STOCKHOLM - The ongoing Greek drama may have transfixed Europe and the world, but the great crisis in Europe's east has not gone away. | СТОКГОЛЬМ - продолжающаяся греческая драма, возможно, парализовала Европу и мир, но огромный кризис на востоке Европы не исчез. |
The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. | Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году. |
I guess you really are the seventh wheel, Drama. | Похоже, ты один здесь седьмое колесо, Драма. |
Because you're in love with the drama. | Потому что тебе нравится драма. |
How you doing, Drama? | Как ты, Драма? |
Cooper did well academically in most of his courses, but was not accepted into the school's drama club. | Несмотря на хорошую успеваемость по большинству предметов, он не был принят в школьный драматический клуб. |
Leading light of the local drama society. | И продвигал местный драматический кружок. |
Will is an American drama television series about the (fictional) life of William Shakespeare in his early 20s. | «Уилл» (англ. Will) - американский драматический телевизионный сериал о (вымышленной) жизни Уильяма Шекспира в возрасте 20 лет. |
Good Behavior is an American drama television series based on the novella series by Blake Crouch. | «Хоро́шее поведе́ние» (англ. Good Behavior) - американский драматический телесериал, основанной на серии новелл о мошеннице Летти Добеш писателя Блейка Крауча. |
But this is a drama, Mannix, a real drama. | Но у нас драматический фильм. |
And the school drama department puts on some really great shows. | И школьный театральный кружок устраивает довольно интересные показы. |
Why else would I have joined the chess club, the drama club and the key club? | Зачем бы ещё я вступил в шахматный клуб, театральный кружок и частный клуб? |
Well, don't worry about the Drama Club. I'll work it out. | Ну, не волнуйся, театральный совет я беру на себя |
When he was 13 years old his parents sent him to study at Odessa high school Nº 37 drama class under the direction of Olga Kashneva. | В 13 лет родители отдали мальчика учиться в театральный класс одесской средней школы Nº 37, которым руководила Ольга Кашнева. |
Augusto Boal (16 March 1931 - 2 May 2009) was a Brazilian theater practitioner, drama theorist, and political activist. | Augusto Boal, 16 марта 1931 - 2 мая 2009) - бразильский театральный режиссёр, писатель и общественный деятель. |
The plot of Shakespeare's drama is transferred to the screen with practically no changes, except for transferring the action to the 21st century. | Сюжетно трагедия Шекспира перенесена на экран практически без изменений, за исключением перенесения действия в XXI век. |
The devastation and drama of those events have since forcefully brought grief to our individual hearts, across continents, races, religions and political ideologies. | Размах нанесенного ущерба и трагедия случившегося внесла печаль в сердца всех людей, независимо от континентов, рас, религий и политических воззрений. |
The drama of the debt is not that it will neither be paid back or cancelled, because these always happen. | Трагедия долгов заключается не в том, что они не будут выплачены или списаны, потому что такие вещи случаются постоянно. |
Today this is Africa's drama; unmet, it becomes the world's." | Сегодня это трагедия Африки, но если порожденные в результате этой трагедии проблемы не будут урегулированы, она станет общемировой». |
It's no drama. | Нет, это еще не трагедия. |
Subjects in which culture is given focus include literature, drama, and creative arts. | К числу предметов, в рамках которых изучается культура, относятся литература, драматургия и искусство. |
During this period, the Faculty of Fine Arts was established, along with all its constituent Schools (Drama, Film Studies, Music Studies, Visual and Applied Arts). | В течение этого периода также появляется факультет изящного искусства, вместе со всеми входящими в его состав школами (драматургия, кинематография, музыковедение, изобразительное и прикладное искусство). |
The collection consists of works by the winners and finalists of the Independent Literary Award "Debut" in 2004 in the category "Small prose", "Drama", "literary criticism." | Сборник состоит из произведений лауреатов и финалистов Независимой литературной премии «Дебют» 2004 года в номинациях «Малая проза», «Драматургия», «Литературная критика». |
And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer: "Drama is anticipation mingled with uncertainty." | Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера: «Драматургия - это ожидание, смешанное с неопределённостью». |
Its five schools (Dance, Drama, Film and Television/ Film and television were formerly offered by the School of Technical Arts. | Его пять школ (балет, драматургия, кино и телевидение, музыкальные и технические виды искусств) уже выпустили более 2000 специалистов. |
He worked in Dnepropetrovsk in Gorkiy's Theatre of Russian Drama and developed Ukrainian Youth Theatre. | Работал в Днепропетровске в Русской драме, создал Украинский молодёжный театр. |
Drama classes, a new life. | Драматический класс, театр, новая жизнь. |
The Russian Drama Korsh Theatre (Russian: Pycckий дpaMaTичeckий TeaTp Kopшa) was a theatre which functioned in Moscow, Imperial Russia in 1882-1917. | Русский драматический театр Корша - московский театр, существовавший в 1882-1933 годах. |
In 1937 the theater was renamed the Azerbaijan State Red Banner Theater ofRussian Drama. | В 1937 году театр переименовывают в Азербайджанский государственный краснознаменный театр русской драмы. |
In 1983, she earned a Master of Fine Arts degree from the Yale School of Drama, despite opposition from her father's sister who warned her to not "waste" her "Yale education on theater." | В 1983 году она также получила степень магистра изобразительных искусств в Йельской драматической школе, несмотря на протесты со стороны отца, который не хотел чтобы она тратила своё образование на театр. |
To provide a deeper story, the team brought aboard novelist Joshua Ortega as to incorporate more personal drama within the sci-fi setting. | Для создания более глубокой сюжетной линии команда пригласила писателя Джошуа Ортегу, чтобы ввести больший драматизм в научно-фантастический сеттинг. |
Today it has become almost a platitude in spite of the impotence and drama inherent in it. | Сегодня это стало почти общим местом, несмотря на бессилие в этой ситуации и ее драматизм. |
The drama of the final episode is reinforced by the Russian folk song "Tramp" ("In the wild steppes of Transbaikalia..."), which is the leitmotif of the film. | Драматизм финального эпизода усиливает русская народная песня «Бродяга» («По диким степям Забайкалья...»), являющаяся лейтмотивом фильма. |
You know, despite all the drama, you're still the sanest woman I know. | И знаешь, не смотря на весь драматизм, ты всё ещё одна из самых здравомыслящих, из всех, кого я знаю. |
An Episode Under the Terror is also a clear proof of the influence of Romanticism on Balzac's work, and is evident in the general atmosphere of the story and its structure (the mystery of the main character and the drama of the final scene). | «Случай из времён террора» является выразительным примером влияния романтизма на творчество Бальзака, что ощущается, как общей атмосферой рассказа, так и его структурой (загадочность главного героя, драматизм финальной сцены, когда в незнакомце обнаруживается личность палача Сансона). |
Tonight is going to be legen - it's the night we stole a camel... which means it'll be full of drama - dary. | Сегодня вечером все будет леген - вечер, когда мы украдем верблюда а это значит, что все будет очень драматично - дарно. |
Because it's great drama. | Почему? - Потому что это очень драматично. |
It's too much drama, right? | Слишком драматично, правда? |
Such drama and amazement... | Так драматично и изумительно... |
Okay, I think that's a little bit too much drama, so maybe we just bring those back up just a little bit. | Думаю, так будет слишком драматично, так что может теперь сделаем совсем чуть-чуть светлее. |
Hyun Bin jacket? (*refers to the jacket Hyun Bin wore in the drama Secret Garden) | Костюм героя Хён Бина в дораме "Таинственный сад" |
He made his acting debut in an omnibus movie Acoustic in 2010, followed by his television debut in the Korean drama A Gentleman's Dignity in 2012. | Он дебютировал в фильме «Acoustic» в 2010 году, после этого состоялся его телевизионный дебют в корейской дораме «Достоинство джентльмена» в 2012 году. |
In 2008, he became a member of sub-group Super Junior-H and participated in a short half-hour drama Super Junior Unbelievable Story with Leeteuk. | В 2008 году дебютировал в подгруппе Super Junior-H и участвовал в односерийной дораме «Невероятная история Super Junior» с Итхыком. |
As part of SM Rookies, Wendy released the song "Because I Love You" for the soundtrack of the Mnet drama Mimi and appeared in the song's music video. | Как часть этой команды она выпустила песню «Because I Love You» в качестве саундтрека к дораме «Мими» и появилась в музыкальном видео. |
In June 2016 she debuted as an actress on TV (in Keyakizaka46's TV drama titled Who Killed Daigoro Tokuyama? | В июне 2016 года состоялся актёрский дебют Юрины - в телевизионной дораме группы Keyakizaka46 «Кто убил Дайгоро Токуяму?» (яп. |
~ No animals were harmed during the making of this drama ~ | ~ При съёмках дорамы ни одно животное не пострадало... ~ |
On January 11, 2012, Nippon Television started broadcasting the TV weekly drama Sūgaku Joshi Gakuen with Masaki Sato in the role of Rion Miyamasu. | 11 января, Nippon Television начало показ многосерийной дорамы Suugaku Joshi Gakuen, в которой Масаки играла роль Рион Миямасу. |
On 10 January, "Shimmer" was announced to be the interlude song of the Chinese TV drama "You Are My Sunshine" (何以笙箫默). | 10 января становится известно, что песня «Shimmer» записана для дорамы «Ты моё солнце/ You're My Sunshine». |
On February 15, 2017, Perfume released the single "TOKYO GIRL," the title track was used for the drama "Tokyo Tarareba Girls," where A-chan debuted as a voia ce actress. | 15 февраля 2017 года Perfume выпустили сингл «Tokyo Girl», заглавный трек для дорамы «Tokyo Tarareba Girls», в которой А-чан озвучила одного из персонажей. |
The same year, he starred in the big-budget spy series Athena: Goddess of War, a spin-off to the 2009 hit drama Iris. | В том же году получает роль в спин-оффе «Афина: Богиня войны», снятом по мотивам дорамы «Айрис» (2009). |
You'll find our little drama newsworthy. | Вы увидите, что наш маленький спектакль заслуживает внимания репортеров. |
These drama examinations are externally moderated. | Этот спектакль будут оценивать приглашённые судьи. |
Why all this drama? | К чему этот спектакль? |
In addition there were plans for a street drama presentation on the issue of slavery and STACC students would take part, both in the writing and the performance. | Кроме того, имеются планы поставить на улице спектакль, посвященный рабству, и учащиеся - члены организации «Школы вместе» примут участие как в написании сценария, так и в постановке спектакля. |
I'm so glad the new drama teacher chose this play. | Я так рада, что новый преподаватель драмы выбрала этот спектакль. |
The crop of new teachers who passed the public examination meant continuity of training in drama, music, dance and visual arts. | С приходом новых преподавателей, набранных на конкурсной основе, стало возможным обеспечить преемственность образования в области театрального искусства, музыки, танца и пластики. |
Teaching in the dramatic arts is provided by the higher national conservatory for the dramatic arts, the Strasbourg national theatre school and in the drama courses of the conservatories and national music colleges. | Обучение по специальности "театральное искусство" также предоставляется в Высшей национальной консерватории театрального искусства, в Страсбургской школе Национального театра и на курсах театрального искусства при консерваториях и национальных музыкальных школах. |
In repertoire of theatre 40 performances, both doll, and drama which are addressed a wide range of spectators there are more. | Такое объединение позволяет театру средствами театрального искусства выполнять эстетическое и моральное воспитание своих зрителей. |
We offer the ONLY Drama Foundation in the world run in association with the Royal Academy of Dramatic Art (RADA). | ЕДИНСТВЕННАЯ программа по обучению театральному искусству осуществляется в сотрудничестве с Королевской академией театрального искусства (RADA). |
Hart earned her Bachelor of Arts in drama and communications from UNC-Chapel Hill. | Харт получила степень бакалавра театрального искусства в UNC-Чапел-Хилл. |
NGOs, health centres and the media are using drama, radio and television to disseminate information about health to young people. | Неправительственные организации, учреждения здравоохранения и средства массовой информации используют драматическое искусство, радио и телевидение для распространения информации по вопросам здравоохранения среди молодых людей. |
Arthur next decided to teach drama, first at Vassar College and then the North Carolina School of the Arts. | После этого Артур стала преподавать драматическое искусство, сначала в Вассар-колледже, а затем в Школе искусств Северной Каролины. |
She began studying drama when she was 12, and she eventually studied for two years at Ben Bard's Academy of Dramatic Arts. | С 12 лет начала изучать драматическое искусство, после школы два года отучилась в «Академии драматических искусств Бена Барда». |
In 1996 a broad programme was instituted, featuring the work of female artists in all disciplines (fine arts, drama, concerts, etc.). | В 1996 году была составлена обширная программа, включающая художественные программы по всем направлениям искусства (изящные искусства, драматическое искусство - концерты...), с участием женщин-артистов. |
Women contribute much to the presentation of cultural traditions of the different ethnic groups through craft, dance, song, music, religion, literature, drama and (plastic) art. | Женщины являются выразителями большинства культурных традиций различных этнических групп, и это достигается через изделия народного промысла, танцы, песни, музыку, религию, литературу, драматическое искусство (и искусство пластики). |
By the end of 2006, the group had been in more than four dramas including the Kansai TV drama special showcasing the entire band in three separate stories. | К концу 2006 года группа была задействована более чем в четырёх дорамах, включая Kansai TV Drama Special, где в трех отдельных историях снялись все участники группы. |
Friar was educated at a number of institutions, including the Chicago Art Institute, the Yale School of Drama, the University of Iowa, and University of Wisconsin-Madison where he received his bachelor's degree with honors in 1935. | Он получил образование в ряде учебных учреждений, включая Чикагский институт искусств, Yale School of Drama, Айовский университет и Висконсинский университет в Мадисоне где он получил степень бакалавра с отличием в 1935 году. |
In 2015 the published script was reissued as part of the Methuen Drama Modern Classics series, recognising the play's impact on modern British theatre. | В 2015 году пьеса была опубликована в серии «Современная классика» издательства Bloomsbury Methuen Drama, что стало своеобразным признанием её влияния на современный британский театр. |
She took her one-woman stage show to Los Angeles in 1979 and won the United States Drama Logue Award for the year's best performance in concert. | В 1979 году выступила в Лос-Анджелесе с «шоу одной актрисы», за что получила награду «Лучший драматический монолог года» (United States Drama Logue Award for the year's best performance in concert). |
Moore's first professional job was in summer stock in Evansville, Indiana, where she performed in Young Abe: the Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama. | Первое профессиональное выступление было летом в Эвансвилле, штата Индиана, в постановке «Young Abe: The Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama». |
"Alternative activities (sports, drama, music etc.)" are opportunities to engage young people in structured recreational activities that include a health promotion component, over a period of time. | "Альтернативные занятия (спорт, драмкружок, музыка и т.д.)" - это возможности для вовлечения молодежи в организованные виды досуга, в которые со временем включается и здравоохранительный компонент. |
Here to sign up for my drama class? | Хочешь записаться в мой драмкружок? |
You ought to be in Drama class. | Тебе нужно в драмкружок записаться. |
You'll take part in the drama club's final event. | Кроме того, ты будешь ходить в драмкружок. |
Pre-Preparatory School pupils can participate in speech and drama lessons through the optional Saturday Morning School of performing Arts, or join the dance/drama after school club. | Ученики приготовительной школы могут брать уроки речи и театрального искусства в дополнительной утренней субботней школе исполнительских искусств или ходить в драмкружок или танцевальный кружок после школы. |