Английский - русский
Перевод слова Driving
Вариант перевода Сводит

Примеры в контексте "Driving - Сводит"

Примеры: Driving - Сводит
If the place is driving you crazy, don't go there. Если это место сводит тебя с ума, не ходи туда.
That smell is driving me crazy. Этот запах сводит меня с ума.
That guy is driving me crazy. Этот парень сводит меня с ума.
All this resting is driving me insane. Весь этот отдых сводит меня с ума.
This Lumumba is driving me crazy. Этот Лумумба сводит меня с ума.
And it's driving you crazy because you're so competitive. И это сводит тебя с ума, потому что ты так любишь соревноваться.
My mom's driving me insane. Моя мама сводит меня с ума.
And it's driving me nuts. И это сводит меня с ума.
It's driving me nuts, Joseph. Сводит меня с ума, Иосиф.
This is really driving me crazy. Это реально сводит меня с ума.
My boss is driving me nuts. Мой босс сводит меня с ума.
That kid was driving me crazy. Этот ребёнок сводит меня с ума.
This thing started off by killing people, and now it's just driving the rest of us crazy. Купол появился, убив столько людей а теперь просто сводит оставшихся с ума.
But it's driving George nuts. Но это сводит Джорджа с ума.
I think it's not working that's driving him mad. Мне кажется, это не работает, а сводит его с ума.
And the enemy plane is getting away. It's driving me crazy. Вражеский самолёт удирает, и это сводит меня с ума.
This Julia thing is just - driving me nuts. Вся это история с Джулией просто сводит меня с ума.
This hiding is driving me crazy. Необходимость прятаться сводит меня с ума.
It's driving you crazy, literally, look at you. Это сводит тебя с ума, буквально, посмотри на себя.
Axl's baby's driving me crazy. Ребёнок Акселя сводит меня с ума.
This sound is driving me crazy. Этот звук сводит меня с ума.
The whole thing is driving me crazy. Эта ситуация сводит меня с ума.
If it's driving you crazy, just think what it's doing to them. Если это вас сводит с ума, представьте, каково им.
The guilt's driving me crazy. Чувство вины сводит меня с ума.
The tension is driving me crazy. Это ситуация сводит меня с ума.