| No, Earl, thank you for bailing me out one more time. | Нет, Эрл, спасибо тебе за мое выпутывание из неприятности еще раз. |
| He broke my heart, Earl. | Он разбил мне сердце, Эрл. |
| Earl, Gary, that's my friend Patty. | Эрл, Гари, это моя подруга Пэтти. |
| All right, but Earl said the deal is on the table for 24 hours. | Ладно. Но Эрл сказал, что сделка действительна 24 часа. |
| Earl needs to know that what he's getting into doesn't involve Egyptian cotton. | Эрл должен знать во что он ввязывается Не надо окутывать всё египетским хлопком. |
| Then, six months ago, Earl gets a promotion, gets deeper inside. | Тогда, шесть месяцев тому назад Эрл получил повышение, продвинулся по службе. |
| And if you don't, Earl's just waiting around to get dead. | А если ты не сможешь, То Эрл просто ждет поблизости чтобы стать мертвецом. |
| Earl sees the badge, goes right along. | Эрл видит значек, идет прямо вперед. |
| Earl said you promised a lot. | Эрл говорил, вы многое обещали. |
| They make $200 million a day, Earl. | Они получают по 200 миллионов в день, Эрл. |
| Earl, here's my last check. | Эрл, вот мой последний счёт. |
| Earl Chambers is a liar and a backstabber who betrayed me and never apologized. | Эрл Чэмберс - лжец и вероломный человек, который предал меня и так и не извинился. |
| Earl you say that everybody's been lying to you. | Эрл ты сказал, что тебе все врут. |
| Earl, there is no Level 3. | Эрл, нет никакого уровня З. |
| Always put through his son Earl. | Всегда добавляйте Эрл, обращаясь к его сыну. |
| Earl, fact, that lunch is garbage. | Эрл, факт, твой обед - отрава. |
| Earl told me you guys were making a movie for me. | Эрл сказал мне, что вы снимате фильм для меня. |
| I can't believe a man as intelligent as Earl Warren read those volumes. | Просто, не могу поверить, что такой умный человек, как Эрл Уоррен читал все эти тома. |
| Earl, I brought you your favorite. | Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь. |
| Earl Grey and I need to go mourn our fallen brother and get our drink on. | Нам с Эрл Греем нужно оплакать нашего падшего брата и выпить. |
| Come on, a deal's a deal, Earl. | Мы так не договаривались, Эрл. |
| Now this here is Earl, and he's going to take you in. | Так, вот это Эрл, он поведет тебя дальше. |
| Why would you say that about him, Earl? | Почему Вы так говорите о нём, Эрл? |
| What did I tell you, Earl? | Что я тебе говорил, Эрл? |
| Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. | Эрл, в ближайшее время я не смогу тебе купить ту печатку, что ты хотел. |