Well, maybe we can get you a DVD. | Ну, может мы сможем раздобыть диск для тебя. |
A fitness DVD, Martine McCutcheon: Dance Body, was released in December 2005. | Диск с фитнес-тренировками «Мартина Маккатчен: Танец тела» (англ. Martine McCutcheon: Dance Body) был выпущен в декабре 2005 года. |
So you saw a DVD in the safe? | Ты говоришь, диск в сейфе? |
But if you ever need a lawyer, here's my card, here's an article on me in The Times, and here is a DVD about the firm narrated by Morgan Freeman. | Если тебе нужен адвокат, вот моя визитка, вот статья обо мне в Таймс, и вот диск о нашей фирме, с Морганом Фрименом. |
When they recover the DVD, you recover your family. | Как только они заберут Ди-Ви-Ди диск, ты получишь свою семью. |
We have video of you taking the DVD, Britta. | У нас есть видеозапись, на которой ты берешь ДВД, Бритта. |
A major growth in illegal DVD copies that are almost identical to originals was recorded. | Зарегистрирован значительный рост производства пиратских экземпляров ДВД, уровень которого практически соответствует объему выпуска законных оригиналов. |
Maybe we could rent a DVD. | Да, я думаю, будет здорово, может, есть на ДВД? |
No, the DVD I bought on the street was called Insertion. | Нет, ДВД, который я купил на улице назывался "Кончало". |
In the staff room, there's a DVD of Roman Polanski's version of Macbeth. | На складе есть двд интерпретация "Макбет" Романа Поланского |
The new image target media is at least a 1.0 GB USB device or DVD. | Новый мультимедийный носитель изображения - это, по крайней мере, USB-устройство на 1,0 ГБ или DVD-диск. |
Version 2.1 of MagicLinux, released on December 15, 2008, includes a main version (DVD, with Linux kernel 2.6.25.20), a compact version (CD, with Linux kernel 2.6.25.20) and a Longene version (CD, with Longene 0.2.2). | Версия 2.1, выпущенная 15 декабря 2008 года, была представлена в основной (DVD-диск, с ядром Linux версии 2.6.25.20), компактной (CD-диск, с ядром Linux версии 2.6.25.20) и в версии с объединённым ядром Linux (CD-диск, с LUK версии 0.2.2). |
The October edition of the German Linux Magazin is a ten-year-anniversary edition and features a DVD with eight different live CDs: Knoppix, Gnoppix, Knoppix STD, Kanotix, ZOneCD, Insert, GNUstep Live CD, Lampixx. | Октябрьский выпуск немецкого журнала Linux Magazin, выпущенный к десятой годовщине журнала, включает DVD-диск с восемью различными системами, работающими без установки на жёсткий диск: Knoppix, Gnoppix, Knoppix STD, Kanotix, ZOneCD, Insert, GNUstep Live CD, Lampixx. |
As part of that initiative, an educational DVD had been produced and would be piloted in a number of schools in the coming year, with a view to disseminating it country-wide at a later stage. | В рамках данной инициативы был выпущен учебный DVD-диск, который в следующем году будет в экспериментальном порядке использоваться в нескольких школах, а впоследствии - и в других школах по всей территории страны. |
A limited edition includes a DVD on which King Diamond is telling the story of The Puppet Master. | Лимитированное издание релиза содержало также бонусный DVD-диск, на котором King Diamond рассказывал историю, лёгшую в основу лирической концепции альбома. |
It was licensed and released on DVD, under the title Grappler Baki: The Ultimate Fighter, in North America by Central Park Media on December 1, 1998. | Фильм был лицензирован для выпуска на территории США компанией Central Park Media и вышел на DVD-издании под названием Grappler Baki: The Ultimate Fighter 1 декабря 1998 года. |
The corresponding short animation is available as a bonus on the season one DVD of Justice League. | Короткий отрывок из первоначальной версии с этими персонажами доступен в качестве бонуса на DVD-издании первого сезона «Лиги Справедливости». |
On the DVD edition there is an 18-minute documentary, showing people on whose real life events the story is based, more than 10 years earlier. | На DVD-издании есть 18-минутный документальный фильм, показывающий людей, на чьей истории был основан сценарий, - она произошла за 10 лет до этого. |
The entire sequence was ultimately cut for time and budgetary constraints, though concept art still exists on the DVD. | Сцена была сильно урезана из-за временных и бюджетных ограничений, но на DVD-издании сохранился концепт-арт. |
The DVD contains an audio commentary in which the director acknowledges the relationship and points out that a scene between Idgie and Ruth engaging in a food fight was intended to be seen as symbolic love-making. | В DVD-издании фильма, в аудиокомментариях, режиссёр признаёт это и указывает, что сцена, когда Рут и Иджи, играя дерутся на кухне, была задумана как символическое занятие любовью. |
Infrared and red laser diodes are common in CD players, CD-ROMs and DVD technology. | Инфракрасные и красные лазеры - в проигрывателях CD- и DVD-дисков. |
The previous planned release date of 22 September 2005 for the two-disc DVD set was changed to 10 July 2006 for the UK and Europe, and 11 July 2006 everywhere else. | Первоначально выпуск планировался на 22 сентября 2005 года в виде двух DVD-дисков, но позже был перенесен на 10 июля 2006 года в Великобритании и Европе, и 11 июля 2006 в остальных странах. |
Thus, five DVD discs with five almost one-hour series of the new (maybe, it would be better to say - the first? | Итак, пять DVD-дисков с пятью почти часовыми сериями нового (или лучше сказать - первого? |
Only seconds from the theaters of Broadway and other top Manhattan attractions, this completely non-smoking hotel features an on-site bar, a DVD lending library and cozy guestrooms. | Этот отель с собственным баром, библиотекой DVD-дисков и уютными номерами находится всего в нескольких секундах от театров Бродвея и других главных достопримечательностей Манхэттена. |
A special DVD collection containing the five flashback episodes-episodes 1, 5, 9, 12, and 16-was released on May 26, 2004, and a five-disc DVD box set was released on July 22, 2004. | Специальное DVD-издание, содержащее флешбеки к сериям 1, 5, 9, 12 и 16, было выпущено 26 мая 2004 года, а бокс-сет, состоящий из 5 DVD-дисков, был выпущен 22 июля 2004 года. |
You can also edit your videos by cutting out scenes, merging, dubbing, and more, and then burn them onto a CD or DVD. | Вы также сможете редактировать видеоролики: вырезать сцены, совмещать их, производить монтаж и т.д., а затем осуществлять их прожиг на компакт- и DVD-диски. |
These content falls along the lines of traditional 2D cartoons or modern 3D CG animated films distributed via cinemas, DVD or broadcast on TV. | В него входят традиционные двухмерные и современные трёхмерные мультфильмы с компьютерной графикой, которые распространяются через кинотеатры, DVD-диски или транслируются по телевидению. |
You can recode entire DVDs including menus and additional languages, and convert DVD movies to MPEG-4 and AVC/H., which is compatible with almost all portable devices. | Вы сможете записывать DVD-диски целиком, включая меню и дополнительные языки, конвертировать фильмы из формата DVD в MPEG-4 и AVC/H., совместимый с практически всеми портативными устройствами. |
A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD. | Кинодистрибьютор может также поддерживать контакты с оптовыми распространителями дисков, которые поставляют DVD-диски в розничные торговые точки, с интернет-магазинами, а также организовать для них доставку DVD. |
Geneon had signed a deal with Viz Media (then known as Viz Communications) to release their properties to DVD such as Pokémon and Ranma 1/2 before Viz began producing their own DVDs. | Кроме того, они также подписали контракт с Viz Media (когда они назывались Viz Communications) для выпуска собственных DVD таких аниме как Покемон и Ранма 1/2 до того как Viz начали выпускать свои собственные DVD-диски. |
From the first half the 2000th years the animated film is restored and released on DVD disks by Soyuz Video studio. | С первой половины 2000-х годов мультфильм отреставрирован и выпущен на DVD-дисках студией «Союз Видео». |
In the United States, the anime television series was released in six DVDs on September 9, 2005, and then later in a five DVD volume "Thinpak" set, both by ADV Films. | В Соединённых Штатах Америки аниме-сериал выпускался компанией ADV Films - начиная с 9 сентября 2005 года он выпускался на 6 DVD-дисках, а позднее в 5 наборах Thinpak. |
You can recode entire DVDs while retaining the original menus, recode the main movie, or convert DVD movies to Nero Digital. | Фильмы на DVD-дисках можно записать, включая оригин. меню; можно записать основной фильм или преобраз-ть DVD-фильмы в Nero Digital. |
Although Mew Mew Power has not been released to home video in North America, ten of the 4Kids episodes have been released to Region 4 DVD in Australia and New Zealand by Magna Pacific and all twenty-six 4Kids episodes were released to Region 2 DVD in South Africa. | Хотя сериал Мёш Мёш Рошёг не был издан в Северной Америке в формате домашнего видео, 10 серий от 4Kids были выпущены на DVD-дисках в Австралии и Новой Зеландии компанией Magna Pacific, а в Южной Африке также на DVD вышли все 26 серий Mew Mew Power. |
The film made its debut at the 2005 Toronto International Film Festival, and was released as a two-disc special edition DVD in the US on September 19, 2006. | Фильм впервые вышел на экраны на международном кинофестивале в Торонто в 2005 году, а 19 сентября 2006 года появился в США в виде специального издания на двух DVD-дисках. |
Now, you need a camera that fits in your palm, and a couple of bucks for a blank DVD. | Теперь вам нужны только камера, которая помещается на ладони руки, и пара долларов для покупки чистого DVD-диска. |
Referring to Mr. Iwasawa's suggestion, he hoped that all new Committee members would soon receive a copy of the DVD on treaty body activities, produced in autumn 2006, which had already received positive feedback from a number of educational institutions. | Что касается предложения г-на Ивасавы, то оратор надеется, что все новые члены Комитета вскоре получат копию DVD-диска о деятельности договорных органов, выпущенного в осенью 2006 года, по которому уже получены позитивные отклики от ряда учебных заведений. |
Adam Arnold of Animefringe, reviewing the first Cardcaptors DVD, said it was "nothing more than an attempt to dilute a fan favorite anime," with the dubbed voices described as "not up-to-par with the originals." | Адам Арнольд из Animefringe в обзоре первого DVD-диска Cardcaptors высказал мнение, что это «ни больше не меньше, чем просто попытка испортить любимое поклонниками аниме», а о дубляже сказал, что он «вообще не имеет ничего общего с оригиналом». |
For performing offline scans, System File Checker must be run from another working installation of Windows Vista or a later operating system or from the Windows setup DVD which gives access to the Windows Recovery Environment. | Чтобы запустить такое сканирование, следует выполнить средство проверки системных файлов с другой рабочей установки Windows Vista и более поздних версий или с DVD-диска установки Windows, откуда можно получить доступ к среде восстановления Windows. |
After several years, the series has finally been released for the home video market by Toei Video in Japan in 4 DVD sets of two discs between 2005 and 2006. | В конце концов, сериал был издан для домашнего просмотра компанией Toei Video в виде 4 комплектов по два DVD-диска в каждом только в 2005 и 2006 годах. |
The video can be found on the 2008's DVD Onyx: 15 Years Of Videos, History And Violence. | Видео можно найти на DVD-диске Onyx: 15 лет видео, истории и насилия 2008 года. |
Though the full production has yet to be completed, a preview of it can be found on the Special Features DVD of the classic Doctor Who story The War Games. | Хотя полное производство еще не завершено, его можно просмотреть на DVD-диске в классической истории «Доктора Кто», Военные игры. |
This update is available on DVD through this Office Online page. | Данное обновление доступно на DVD-диске, который можно заказать на этой странице Office Online. |
On December 2, 2003, the short was also released as special feature on the Daddy Day Care DVD. | 2 декабря 2003 года короткометражка также была выпущена как специальная функция на DVD-диске «Дежурного папы». |
On November 20, 2008, it was released on DVD by Sinister Cinema. | 18 декабря 2008 года данный фильм был издан на DVD-диске компанией «Синема Трейд». |
A HIV/AIDS prevention and awareness DVD for uniformed peacekeepers is being distributed to peacekeeping training centres as part of their pre-deployment training curriculum, complementing the standard generic training module. | Цифровой видеодиск, посвященный профилактике ВИЧ/СПИДа и ознакомлению с этой проблемой и предназначенный для военных и полицейских миротворческих подразделений, распространяется среди учебных центров миротворческих операций в рамках их учебной программы до развертывания, дополняя общий стандартный учебный модуль. |
For example, a person that buys a copy of a DVD containing copyrighted music cannot then make and sell thousands of duplicates without permission of the intellectual property owner. | Например, любое лицо, приобретающее цифровой видеодиск с записью музыкальных произведений, защищенных авторским правом, не имеет право изготовить впоследствии и продать тысячи дубликатов без разрешения владельца интеллектуальной собственности. |
In 2008, it produced a DVD on ocean energy, regularly issued newsletters and other publications, launched a new website and continued to build its online reference library. | В 2008 году был выпущен цифровой видеодиск по океанической энергетике, регулярно издавались информационные бюллетени и другие публикации, был открыт новый веб-сайт и продолжалось расширение справочной библиотеки в режиме онлайн. |
The UNAIDS/Face of AIDS DVD AIDS Perspectives 2007 is a seven minute collection of stories from around the world focusing on efforts taking place to respond to AIDS. | Цифровой видеодиск под общим названием «СПИД: перспективы - 2007», выпущенный ЮНЭЙДС, содержит семь кратких историй на тему «Лицо СПИДа», рассказывающих об усилиях, предпринимаемых в разных уголках света, в борьбе со СПИДом. |
It contained a DVD entitled "La barbarie humaine en Centreafrique" and a report entitled "The evolution of security situation in Central African Republic in images", December 2013. | К сообщению прилагаются также цифровой видеодиск, озаглавленный «Человеческое варварство в Центральной Африке», и доклад, озаглавленный «Фотопрезентация развития обстановки в плане безопасности в Центральноафриканской Республике», декабрь 2013 года. |
The DVD features extensive interviews with the Saddle Creek bands, archival footage, and rare live performances. | DVD включает эксклюзивные интервью с группами из Saddle Creek, архивные видео и редкие живые выступления. |
Colin Jacobson of DVD Movie Guide said he didn't remember this as a very good episode, but it actually turns out to be quite strong. | Гид DVD Movie Колин Якобсон написал: «Я не помню его, как очень хороший эпизод, но он оказывается весьма сильным. |
Vieuphoria was released on DVD in 2002, as was the soundtrack album Earphoria, previously released solely to radio stations in 1994. | В 2002 году на DVD в качестве саундтрека к Vieuphoria был выпущен альбом Earphoria, издававшийся в 1994 году исключительно для радиостанций. |
DVD Movie Guide's Colin Jacobson said even though the episode is a clip show, it gussies up the concept with some interesting elements, and keeps repetitive material to a minimum. | Гид DVD Movie Колин Якобсон сказал: «Хотя эпизод является клип-шоу, это всего лишь украшение его концепции, и содержит минимум повторяющегося материала. |
Two official versions of the video were produced, the first of which now appears on Madonna's greatest-hits DVD compilation, Celebration, and was released as the official video worldwide. | Было выпущено две версии клипа, первая из них появилась на DVD сборнике Мадонны Celebration (англ.)русск., и была выпущена по всему миру в статусе официального видео. |
I think that the first movie made its budget back, and a little bit of profit, but then it was very very big on video and DVD. | Я думаю, что фильм первый фильм отбил свой бюджет обратно, и немного прибыли, но тогда это было очень много на видео и DVD. |
In order to sensitize the world of work, a tool consisting of an animation has been created and is available in two languages on video and DVD. | С целью привлечения внимания к проблеме участников рынка труда был создан анимационный театрализованный фильм, который доступен на двух языках на видео кассетах и DVD. |
Specially for you: cosy rooms, all possible household appliances, cable TV (59 channels), video and DVD, billiards, hall with 42-inch TFT panel, TV+DVD, sauna, evening near the fireplace. | К вашим услугам: уютные комнаты, вся возможная бытовая техника, кабельное телевидение (59 каналов), видео и DVD-техника, бильярд, зал с 42-дюймовым ж/к ТВ+ДВД, сауна, вечер возле камина. |
Alive DVD Ripper is an professional dvd software to convert your favorite DVD movies to popular video formats, which include MPEG-1, MPEG-2, DVD/VCD/SVCD, AVI, DivX, XviD, MS MPEG-4, Cinepak. | Alive DVD Ripper это профессиональный граббер видео DVD в популярные видео форматы. Alive DVD Ripper поддерживает VCD, SVCD, DivX, XviD, MPEG1, MPEG2, MPEG4, AVI, VOB и другие видео форматы, пакетный... |
Mixtaped-a double DVD package including a film of the sell-out London performance, a documentary of the group's history and assorted promotional videos-was released in October 2009. | Mixtaped - двойной ДВД альбом, включающий документальный фильм об истории группы и видео с концертами - вышел в октябре 2009 года. |
If we don't deliver that DVD, we're going to need the accountant alive. | Если мы не доставим Ди-Ви-Ди, бухгалтер понадобится нам живым. |
I need that DVD, Mr, Smith, | Мне нужен Ди-Ви-Ди, мистер Смит. |
In addition, UNFPA supported the production of a DVD on the "vertical child delivery" process. | Наряду с этим ЮНФПА оказал помощь в выпуске материалов, посвященных процессу «вертикального родовспоможения», в формате Ди-Ви-Ди. |
You, meanwhile, accept their offer, but tell them the DVD rollout is too late. I want it bumped up to next month. | А ты, тем временем, примешь их предложение, но скажешь, что с продажей ди-ви-ди уже не успеваем. |
There's a DVD inside Walter Smith's house that belongs to me, | Там внутри остался Ди-Ви-Ди диск, который мне нужен. |
To date, the film is available on DVD only in Spain, where it is titled Fénix. | В настоящее время на DVD фильм доступен только в Испании под названием Fénix. |
Later that year there was also a DVD of the concert and an additional documentary that was premiered at the renowned Gent Film Festival. | В том же году появились DVD концерта и дополнительный документальный фильм, который первый раз продемонстрировали на гентском кинофестивале. |
As of 2010, the film has been released on DVD only in Poland, by SPI International. | По состоянию на 2010 год, фильм был выпущен на DVD только в Польше, компанией SPI International. |
An additional DVD, featuring music videos, live performances, TV appearances, a 45-minute documentary on the making of the album, and two films by Patrick Jones, completed the three-disc set. | В дополнительный DVD были включены музыкальные видео, концертные выступления, появления на телевидении, 45-минутный документальный фильм, посвящённый работе над альбомом, и 2 фильма Патрика Джонса. |
The 85 minute film was premiered at Fantasia Film Festival in July 2007 and issued as a 2-disc Special Edition DVD in September 2007. | 85-минутный фильм дебютировал на кинофестивале «Фантазия» в июле 2007 и позже вышел как специальный DVD-выпуск на 2-х дисках в сентябре 2007. |
Once marti makes that dvd public, Football is coming down fast. | Как только Марти обнародует запись, футболу в Лансере придет конец. |
A recording of Henry VIII was issued on CD and DVD in 1992. | Запись оперы «Генрих VIII» вышла в свет на CD и DVD в 1992 году. |
It was recorded on Gilmour's DVD David Gilmour in Concert. | Эта запись вошла в DVD-альбом Гилмора «David Gilmour In Concert». |
Dear friends, though "Gardens of The Night" is available for downloading in the internet, we ask all Peta's fans to support her work and to buy a license DVD. | Друзья, хотя «Ночные сады» можно скачать в Интернете, мы просим всех поклонников Петы поддержать её работу и приобрести лицензионную запись фильма на DVD. |
A regular live performance can be found on the DVD and bonus CD of Mother Earth Tour. | Концертная запись Restless вошла в DVD и бонусное издание CD Mother Earth Tour. |