| It was great seeing you, Earl. | Я была рада повидаться, Эрл. |
| Earl Campbell offered to make my car payments. | Эрл Кэмпбелл хотел выплачивать мой кредит за машину. |
| Make sure my boy Earl gets some extra love. | Убедись, что мой парень Эрл получит дополнительное внимание. |
| Kristen Stewart, James Earl Jones. | Кристен Стюарт, Джеймс Эрл Джонс. |
| Thanks, Earl, but you don't have a small business. | Спасибо, Эрл, но у тебя нет малого бизнеса. |
| You got two minutes, Earl. | У тебя 2 минуты, Эрл. |
| Maybe Earl decided not to come since he had the night off. | Может, Эрл решил не приходить, поскольку у него свободный вечер. |
| Earl, slow down, your heart. | Эрл, помедленнее, подумай о своем сердце. |
| That's Twinings Earl Grey, London's finest. | Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне. |
| You don't have to make it up to me, Earl. | Вам не придется делать это для меня, Эрл. |
| Earl, I just found out there's a planet called... | Эрл, я только что нашел планету, которая называется... |
| Earl, that's not the dude from Camden. | Эрл, это же не тот чувак из Кемдэна. |
| Earl, we have great news. | Эрл, у нас шикарная новость. |
| Come on, Earl, I want something. | Ну же, Эрл, хоть что-нибудь. |
| Earl, Janoth Publications isn't through with you yet. | Эрл, компания еще не поставила на тебе крест. |
| Earl told you the man's name: Jefferson Randolph. I think it's an alias. | Эрл сказал тебе имя - Джефферсон Рэндольф, но я думаю, что оно вымышленное. |
| In which case Earl here buys the farm, and you, Rick, truly become the Lone Ranger. | В противном случае... Эрл отправится на небеса, а ты, Рик, действительно станешь одиноким рейнджером. |
| Ramona's been dead two years, Earl. | Рамона мертва уже два года, Эрл. |
| Here's table 10, Earl. | Это с десятого столика, Эрл. |
| Earl can get a little... odd. | Эрл может быть немного... странным. |
| Earl, you got six months and ten days left in here. | Эрл, тебе осталось сидеть шесть месяцев и десять дней. |
| Earl, if I wanted uncomfortable silence, I would have made a lunch date with my wife. | Эрл, если бы я захотел неловкого молчания, я бы пошол на свидание со своей женой. |
| Earl, on three, we both fake heart attacks. | Эрл, на счет три, мы должны решить этот конфликт. |
| This food is awesome, Earl, thanks. | Эта еда шикарная, Эрл, спасибо. |
| It's out of my control, Earl. | Это не в моих силах, Эрл. |