Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Вести

Примеры в контексте "Drive - Вести"

Примеры: Drive - Вести
I don't think I can drive. Не думаю, что смогу вести.
The Office continued its drive to eliminate the backlog in the Treaty Section, a task it expects to complete in the next few years. Управление продолжало вести работу по ликвидации отставания в Договорной секции - задача, которую оно должно решить в течение следующих нескольких лет.
Diversity in belief, culture, language, religion, history and even economic systems should not drive humankind towards intolerance. Разнообразие верований, культур, языков, религий, истории и даже экономических систем не должно вести человечество к нетерпимости.
This road might drive him through numerous administrations and within each administration to various offices. Этот путь может вести его через многочисленные административные инстанции, а в пределах каждой административной инстанции - через различные отделы.
He let me drive his car. Он разрешил мне вести его машину.
I can't drive if your eyes are closed. Я не могу вести, если твои глаза закрыты.
You must drive, I'm sorry. Прости, но ты должна вести.
I can't drive in this thing. Я не смогу в этом вести машину.
My partner over there never lets me drive the car. Моя напарница никогда не разрешает мне вести машину.
You can barely drive when you're not high. Ты едва можешь вести, когда не накурилась.
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. Если будешь так вести машину, то кончишь тем, что попадёшь в больницу.
You let me drive that night! Ты дал мне вести той ночью.
Let it drive the magic and prove them all wrong! Позволь магии вести тебя и доказать, что они ошибаются!
I've let it define me, drive me. Я дала этому ограничить меня, вести меня.
Why do you let him drive our son? Почему ты позволила ему вести нашего сына?
If I drink too much, can you drive my Land Rover? Если я переберу, сможешь вести мой Лендровер?
I need two guys who can drive a cart! Мне нужно два парня, которые смогут вести карт!
So you can't drive a tractor? Что, даже трактор не можешь вести?
Unfortunately, Michael's decision to let his son... drive a car with a more responsive gas pedal... was not a good decision. К сожалению, решение Майкла позволить сыну вести машину с более чувствительной педалью газа было не лучшим решением.
Sweets, he gets back here, can't drive his car, he's got to get to a higher ground. Свитса, возвращается сюда, он не может вести машину, ему нужно возвышение.
There is medium certainty that population growth and increase in food demand will drive an expansion of cultivated land, often at the expense of woodlands and rangelands. Можно со средней степенью уверенности утверждать, что рост населения и повышение спроса на продовольствие будут вести к расширению культивируемых площадей, причем зачастую за счет лесных массивов и пастбищных угодий.
Did you let Tom drive your car? Вы позволили Тому вести вашу машину?
That's the only circumstance under which you would drive. Потому что это единственное обстоятельство, при котором ты сможешь вести мою машину.
I should never have let you drive by yourself. Не надо было разрешать тебе самой вести машину.
I could drive if you're tired. Я могу вести машину, если ты устал.