - Лиза. |
| That's wonderful, Mrs Earl. | Это замечательно, миссис Эрл. |
| "Brian Earl Spilner." | "Брайан Эрл Спилнер." |
| Actually this is Earl Jr. | Вообще-то, это - Эрл Младший. |
| Earl, that's not ours! | Эрл, это не наше! |
| Earl, what is it? | Эрл, что такое? |
| Earl, I guess. | Эрл, я полагаю. |
| Earl, did you hear that? | Эрл, ты это слышал? |
| Come on, Earl. | Ко мне, Эрл. |
| Earl, come on. | Эрл, ко мне. |
| Do you have any Earl Grey? | У вас есть Эрл Грей? |
| Earl, she's in town. | Эрл, она в городе! |
| Earl, four CDs. | Эрл, четыре диска. |
| They were lopsided, Earl. | Но они были кривобокими, Эрл. |
| Earl. We good to go? | Эрл, мы готовы лететь? |
| Earl, get in here. | Эрл, давай сюда. |
| Earl, do you hear me? | Эрл, ты меня слышишь? |
| Nice shot, Earl. | Отличный выстрел, Эрл! |
| I can't do that, Earl. | Я не могу, Эрл. |
| Take care, Earl. | Будь осторожен, Эрл. |
| Earl. magic hour. | Эрл, Волшебный час! |