Get the DVD and make sure you know it by next rehearsal. | Возьми диск и выучи всё к следующей репетиции. |
This is just a DVD from another wedding planner. | Это просто диск от другого организатора свадеб. |
Wasn't that DVD supposed to be booked in as possible evidence? | Разве этот диск не должен храниться вместе с остальными возможными вещдоками? |
When they recover the DVD, you recover your family. | Как только они заберут Ди-Ви-Ди диск, ты получишь свою семью. |
I want that DVD back. | Мне нужен этот диск. |
Trav, our last date was watching the first season DVD of "Community" and staying up all night watching nine Emilio Estevez movies. | Трев, наше последние свидание было просмотром первого сезона "Сообщества" на двд и мы не спали всю ночь смотря девять фильмов Эмилио Эстевеса. |
But, after Father of the Bride came out on DVD and Blu-ray, nobody wanted to take advice from a Mexican kid from Boyle Heights. | Но, после того, как "Отец невесты" вышел на ДВД, никто не хотел принимать советы от мексиканского парня. |
In addition, OHCHR has produced user-friendly and illustrative training tools, in the form of booklets and a DVD, on the work of the treaty bodies and has distributed them to Governments, field presences, non-governmental organizations and United Nations entities. | Кроме того, УВКПЧ подготовило удобные и наглядные учебно-методические пособия в форме брошюр и ДВД о работе договорных органов и распространило их среди правительств, отделений на местах, неправительственных организаций и органов системы Организации Объединенных Наций. |
And the DVD too. | И на ДВД есть. |
It's like he's a ghost DVD extra. | Словно призрачное дополнение на ДВД. |
It was later broadcast on NBC on February 26, 2009, and is available as a separate DVD as of March 24, 2009. | Позже он был показан на телеканале NBC 26 февраля 2009 года, а с 24 марта 2009 года доступен, как отдельный DVD-диск. |
The DVD boxset for season one was released by 20th Century Fox in the United States and Canada in September 2001, eleven years after it had completed broadcast on television. | DVD-диск первого сезона был выпущен компанией 20th Century Fox в Соединенных Штатах Америки и Канаде в сентябре 2001 года, 11 лет спустя после первого показа. |
It was released in Japan on February 7, 2018, with two versions: a limited CD+DVD edition and a regular CD-only edition. | В Японии релиз состоялся 7 февраля 2018 года, в двух версиях: обычное издание (содержит только CD-диск) и лимитированное издание (CD-диск+DVD-диск). |
As part of that initiative, an educational DVD had been produced and would be piloted in a number of schools in the coming year, with a view to disseminating it country-wide at a later stage. | В рамках данной инициативы был выпущен учебный DVD-диск, который в следующем году будет в экспериментальном порядке использоваться в нескольких школах, а впоследствии - и в других школах по всей территории страны. |
Razor was released on Region 1 DVD on December 4, 2007, ten days after airing on the Sci-Fi Channel, and the Region 2 DVD was released on December 26, 2007 (three weeks after airing on Sky One). | «Лезвие» был выпущен на DVD для Региона 1 14 декабря 2007 года, через десять дней после выхода в эфир на канале Sci-Fi, а DVD-диск для Региона 2 был выпущен 26 декабря 2007 года (через три недели после выхода в эфир на Sky One). |
It was licensed and released on DVD, under the title Grappler Baki: The Ultimate Fighter, in North America by Central Park Media on December 1, 1998. | Фильм был лицензирован для выпуска на территории США компанией Central Park Media и вышел на DVD-издании под названием Grappler Baki: The Ultimate Fighter 1 декабря 1998 года. |
The corresponding short animation is available as a bonus on the season one DVD of Justice League. | Короткий отрывок из первоначальной версии с этими персонажами доступен в качестве бонуса на DVD-издании первого сезона «Лиги Справедливости». |
On the DVD edition there is an 18-minute documentary, showing people on whose real life events the story is based, more than 10 years earlier. | На DVD-издании есть 18-минутный документальный фильм, показывающий людей, на чьей истории был основан сценарий, - она произошла за 10 лет до этого. |
The entire sequence was ultimately cut for time and budgetary constraints, though concept art still exists on the DVD. | Сцена была сильно урезана из-за временных и бюджетных ограничений, но на DVD-издании сохранился концепт-арт. |
The DVD contains an audio commentary in which the director acknowledges the relationship and points out that a scene between Idgie and Ruth engaging in a food fight was intended to be seen as symbolic love-making. | В DVD-издании фильма, в аудиокомментариях, режиссёр признаёт это и указывает, что сцена, когда Рут и Иджи, играя дерутся на кухне, была задумана как символическое занятие любовью. |
The global budget of a project comprises all costs related to its production: salaries, equipment rental, editing, technical development, CD or DVD pressing, etc. | Общий бюджет проекта включает все затраты, связанные с его реализацией: оплату труда, аренду оборудования, монтаж, техническое обеспечение, печать CD- или DVD-дисков и т.д. |
Vladimir has over 12 years experience creating and developing a wide variety of complex B2C solutions, from ISPs to online dvd rental systems and online auction security services. | Владимир имеет за плечами 12 летний опыт работы в сфере создания и внедрения комплексных бизнес-решений по работе с клиентами, начиная от предоставления доступа к сети Internet и заканчивая разработкой программного обеспечения для проката DVD-дисков и сервисом по безопасности он-лайн аукционов. |
Thus, five DVD discs with five almost one-hour series of the new (maybe, it would be better to say - the first? | Итак, пять DVD-дисков с пятью почти часовыми сериями нового (или лучше сказать - первого? |
Madman Entertainment, who previously licensed Noir in its region, has acquired rights for distribution of Madlax in Australia and New Zealand and released it on seven DVD volumes between 20 July 2005 and 26 July 2006. | Компания Madman Entertainment, ранее лицензировавшая Noir, приобрела права на распространение сериала Madlax в Австралии и Новой Зеландии; в период с 20 июля 2005 года по 26 июля 2006 года были выпущены семь DVD-дисков. |
Fair treatment issues are routinely incorporated into all judicial training courses - through presentations, DVD's, discussions, practical exercises and case studies. | Вопросы справедливого обращения обычно включаются во все курсы подготовки судей - посредством презентаций, просмотра DVD-дисков, обсуждений, практических занятий и исследований конкретных случаев. |
These content falls along the lines of traditional 2D cartoons or modern 3D CG animated films distributed via cinemas, DVD or broadcast on TV. | В него входят традиционные двухмерные и современные трёхмерные мультфильмы с компьютерной графикой, которые распространяются через кинотеатры, DVD-диски или транслируются по телевидению. |
You can recode entire DVDs including menus and additional languages, and convert DVD movies to MPEG-4 and AVC/H., which is compatible with almost all portable devices. | Вы сможете записывать DVD-диски целиком, включая меню и дополнительные языки, конвертировать фильмы из формата DVD в MPEG-4 и AVC/H., совместимый с практически всеми портативными устройствами. |
A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD. | Кинодистрибьютор может также поддерживать контакты с оптовыми распространителями дисков, которые поставляют DVD-диски в розничные торговые точки, с интернет-магазинами, а также организовать для них доставку DVD. |
Geneon had signed a deal with Viz Media (then known as Viz Communications) to release their properties to DVD such as Pokémon and Ranma 1/2 before Viz began producing their own DVDs. | Кроме того, они также подписали контракт с Viz Media (когда они назывались Viz Communications) для выпуска собственных DVD таких аниме как Покемон и Ранма 1/2 до того как Viz начали выпускать свои собственные DVD-диски. |
For instructions on writing the ISO files to CD or DVD discs, see Writing CD and DVD images. | Инструкции по записи ISO-файлов на CD или DVD даются на странице запись образов на CD- и DVD-диски. |
It will be broadcasted on local TV and distributed internationally in DVD. | Этот фильм будет показан по местному телеканалу и издан на DVD-дисках в разных странах. |
From the first half the 2000th years the animated film is restored and released on DVD disks by Soyuz Video studio. | С первой половины 2000-х годов мультфильм отреставрирован и выпущен на DVD-дисках студией «Союз Видео». |
It is for sale in video and DVD formats, and has a unique Suginami flavor. | Он имеется в продаже на видеокассетах и DVD-дисках, фильму присущ особый колорит Сугинами. |
In 2009 Routledge published his autobiographical memoir Just a Phrase I'm Going Through: My Life in Language, which was released simultaneously with a DVD of three of his lectures. | В 2009 г. издательство опубликовал его автобиографию Just a Phrase I'm Going Through: My Life in Language, которая была опубликована одновременно на трёх DVD-дисках. |
Although Mew Mew Power has not been released to home video in North America, ten of the 4Kids episodes have been released to Region 4 DVD in Australia and New Zealand by Magna Pacific and all twenty-six 4Kids episodes were released to Region 2 DVD in South Africa. | Хотя сериал Мёш Мёш Рошёг не был издан в Северной Америке в формате домашнего видео, 10 серий от 4Kids были выпущены на DVD-дисках в Австралии и Новой Зеландии компанией Magna Pacific, а в Южной Африке также на DVD вышли все 26 серий Mew Mew Power. |
Now, you need a camera that fits in your palm, and a couple of bucks for a blank DVD. | Теперь вам нужны только камера, которая помещается на ладони руки, и пара долларов для покупки чистого DVD-диска. |
If you would rather have just an ISO image of the DVD to burn at your own leisure, only check the Create ISO image option, and enter a disc label. | Если Вы собираетесь получить только ISO-образ DVD-диска, чтобы прожечь его позже, выбирите вариант "Create ISO image" и введите метку диска. |
Adam Arnold of Animefringe, reviewing the first Cardcaptors DVD, said it was "nothing more than an attempt to dilute a fan favorite anime," with the dubbed voices described as "not up-to-par with the originals." | Адам Арнольд из Animefringe в обзоре первого DVD-диска Cardcaptors высказал мнение, что это «ни больше не меньше, чем просто попытка испортить любимое поклонниками аниме», а о дубляже сказал, что он «вообще не имеет ничего общего с оригиналом». |
DVD Flick is capable of importing audio tracks, video files and subtitles, composing a DVD-Video movie and burning it to a disc - or creating an ISO image for later burning. | DVD Flick поддерживает импорт аудио-дорожек, видео-файлов и субтитров, подготовку файловой структуры DVD-диска (либо ISO-образа) и запись её на диск. |
After several years, the series has finally been released for the home video market by Toei Video in Japan in 4 DVD sets of two discs between 2005 and 2006. | В конце концов, сериал был издан для домашнего просмотра компанией Toei Video в виде 4 комплектов по два DVD-диска в каждом только в 2005 и 2006 годах. |
Though the full production has yet to be completed, a preview of it can be found on the Special Features DVD of the classic Doctor Who story The War Games. | Хотя полное производство еще не завершено, его можно просмотреть на DVD-диске в классической истории «Доктора Кто», Военные игры. |
This update is available on DVD through this Office Online page. | Данное обновление доступно на DVD-диске, который можно заказать на этой странице Office Online. |
On December 2, 2003, the short was also released as special feature on the Daddy Day Care DVD. | 2 декабря 2003 года короткометражка также была выпущена как специальная функция на DVD-диске «Дежурного папы». |
There were videos made for each of these songs (some of which can be found on Staind's MTV Unplugged DVD). | На каждую композицию был снят видеоклип (некоторые из них можно найти на DVD-диске группы под названием MTV Unplugged DVD). |
In 2004, a German cult DVD distributor restored these cuts in a re-mastered version running at 91 minutes. | В 2004 году в Германии была выпущена ремастеринговая версия для домашнего просмотра на DVD-диске в первоначальном варианте длительностью 91 минута. |
Recently OHCHR had produced a DVD containing a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies. | Недавно УВКПЧ выпустило цифровой видеодиск с фильмом и обширной документацией о работе договорных органов. |
A HIV/AIDS prevention and awareness DVD for uniformed peacekeepers is being distributed to peacekeeping training centres as part of their pre-deployment training curriculum, complementing the standard generic training module. | Цифровой видеодиск, посвященный профилактике ВИЧ/СПИДа и ознакомлению с этой проблемой и предназначенный для военных и полицейских миротворческих подразделений, распространяется среди учебных центров миротворческих операций в рамках их учебной программы до развертывания, дополняя общий стандартный учебный модуль. |
For example, a person that buys a copy of a DVD containing copyrighted music cannot then make and sell thousands of duplicates without permission of the intellectual property owner. | Например, любое лицо, приобретающее цифровой видеодиск с записью музыкальных произведений, защищенных авторским правом, не имеет право изготовить впоследствии и продать тысячи дубликатов без разрешения владельца интеллектуальной собственности. |
In 2008, it produced a DVD on ocean energy, regularly issued newsletters and other publications, launched a new website and continued to build its online reference library. | В 2008 году был выпущен цифровой видеодиск по океанической энергетике, регулярно издавались информационные бюллетени и другие публикации, был открыт новый веб-сайт и продолжалось расширение справочной библиотеки в режиме онлайн. |
The UNAIDS/Face of AIDS DVD AIDS Perspectives 2007 is a seven minute collection of stories from around the world focusing on efforts taking place to respond to AIDS. | Цифровой видеодиск под общим названием «СПИД: перспективы - 2007», выпущенный ЮНЭЙДС, содержит семь кратких историй на тему «Лицо СПИДа», рассказывающих об усилиях, предпринимаемых в разных уголках света, в борьбе со СПИДом. |
The video was first released on the In the Zone DVD. | Клип впервые был выпущен на In the Zone DVD. |
Britney & Kevin: Chaotic... the DVD & More was released on September 27, 2005 in the United States. | Britney & Kevin: Chaotic... the DVD & More был выпущен 27 сентября 2005 года в США. |
This is the version that was subsequently released on cable, and then in videotape and DVD. | Это версия, которая была впоследствии выпущена на кабельном телевидении, и затем записана на видеокассету и на DVD. |
The story repeated itself with the second already, it made its money back at the box office, but a small margin of profit in the release of the theatrical print, but was very very big on DVD and video. | История повторилась уже и со вторым, она вернула свои деньги в кассу, но небольшой запас прибыли в выпуске театральной печати, но были очень большие сборы на DVD и видео. |
In April 2006, an original video animation (OVA) continuation of the anime began to be released on DVD. | В апреле 2006 года OVA-продолжение аниме было выпущено на DVD. |
However, the remix version's video will be released onto the High School Musical Remix Edition DVD. | Однако, ремикс на видео будет выпущен на High School Musical Remix Edition DVD. |
The video for "Seabeast" is not included on this release, even though it had been made at the time; the DVD went into pressing before it could to be included. | Видео «Seabeast» не было включено, несмотря на то, что к тому времени оно уже было выпущено: когда клип был закончен, DVD уже отправился в печать. |
An additional DVD, featuring music videos, live performances, TV appearances, a 45-minute documentary on the making of the album, and two films by Patrick Jones, completed the three-disc set. | В дополнительный DVD были включены музыкальные видео, концертные выступления, появления на телевидении, 45-минутный документальный фильм, посвящённый работе над альбомом, и 2 фильма Патрика Джонса. |
The DVD was originally going to contain alternate videos for some songs (including "Battle At Sea" and "Seabeast") that focused entirely upon drummer Brann Dailor. | Изначально DVD должно было включать альтернативные видео для некоторых песен (в частности «Battle At Sea» и «Seabeast»), которые сосредотачивались на ударнике Брэнне Дейлоре. |
Jaangle has easy interface for working with audio and video collection: categorizes your mp3, ogg, wma, avi etc collection and displays it in special browser. Works with CD and DVD, as well as with local and network hard drives. | Jaangle обладает простым интерфейсом для работы с аудио и видео коллекциями: категоризирует mp3, ogg, wma, avi файлы и отображает их в специальном браузере. |
I can give it to you on DVD. | Копию? Я отдам вам Ди-Ви-Ди. |
You know, Vernon went for the international and DVD rollout. | Знаешь, э-э, Вернон согласился на предложение о выпуске Ди-Ви-Ди. |
When they recover the DVD, you recover your family. | Как только они заберут Ди-Ви-Ди диск, ты получишь свою семью. |
My DVD's broke. | Мой "ди-ви-ди" сломался. |
There's a DVD inside Walter Smith's house that belongs to me, | Там внутри остался Ди-Ви-Ди диск, который мне нужен. |
One True Thing, just out on DVD. | Прекрасный фильм, только что вышел на дивиди. |
On July 20, 2004, it was released on VHS and DVD. | 20 июля 2004 года фильм был выпущен на VHS и DVD. |
The film aired on December 1, 1996 on Showtime and was released to DVD on February 8, 2005. | Фильм вышел в эфир американского телевидения 1 декабря 1996 года, и был выпущен на DVD 8 февраля 2005 года. |
You can recode entire DVDs while retaining the original menus, recode the main movie, or convert DVD movies to Nero Digital. | Фильмы на DVD-дисках можно записать, включая оригин. меню; можно записать основной фильм или преобраз-ть DVD-фильмы в Nero Digital. |
The motion comic version of Transformers: Movie Prequel titled Transformers: Beginnings (albeit excluding characters not present in the movie) is included in the Transformers DVD. | Анимированная комикс адаптация «Трансформеры: Кино-приквел» под названием «Трансформеры: Начало» (хотя исключая персонажей, которых нет в фильме) включена в «Трансформеры (фильм)» DVD. |
I had the doctor use her ultrasound dvd At your appointment that you came to. | Я заставила доктора показать запись ее ультразвука когда ты был со мной у него на приеме. |
I have security footage of lana in this library forcing open my briefcase and pocketing the dvd. | У меня есть запись с камеры безопасности, в которой Лана находится в этой библиотеке взламывает мой портфель и ворует диск |
Except for features requiring specific hardware such as graphics acceleration or DVD writing, the operating system offers the same functionality on all supported hardware. | Исключая некоторые возможности, требуемые оборудованием (такие, как графическое ускорение, запись DVD), операционная система предлагает одинаковую функциональность на всём поддерживаемом оборудовании. |
Sony BMG Australia released a special tour edition of I'm Not Dead on March 17, 2007-it contains the original album including two bonus tracks and a DVD that features live performances and music videos. | Австралийский Sony BMG выпустил специальную запись с тура I'm Not Dead 17 марта 2007 - на нём есть оригинальный альбом с двумя бонусными треками и DVD, на котором живые выступления и клипы. |
For instructions on writing the ISO files to CD or DVD discs, see Writing CD and DVD images. | Узнайте о том, как записывать файлы с расширением ISO на CD или DVD в разделе Запись образов на CD и DVD. |