Infrared and red laser diodes are common in CD players, CD-ROMs and DVD technology. |
Инфракрасные и красные лазеры - в проигрывателях CD- и DVD-дисков. |
In 2010, Crunchyroll announced its acquisition of the North American DVD rights to 5 Centimeters Per Second. |
В 2010 году Crunchyroll получил права на распространение и продажу на территории Северной Америки DVD-дисков с аниме-фильмом Пять сантиметров в секунду. |
The global budget of a project comprises all costs related to its production: salaries, equipment rental, editing, technical development, CD or DVD pressing, etc. |
Общий бюджет проекта включает все затраты, связанные с его реализацией: оплату труда, аренду оборудования, монтаж, техническое обеспечение, печать CD- или DVD-дисков и т.д. |
The previous planned release date of 22 September 2005 for the two-disc DVD set was changed to 10 July 2006 for the UK and Europe, and 11 July 2006 everywhere else. |
Первоначально выпуск планировался на 22 сентября 2005 года в виде двух DVD-дисков, но позже был перенесен на 10 июля 2006 года в Великобритании и Европе, и 11 июля 2006 в остальных странах. |
Vladimir has over 12 years experience creating and developing a wide variety of complex B2C solutions, from ISPs to online dvd rental systems and online auction security services. |
Владимир имеет за плечами 12 летний опыт работы в сфере создания и внедрения комплексных бизнес-решений по работе с клиентами, начиная от предоставления доступа к сети Internet и заканчивая разработкой программного обеспечения для проката DVD-дисков и сервисом по безопасности он-лайн аукционов. |
The hotel is also home to a large book and DVD library as well as a garden. |
Также в отеле имеется большая библиотека книг и DVD-дисков и сад. |
Thus, five DVD discs with five almost one-hour series of the new (maybe, it would be better to say - the first? |
Итак, пять DVD-дисков с пятью почти часовыми сериями нового (или лучше сказать - первого? |
Madman Entertainment, who previously licensed Noir in its region, has acquired rights for distribution of Madlax in Australia and New Zealand and released it on seven DVD volumes between 20 July 2005 and 26 July 2006. |
Компания Madman Entertainment, ранее лицензировавшая Noir, приобрела права на распространение сериала Madlax в Австралии и Новой Зеландии; в период с 20 июля 2005 года по 26 июля 2006 года были выпущены семь DVD-дисков. |
Only seconds from the theaters of Broadway and other top Manhattan attractions, this completely non-smoking hotel features an on-site bar, a DVD lending library and cozy guestrooms. |
Этот отель с собственным баром, библиотекой DVD-дисков и уютными номерами находится всего в нескольких секундах от театров Бродвея и других главных достопримечательностей Манхэттена. |
Fair treatment issues are routinely incorporated into all judicial training courses - through presentations, DVD's, discussions, practical exercises and case studies. |
Вопросы справедливого обращения обычно включаются во все курсы подготовки судей - посредством презентаций, просмотра DVD-дисков, обсуждений, практических занятий и исследований конкретных случаев. |
The 2008 'Complete Toxic Avenger' 7-disc DVD set includes the uncut version and is the same disc found in the 'Tox Box'. |
В комплект DVD-дисков «Полный Токсичный мститель» 2008 года входит неисчерпаемая версия и тот же диск, который находится в «Tox Box». |
A special DVD collection containing the five flashback episodes-episodes 1, 5, 9, 12, and 16-was released on May 26, 2004, and a five-disc DVD box set was released on July 22, 2004. |
Специальное DVD-издание, содержащее флешбеки к сериям 1, 5, 9, 12 и 16, было выпущено 26 мая 2004 года, а бокс-сет, состоящий из 5 DVD-дисков, был выпущен 22 июля 2004 года. |