No, Earl, thank you for bailing me out one more time. |
Нет, Эрл, спасибо тебе за мое выпутывание из неприятности еще раз. |
He broke my heart, Earl. |
Он разбил мне сердце, Эрл. |
Earl, Gary, that's my friend Patty. |
Эрл, Гари, это моя подруга Пэтти. |
All right, but Earl said the deal is on the table for 24 hours. |
Ладно. Но Эрл сказал, что сделка действительна 24 часа. |
Earl needs to know that what he's getting into doesn't involve Egyptian cotton. |
Эрл должен знать во что он ввязывается Не надо окутывать всё египетским хлопком. |
Then, six months ago, Earl gets a promotion, gets deeper inside. |
Тогда, шесть месяцев тому назад Эрл получил повышение, продвинулся по службе. |
And if you don't, Earl's just waiting around to get dead. |
А если ты не сможешь, То Эрл просто ждет поблизости чтобы стать мертвецом. |
Earl sees the badge, goes right along. |
Эрл видит значек, идет прямо вперед. |
Earl said you promised a lot. |
Эрл говорил, вы многое обещали. |
They make $200 million a day, Earl. |
Они получают по 200 миллионов в день, Эрл. |
Earl, here's my last check. |
Эрл, вот мой последний счёт. |
Earl Chambers is a liar and a backstabber who betrayed me and never apologized. |
Эрл Чэмберс - лжец и вероломный человек, который предал меня и так и не извинился. |
Earl you say that everybody's been lying to you. |
Эрл ты сказал, что тебе все врут. |
Earl, there is no Level 3. |
Эрл, нет никакого уровня З. |
Always put through his son Earl. |
Всегда добавляйте Эрл, обращаясь к его сыну. |
Earl, fact, that lunch is garbage. |
Эрл, факт, твой обед - отрава. |
Earl told me you guys were making a movie for me. |
Эрл сказал мне, что вы снимате фильм для меня. |
I can't believe a man as intelligent as Earl Warren read those volumes. |
Просто, не могу поверить, что такой умный человек, как Эрл Уоррен читал все эти тома. |
Earl, I brought you your favorite. |
Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь. |
Earl Grey and I need to go mourn our fallen brother and get our drink on. |
Нам с Эрл Греем нужно оплакать нашего падшего брата и выпить. |
Come on, a deal's a deal, Earl. |
Мы так не договаривались, Эрл. |
Now this here is Earl, and he's going to take you in. |
Так, вот это Эрл, он поведет тебя дальше. |
Why would you say that about him, Earl? |
Почему Вы так говорите о нём, Эрл? |
What did I tell you, Earl? |
Что я тебе говорил, Эрл? |
Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. |
Эрл, в ближайшее время я не смогу тебе купить ту печатку, что ты хотел. |