Примеры в контексте "Earl - Ярл"

Все варианты переводов "Earl":
Примеры: Earl - Ярл
He has taken his place and is earl Kjartan now, a great Lord with ships. Он занял его место, и теперь он ярл Кьяртан. Важный лорд с кораблями.
I belong here and have a fierce pride in being its earl. Я принадлежу ей и я испытываю огромную гордость за то, что я ярл.
Now that earl kalf is dead. Теперь, когда ярл КАльф мертв.
For any truce to occur, earl Guthrum, you must leave Wessex once again. Для этого, ярл Гутрум, ты должен покинуть Уэссекс.
You will not divide our forces, earl ragnar. Мы не будем разделять наши войска, ярл Рагнар.
I helped Ragnar rise and now he is earl. Я ему помог подняться, и теперь он ярл.
You have done me the honor of pledging your fealty as earl to me. Ты оказал мне честь, присягнув на верность, как ярл.
Is that your wish, earl Guthrum, to lose men? Ты этого хочешь, ярл Гутрум? Терять людей?
And will earl haraldson let you? А ярл Харальдсон позволит тебе это сделать?
But even if I am not a king, I am an earl. Но пусть я и не конунг, но я ярл.
So where do you think the earl is going to send us this year? Ну и куда ты думаешь ярл пошлет нас в этом году?
And they say that you are now an earl in your own right! А еще они говорят, что теперь ты и сама ярл по праву.
That an Earl can live with more than one woman. Что Ярл может жить с несколькими женщинами.
The Earl knows nothing about our new boat. Ярл ничего не знает о корабле.
Make sure the Earl really finds out that you stole from him. Чтобы ярл наверняка узнал, что ты украл у него.
The Earl will deal with some criminal offences and then, we'll discuss the summer raids. Ярл разберется с несколькими обвинениями в преступлениях, а потом мы обсудим летние набеги.
Earl Haraldson wants to speak with you - In private. Ярл Харальдсон желает поговорить с тобой наедине.
So if you are really Earl Ingstad, then it's a no. И если ты вправду ярл Ингстад, то нет.
Earl Ragnar, my great friend. Ярл Рагнар, дорогой мой друг.
Earl Ingstad and I would like to thank both of you for your hospitality and kindness. Ярл Ингстад и я хотели бы поблагодарить вас обоих за ваше гостеприимство и доброту.
Good day to you, Earl Kalf. Доброго дня тебе, ярл Кальф.
Earl Ingstad, we just heard of your return. Ярл Ингстад, мы только что узнали о вашем прибытии.
We have to remember, though, that Earl Haraldson has ordered us to sail east. Но мы должны помнить, что ярл Харалдьсон приказал нам идти на восток.
Let's just hope the Earl sees it that way. Давай верить, что и ярл думает так же.
Earl Haraldson tried to kill my father. Ярл Харальдсон пытался убить моего отца.