Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Вести

Примеры в контексте "Drive - Вести"

Примеры: Drive - Вести
Norwegian viewers were quick to share translated clips quickly after availability through Google Drive, and also started blogs to cover additional material and language courses to explain Norwegian slang. Норвежские зрители быстро делились переведенными клипами после их появления на Google диске, а также начали вести блоги, чтобы предоставить дополнительные материалы и языковые курсы для объяснения норвежского сленга.
'Cause every time he went out, I Drive and dig. М: Потому что каждый раз, мне приходилось вести машину и копать.
YOU KNOW YOU CAN'T DRIVE OVER WATER. Ты не можешь вести машину над водой.
Drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h, recording speed and vacuum (or absolute pressure) in accordance with the requirements of paragraph 3.1.2. above. 3.1.3.2 Вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч и при этом записывать показания скорости и разрежения (абсолютного давления) в соответствии с предписаниями пункта 3.1.2 выше.
She later joined 5FM in 2013 on The Roger Goode Show before landing her own show weekdays on 5FM, The Thando Thabooty Show The Thabooty Drive. Позже в 2013 году она ушла на радиостанцию 5FM, где вела телепередачу The Roger Goode Show, а позже на 5FM стала вести собственное шоу The Thando Thabooty Show.
I can't even drive. Я даже не могу нормально вести машину.
You can't drive now. Ты не можешь вести машину, Рэй.
Because I let you drive. Потому что я дал тебе вести машину.
Can you drive and...? Ты можешь вести машину и...?
He just let me drive. Он позволил мне вести машину.
Kirk can't drive. Кирк не может вести.
Must drive it wild. Должен вести это дикая.
I can't drive lying down. Я не могу вести лёжа.
I said can you drive? Я сказала - можешь вести?
Can you drive this car? Ты можешь вести машину?
Thanks for letting me drive. Спасибо, что позволил мне вести.
Can't you drive normally? Ты не можешь вести нормально?
Look, maybe you better drive. Может, вести стоит тебе.
You think you can drive that thing? Думаешь ты можешь вести это?
You can't drive. Ты не можешь вести.
It will always drive industry. Она всегда будет вести индустрию.
And I'll even drive. И я бы смог вести машину.
Dad can't drive far. Отец не может долго вести машину.
Maybe I should drive. Надо было мне вести машину.
So I can't drive. Поэтому не вести машину.