Английский - русский
Перевод слова Drama

Перевод drama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Драма (примеров 545)
Not every bit of drama in this series is about Jacko. В этом сериале не вся драма крутится вокруг Джако.
There's a certain drama in her life. В ее жизни была серьезная драма.
You know Drama's been looking to hire an assistant. Знаешь, Драма искал себе ассистента.
Family drama, that kind of thing. Семейная драма, вроде того.
Drama is a major food group for teenage girls. Драма - основная пища девочек-подростков.
Больше примеров...
Драматический (примеров 54)
Not for law I mean I was thinking you can go for drama. Я имею ввиду не на юридический, я думала ты можешь пойти в драматический.
Matthew Gilbert of The Boston Globe said it was his favorite drama pilot of the season, giving it an A. Entertainment Weekly's Ken Tucker gave it an A-, stating "It's the fall season's most intriguing, tense puzzler." Мэттью Гилберт из The Boston Globe сказал, что это его любимый драматический пилот сезона, дав ему оценку A. Кен Такер из Entertainment Weekly дал эпизоду оценку A-, заявив: «Это самая интригующая, напряжённая головоломка осени.»
The series won the Royal Television Society award for Best Serial Drama. Фильм получил премию Королевского телевизионного общества за лучший драматический телефильм.
She took her one-woman stage show to Los Angeles in 1979 and won the United States Drama Logue Award for the year's best performance in concert. В 1979 году выступила в Лос-Анджелесе с «шоу одной актрисы», за что получила награду «Лучший драматический монолог года» (United States Drama Logue Award for the year's best performance in concert).
The drama school's around the corner. Драматический кружок за углом -
Больше примеров...
Театральный (примеров 22)
Does drama classes with Jessica Wingate. И ходит в театральный кружок Джессики Вингейт.
I'm not a drama critic. Я - не театральный критик.
Ferdinand enjoyed physical expression, taking part in not just football and gymnastics classes but drama, theatre and ballet too. Фердинанду нравилось физическое выражение своих эмоций: кроме игры в футбол, он занимался гимнастикой, посещал драматический и театральный кружок, а также занимался балетом.
Her great-grandfather, James Bridie (real name Osborne Mavor), changed the Scottish theatrical landscape by setting up in 1950 a college of drama, the forerunner of the Royal Scottish Academy of Music and Drama. Пра-прадед Фрейи, Джеймс Брайди (настоящее имя Осборн Мейвор), изменил шотландский театральный уклад путём создания в 1950 году колледжа драмы, предтечи Шотландской академии музыки и драмы.
Augusto Boal (16 March 1931 - 2 May 2009) was a Brazilian theater practitioner, drama theorist, and political activist. Augusto Boal, 16 марта 1931 - 2 мая 2009) - бразильский театральный режиссёр, писатель и общественный деятель.
Больше примеров...
Трагедия (примеров 26)
The devastation and drama of those events have since forcefully brought grief to our individual hearts, across continents, races, religions and political ideologies. Размах нанесенного ущерба и трагедия случившегося внесла печаль в сердца всех людей, независимо от континентов, рас, религий и политических воззрений.
The drama of the debt is not that it will neither be paid back or cancelled, because these always happen. Трагедия долгов заключается не в том, что они не будут выплачены или списаны, потому что такие вещи случаются постоянно.
Today this is Africa's drama; unmet, it becomes the world's." Сегодня это трагедия Африки, но если порожденные в результате этой трагедии проблемы не будут урегулированы, она станет общемировой».
There's been some drama lately. Там недавно произошла трагедия.
The ultimate drama is going to be about family, and that family has its tragedy that gets very messy. Настоящая драма произойдёт внутри семьи, ведь у этой семьи есть своя трагедия, которая стала очень запутанной.
Больше примеров...
Драматургия (примеров 9)
He writes in different genres (prose, drama, poetry, etc.). Работает в разных жанрах (проза, драматургия, поэзия и др.).
Subjects in which culture is given focus include literature, drama, and creative arts. К числу предметов, в рамках которых изучается культура, относятся литература, драматургия и искусство.
The drama of the time also followed the same stylistic evolution as poetry and prose - expressionism, followed by a return to realistic, civilian theater (František Langer, Karel Čapek). Драматургия время также следуют той же стилистической эволюции, как поэзия и проза - экспрессионизму, а затем возвращению к реалистичному, гражданскому театру (Франтишек Лангер, Карел Чапек).
Alla Gorbunova for the selection of poems "Drama." Алла Горбунова за подборку стихотворений «Драматургия».
The expressionist imagery, perfect camera work and original drama took the film far beyond the usual propaganda and made it one of the most important pieces of Ukrainian avant-garde cinema. Экспрессионистическая образность, совершенная операторская работа и оригинальная драматургия, вывели фильм далеко за рамки обычной пропаганды и сделали его важнейшим произведением украинского киноавангарда.
Больше примеров...
Театр (примеров 64)
The YABC initiative uses a noncognitive methodology, peer education and innovative platforms such as games, role-playing, visualization, drama, dance, arts, relaxation and movement. В рамках инициатива МПИМП применяются некогнитивные методы, обучение молодежи сверстниками и новаторские платформы, такие как игра, ролевые игры, визуализация, театр, танцы, искусство, релаксация и движение.
Sport, music and drama activities have been shown to play an important role in providing children with a sense of normalcy and routine. Как показывает опыт, спорт, музыка и театр играют важную роль, давая детям ощущение нормальной, налаженной жизни.
Harvard has great Classics, Yale has great Drama, В Гарварда есть великие классики, В Йеле - прекрасный театр
She doesn't care about drama. Потому что театр ей до фонаря.
Arrived on viewing of this statement from Cheboksary the commission recommends to appropriate to drama collective of a name "Folk theater". Приехавшая на просмотр этой постановки из Чебоксар комиссия рекомендует присвоить драматическому коллективу имени «Народный театр».
Больше примеров...
Драматизм (примеров 11)
To provide a deeper story, the team brought aboard novelist Joshua Ortega as to incorporate more personal drama within the sci-fi setting. Для создания более глубокой сюжетной линии команда пригласила писателя Джошуа Ортегу, чтобы ввести больший драматизм в научно-фантастический сеттинг.
"The internal high-stakes drama breaking the outer shell, leads to value acquisition." «Внутренний драматизм нарушив внешнюю оболочку, ведет к значениям».
Baroque painting is characterized by great drama, rich, deep color, and intense light and dark shadows. Наиболее типичными проявлениями барокко в искусстве являются: большой драматизм, насыщенный, глубокий цветом и интенсивные светлые и темные тени.
The journalist Natalia Kolesova wrote in 2001: In his performance of Basque Capriccio by Sarasate you heard drama, passion and courageous rigor. По высказанному ещё в 2001 году мнению журналистки Натальи Колесовой, в его исполнении «Баскского каприччио» Сарасате звучал драматизм, страсть и мужественная строгость.
Last year demonstrated the great potential for drama inherent in the post-confrontational and post-communist world. Минувший год показал весь драматизм пост-конфронтационного, пост-коммунистического мира.
Больше примеров...
Драматично (примеров 16)
Tonight is going to be legen - it's the night we stole a camel... which means it'll be full of drama - dary. Сегодня вечером все будет леген - вечер, когда мы украдем верблюда а это значит, что все будет очень драматично - дарно.
Because it's great drama. Почему? - Потому что это очень драматично.
It's all drama with those two. У них всё очень драматично.
It's too much drama, right? Слишком драматично, правда?
Anyway, I'm just saying I think a family would respond to having a little drama in the backyard. Так вот я хочу сказать, мне кажется, что семья поддалась бы, если бы на заднем дворе было бы немного драматично.
Больше примеров...
Дораме (примеров 16)
In the drama, Fujiyama teaches English. В дораме Фудзияма учительница английского.
In 2010, Minho made his acting debut in the KBS2's drama special, entitled Pianist with actress Han Ji-hye. В 2010 году Минхо появился в специальной дораме KBS2 «Пианист», где его партнёром стала Хан Чжихе.
The previous record holder was the original soundtrack for the Korean drama Winter Sonata, which remained in the Top 10 for 16 weeks. Предыдущий рекорд принадлежал саундтреку к корейской дораме «Зимняя соната», который оставался в Тор 10 16 недель подряд.
In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»).
In June 2016 she debuted as an actress on TV (in Keyakizaka46's TV drama titled Who Killed Daigoro Tokuyama? В июне 2016 года состоялся актёрский дебют Юрины - в телевизионной дораме группы Keyakizaka46 «Кто убил Дайгоро Токуяму?» (яп.
Больше примеров...
Дорамы (примеров 17)
The drama premiered on NTV on July 5, 2015. Премьера дорамы состоялась на NTV 5 июля 2015 года.
Whether it's a line from a TV drama or a movie, Будь то фраза из фильма, или дорамы...
On 10 January, "Shimmer" was announced to be the interlude song of the Chinese TV drama "You Are My Sunshine" (何以笙箫默). 10 января становится известно, что песня «Shimmer» записана для дорамы «Ты моё солнце/ You're My Sunshine».
=Lead actor and actress of television drama Assassin, Mr. Gang U and Ms. Ju In A= =have appeared together at a public event.= Ведущие актёры дорамы "Киллер", Кан У и Чу Ин А, были замечены вместе на общественном мероприятии.
She released another song "Let You Know" for the soundtrack of the JTBC drama D-Day on October 16. Помимо этого Вэнди также выпустила песню «Let You Know» для дорамы D-Day от канала JTBC в октябре 2016 года.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 26)
This isn't drama, it's a celebration. Это не спектакль, а праздник.
There was just a lot of drama when I got home. Просто дома был целый спектакль.
Why all this drama? К чему этот спектакль?
What was the need for all this drama? Для чего весь этот спектакль?
In 1967, the play "Erveheja" of director Muharrem Qena was honored with the Award for the Best Drama in the Yugoslavian Drama Festival "Sterijino Pozorje". В 1967 году спектакль «Erveheja» режиссёра Мухаррем Кена был удостоен премии за лучшую драму на югославском драматическом фестивале «Pozorje Sterijino».
Больше примеров...
Театрального искусства (примеров 16)
Give assistance in the field of drama by setting up a national theatre institute, which will be part of the planned major Colombo cultural complex; оказать содействие развитию театрального искусства путем создания института по вопросам национального театра, который станет частью будущего крупного культурного комплекса в Коломбо;
The State supports private initiative by organizing cultural festivals and competitions in the fields of art, drama, literature, etc., and by the presentation of cash awards and scholarships for further study. Государство поддерживает частную инициативу путем организации культурных фестивалей и конкурсов в области изобразительного искусства, театрального искусства, литературы и т.д., а также посредством выделения материальной помощи и стипендий на учебу.
Teaching in the dramatic arts is provided by the higher national conservatory for the dramatic arts, the Strasbourg national theatre school and in the drama courses of the conservatories and national music colleges. Обучение по специальности "театральное искусство" также предоставляется в Высшей национальной консерватории театрального искусства, в Страсбургской школе Национального театра и на курсах театрального искусства при консерваториях и национальных музыкальных школах.
Artistic and recreational content: content which includes artistic and recreational activities, whether drama, theatre or music; художественного и развлекательного контента, связанного с художественными и развлекательными мероприятиями в области постановочных программ, театрального искусства или музыки;
Pre-Preparatory School pupils can participate in speech and drama lessons through the optional Saturday Morning School of performing Arts, or join the dance/drama after school club. Ученики приготовительной школы могут брать уроки речи и театрального искусства в дополнительной утренней субботней школе исполнительских искусств или ходить в драмкружок или танцевальный кружок после школы.
Больше примеров...
Драматическое искусство (примеров 8)
NGOs, health centres and the media are using drama, radio and television to disseminate information about health to young people. Неправительственные организации, учреждения здравоохранения и средства массовой информации используют драматическое искусство, радио и телевидение для распространения информации по вопросам здравоохранения среди молодых людей.
Arthur next decided to teach drama, first at Vassar College and then the North Carolina School of the Arts. После этого Артур стала преподавать драматическое искусство, сначала в Вассар-колледже, а затем в Школе искусств Северной Каролины.
Sand animation performance is not only a visual genre, it acts as a drama. Песочная анимация в спектакле играла роль не сколько визуального жанра, а выступала как драматическое искусство.
There were no schools where Slovaks could learn Hungarian. Ms. ORGOVÁNOVÁ observed that a secondary arts school had been teaching music, dance and drama to students for over 10 years, and two additional arts schools were to be opened in the near future. Г-жа ОРГОВАНОВА отмечает, что в средней художественной школе преподают музыку, танцы и драматическое искусство детям старше 10 лет и в ближайшем будущем будет открыто две новые художественные школы.
He studied English literature at Cardiff University and drama at Guildhall School of Music and Drama, where he received the Guildhall Gold Medal in 2008. Гвилим изучал английскую литературу в Кардиффском университете, а также драматическое искусство в Гилдхоллской школе музыки и театра, где получил Гилдхоллскую золотую медаль в 2008 году.
Больше примеров...
Drama (примеров 59)
At Comiket 72 in 2007, they released the "All Around TYPE-MOON drama CD". На 72-м Комикете в 2007 году, они выпустили «All Around TYPE-MOON drama CD».
ABC Family collaborated with Seventeen magazine to make the film, and hopes the film will "delete digital drama". АВС Family заявили в интервью журналу Seventeen Magazine, что сняли фильм, показывающий сущность подростковых проблем для митинга «delete digital drama».
The only book about this disaster, Drama in het Lenin-stadion, was published in Dutch in the Netherlands in 2007. В октябре 2007 года в Голландии была опубликована единственная книга об этой трагедии - «Drama in het Lenin-stadion».
In New York, it won ten Tony Awards and ten Drama Desk Awards, including, in each case, Best Musical. В Нью-Йорке мюзикл удостоился десяти наград Tony Awards и десяти Drama Desk Awards, включая в обоих случаях номинацию Лучший мюзикл года.
Moore's first professional job was in summer stock in Evansville, Indiana, where she performed in Young Abe: the Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama. Первое профессиональное выступление было летом в Эвансвилле, штата Индиана, в постановке «Young Abe: The Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama».
Больше примеров...
Драмкружок (примеров 15)
You're taking a drama class? Ты ходишь в драмкружок?
Since childhood, she attended drama club, where she trained with Vladimir Korenev, Larisa Luzhina, Vitali Konyayev. С детства посещала драмкружок, где вместе с ней обучались Владимир Коренев, Лариса Лужина, Виталий Коняев.
You'll take part in the drama club's final event. Кроме того, ты будешь ходить в драмкружок.
Pre-Preparatory School pupils can participate in speech and drama lessons through the optional Saturday Morning School of performing Arts, or join the dance/drama after school club. Ученики приготовительной школы могут брать уроки речи и театрального искусства в дополнительной утренней субботней школе исполнительских искусств или ходить в драмкружок или танцевальный кружок после школы.
In 1923, twelve year old Matvey organized a drama club in Saratov called "Revolutionary Theater" and staged his first production "Robin Hood". В 1923 году двенадцатилетний Матвей организовал в Саратове драмкружок «Революционный театр» и поставил там свой первый спектакль «Робин Гуд».
Больше примеров...