| The DVD disc menu system has been optimised for use by audio operators and directors of the concerts. | Система меню DVD диска оптимизирована для использования звукорежиссерами концерта. |
| A DVD version of the distribution is now also available. | Также есть версия дистрибутива на DVD. |
| Saudis wishing to watch films have done so via satellite, DVD, or video. | Саудовцы смотрели кинофильмы, используя спутниковое телевидение, DVD или видео. |
| The special Plusculus edition of the video game contains an extra booklet and a DVD with the RahXephon OVA episode. | Специальное Plusculus издание видео игры содержит буклет и DVD с ОВА серией. |
| TECH Win DVD: A magazine aimed specifically to PC users. | ТЕСН Win DVD - журнал для компьютерных пользователей. |
| So it would be able to replicate the information that is on the DVD. | Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD. |
| Adjust settings for upscaled output when playing a BD or a DVD. | Настройка параметров для функции масштабирования (Upscaling) видеовыхода при воспроизведении диска BD или DVD. |
| Three German Mosel related DVD postcards released... | Joulupukki TV представляет первые в Финляндии: DVD открытки... |
| Artbook added to limited editions of Silent Hill 3 together with Lost Memories DVD and two posters. | Альбом с иллюстрациями, поставлявшийся в комплекте с ограниченным тиражом Silent Hill 3 вместе с DVD Lost Memories и двумя плакатами. |
| Every fortnight the magazine came with a mounted DVD containing episodes/serials of Doctor Who. | Каждый выпуск состоит из журнала и DVD с эпизодами сериала Доктор Кто. |
| This DVD version underwent an extensive re-mastering process to restore the original 35mm film-print quality. | Эта версия DVD подверглась обширному процессу обработки с целью восстановить 35 мм плёнки с оригинальной фильмокопии. |
| The full set of i386 images may still take too much space for you if it includes DVD and dual-layer DVD images. | Полный набор образов для архитектуры i386 может всё ещё быть слишком большим для вас, включая образы DVD и двухслойных DVD. |
| If you have many titles in your DVD Flick project, you might want to consider adding a menu to your DVD so that you can select a title to play from a list with names and thumbnails. | Если в Вашем "DVD Flick" проекте содержится несколько титулов, Вы можете рассмотреть целесообразность добавления на DVD меню для выбора нужного Вам титула из приведенного списка названий и соответствующих им картинок. |
| DVDFab - Copy Any DVD to DVDR/PSP/iPod. Fastest DVD Copy Software! | DVDFab - копировать любой DVD на DVDR/PSP/iPod.Самое быстрое программное обеспечение для копирования DVD! |
| For instructions on writing the ISO files to CD or DVD discs, see Writing CD and DVD images. | Инструкции по записи ISO-файлов на CD или DVD даются на странице запись образов на CD- и DVD-диски. |
| For instructions on writing the ISO files to CD or DVD discs, see Writing CD and DVD images. | Чтобы использовать образы для установки, прочитайте, как записывать CD или DVD из образов. |
| DRM can prevent users from duplicating a CD or a DVD, prevent someone watching a DVD from skipping an advertisement, or create problems with interoperability between competing products. | DRM часто препятствуют копированию CD/DVD, не позволяют убрать рекламу при просмотре DVD и могут создавать проблемы с совместимостью между продуктами конкурирующих компаний. |
| The specification was approved by the DVD Forum and was claimed to enable disc compatibility for virtually all formats officially created by the DVD Forum. | DVD-приводы, соответствующие ей, предоставляют полную совместимость со всеми форматами дисков, официально созданными DVD Forum. |
| The multi-arch DVD image supports i386/amd64; the installation is similar to installing from a single architecture full CD image; the DVD also includes the source for all included packages. | Установка похожа на установку с полного образа компакт-диска для одной платформы. Кроме того, DVD содержит исходные тексты программ для всех имеющихся на диске пакетов. |
| The DVD portion of the collection features two videos previously unreleased on DVD - "When the Wind Blows" and "The Drowned Girl". | DVD-порция компиляции содержит два прежде не выпущенных на DVD видео - «When the Wind Blows» и «The Drowned Girl». |
| He also stated that there will be additional material, adding up to a two-hour DVD. | Также он заявил о перспективах создания дополнительного материала, добавляемого на двухчасовой DVD. |
| With one subscription, a daily updated DVD+online legal regulation anywhere and anytime. | DVD с ежедневным обновлением +юридический материал online в любое время, в любом месте. |
| Many FPMT centers have adopted standardized curricula, whose modules may also be obtained on DVD for external study. | Многие центры ФПМТ имеют стандартизованную образовательную программу, модули которой доступны на DVD или рамках дистанционного обучения. |
| The international edition issued by Nuclear Blast was issued in a digipak along with the DVD documentary. | Международное издание альбома Nuclear Blast было выпущено в виде диджипака с документальным DVD, однако обложка осталась той же. |
| A Bollywood actor sang a line on a DVD in a cafe. | Болливудский актёр пел песню на DVD в каком-то кафе. |