You still can't drive my car. |
Вы до сих пор не можете вести мою машину. |
I heard you drive a hard bargain. |
Я слышал, что с вами сложно вести переговоры. |
Elena, you can drive the getaway car. |
Елена, ты можешь вести машину, на которой мы смоемся. |
I really think I should drive. |
Я правда думаю, что лучше мне вести. |
If you grab my jacket I can't drive. |
Если ты так обхватишь мою куртку, я не смогу вести. |
I didn't promise I'd let you drive. |
Я не обещал что дам тебе вести. |
I don't mind walking, but you can't drive this car. |
Я не против того, чтобы пойти пешком, но Вы не можете вести этот автомобиль. |
Obviously I can't drive the Eldo in this condition. |
Ясное дело, я не могу вести машину в таком состоянии. |
I said I would do it, that way you could drive. |
Я сказала, что соглашусь, только если ты сможешь вести. |
I can drive if I want. |
Я могу вести, если захочу. |
You can't disarm a bomb and drive. |
Ты не можешь обезвреживать бомбу и вести. |
And that, my dear Gus, is why one should not text and drive. |
Поэтому, мой дорогой Гас, один не может сразу писать и вести. |
You should have let Coach drive. |
Тебе надо было дать вести тренеру. |
I can't drive, Danny. |
Я не могу вести, Дэнни. |
And could you please not drive my mustang |
И мог бы ты, пожалуйста, не вести мой мустанг |
You see, this is how you drive a train. |
Видите? Вот как надо вести поезд. |
I never made her drive lead! |
Я... я никогда не заставлял ее вести первый грузовик! |
You can't drive with one hand. |
Вы не можете вести одной рукой. |
I'll drive nicely, carefully, without going off the tracks. |
Я буду вести внимательно, осторожно, не сбиваясь с пути. |
What makes you think you can drive? |
С чего вы решили, что можете вести? |
Okay, you can drive, but I'm not getting out. |
Ладно, можешь вести, но я не вылезу. |
I was quite sure I will drive her off. |
Я была уверена, что буду вести ее. |
I mean, I can really drive this thing in a different direction. |
Я имею в виду, что могу вести это дело в другом направлении. |
It's possible to find an agent who can drive a hard bargain and maintain high ethical standards. |
Я намерен доказать вам обоим, что вполне возможно найти агента который может вести тяжёлые переговоры и при этом придерживаться высоких этических норм. |
But you cannot drive me and judge me at the same time. |
Но одновременно вести и осуждать, ты не может. |