Английский - русский
Перевод слова Dream
Вариант перевода Мечтать

Примеры в контексте "Dream - Мечтать"

Примеры: Dream - Мечтать
I can force a dream on you! Могу заставить тебя мечтать!
Is it not a wonderful thing to dream? Мечтать, разве это плохо?
No, you should dream. Нет, ты должен мечтать.
You should dream very, very big. Мечтать широко и очень много.
Dare to dream, baby. Рискни мечтать, детка.
You have to dream, Leolo. Ты должен мечтать, Леоло.
I'm going to dream about him. Я буду мечтать о нем.
If you want your dream to be Если хотите о чём-то мечтать,
I could not stop to dream. А я все продолжаю мечтать!
I don't care even if it's a dream. Не могу я перестать мечтать.
If others can dream there? Если другие могу там мечтать?
I let him dream. Я позволила ему мечтать.
You'll only be able to dream about this village then. Будешь только мечтать о деревне.
You had the dream again. Нужно будет снова мечтать.
When you're a kid, it's LA that teaches you how to dream. [Голос Никки]: В детстве Лос-Анжелес учит нас мечтать.
One natural idea is that the deepest aspects of human thought - our ability to imagine, to be conscious, to dream - have always been the same. Естественно предположить, что глубинные аспекты человеческой способности мыслить или воображать, сознавать, мечтать всегда оставались неизменными.
I want to dream about these things with you, all of them, believe me, but... Я хочу мечтать с тобой о всем этом поверь мне, но...
But what the spinal cord lesion did not rob from Juliano was his ability to dream. Что повреждение спинного мозга не отняло у Джулиано, так это его способность мечтать.
Paul Simon wrote: The main thing about playing the guitar, though, was that I was able to sit by myself and play and dream. The lyrics burst forth practically writing themselves. - Пол Саймон Главным в игре на гитаре для меня была возможность сидеть самому, играть и мечтать.
We need to dream, we need to be creative, and we all need to have an adventure in order to create miracles in the darkest of times. Нужно мечтать, быть изобретательными, нам всем нужно приключение, чтобы творить чудеса в самые трудные из времён.
A race called the Fianden had the ability to cause any Shi'ar to dream; this caused mass catatonia and insanity in most Shi'ar, although a small subset who already are able to dream recover after a brief delay. Раса под названием «Фианден» имела возможность заставить любого Ши'ара мечтать; Это вызвало массовую кататонию и безумие в большинстве Ши'аров, хотя небольшое подмножество, которое уже может мечтать о выздоровлении после небольшой задержки.
Never dared to dream it. Не смела и мечтать об этом.
Most of all, it stakes a claim to a degree of philosophical coherence of which the various "third ways" of the last decade could only dream. В особенности, уровень его философской последовательности таков, что различные «третьи пути» последнего десятилетия могли только мечтать о таком.
I remember thinking I was looking directly back at the little girl who first dared to dream this dream. Помню, я тогда подумала, что смотрю на маленькую девочку из прошлого, которая первой не побоялась мечтать о том же, о чём и я.
Nelle may be a girl I can only dream about... butthere'ssomethingtobe said for the dream itself. О такой девушке как Нэлл, я могу только мечтать но есть кое-что, что может быть сказано непосредственно для мечты.