Английский - русский
Перевод слова Drama
Вариант перевода Драма

Примеры в контексте "Drama - Драма"

Примеры: Drama - Драма
This unnoticed drama is emblematic of the under-reported Colombian conflict. Эта незамеченная драма символизирует недостаточное освещение колумбийского конфликта.
The real drama unfolds in the minds and souls of ordinary people. Подлинная драма разворачивается в умах и душах обычных людей.
All this drama started about a year ago. Эта драма началась около года назад.
To Wagner, the drama was a compendium of all the arts together. Для Вагнера драма - это полный набор всех видов искусств.
Belt, I want romance, drama, sincerity. Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня.
Sorry that my family drama isn't appropriate dinner conversation, Caroline. Прости, что семейная драма не подходящая тема беседы для застолья, Кэролайн.
Family drama's not great first date material. Семейная драма не лучшая тема для первого свидания.
You've to choose if you want drama or truth. Ты должен выбрать, нужна ли тебе драма или правда.
I was dreading tonight because of all the student drama. Я боялся, что сегодня произойдет драма между учащимися.
In a drama, we fight in hopes of pulling through. Драма - мы боремся, потому что надеемся на спасение.
But that's not the only baby drama. Это не единственная драма с ребенком.
He didn't even know it was a drama. Он даже не знал, что это драма.
Life a drama... and themselves its star. Жизненная драма и само-собой его судьба.
By the break-up drama unfolding before me, I assume you've met Haley. Судя по тому, что передо мной разворачивается такая драма, я полагаю, ты уже познакомилась с Хейли.
Not that it isn't fun, all the drama in the O.R... Это не смешно, вся эта драма в операционной...
All this family drama - it can be disruptive to the healing process. Эта семейная драма, может оказать плохое влияние на процесс выздоровления.
You were in love with the drama, because it led you back to Matty. Тебе нравилась драма, потому что на приводила тебя к Мэтти.
A movie contains in itself a rational space that is the drama. Фильм есть рациональное пространство - драма.
And liketypical teenagers, their relationshipwas full of drama. Как у всех подростков, в их отношениях была драма.
Well, there is just way too much drama in this room. Ну, что-то у нас здесь развернулась целая драма.
What is this drama I keep being accused of? Да что ж это за драма, в которой меня все обвиняют?
You know, I went through this with my sister, and I don't need this kind of drama. Вы знаете, я уже проходила всё это с моей сестрой, и мне больше не нужна такого рода драма.
I don't need any Deacon Claybourne drama. Мне не нужна любая драма Дикона Клейборна
Scott, listen, I am going to pick up vince with drama and turtle and that's it. Скотт, за Винсом поеду только я, Драма и Черепаха.
This is a serious play, a realistic drama... это серьёзная пьеса, реалистическая драма.