Английский - русский
Перевод слова Drama

Перевод drama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Драма (примеров 545)
You see that family drama you so joyfully deride, does have its merits. Видишь ли, семейная драма которую ты так радостно высмеял, имеет свои достоинства.
It's circus, it's drama, it's opera. It's farce, operetta, revue. Это цирк, драма, опера фарс, оперетта, ревю - все вместе!
There will be tears and drama. Слезы и драма обеспечены.
Both of Stone's 2015 films-the romantic comedy-drama Aloha, and the mystery drama Irrational Man-were critical and commercial failures, and her roles were panned by critics. Оба фильма Стоун в 2015 году романтическая комедийная драма «Алоха» и детективная драма «Иррациональный человек» - были коммерчески неудачными и получили смешанные отзывы кинокритиков, а её роли были негативно восприняты критиками.
The consensus states: "The Benefactor has Richard Gere and Dakota Fanning, but no clear idea of what to do with either of them, resulting in a drama that never comes anywhere near its intriguing potential." Консенсус сайта гласит: «В фильме есть Ричард Гир и Дакота Фаннинг, но нет чёткого представления, что делать с ними, в результате чего получается драма, которая никогда не приблизится к интригующему потенциалу».
Больше примеров...
Драматический (примеров 54)
Matthew Gilbert of The Boston Globe gave it a solid A grade, and said it was his favorite drama pilot of the season. Мэттью Гилберт из «The Boston Globe» сказал, что это был его любимый драматический пилот сезона, дав ему оценку «A».
It was network television's first medical drama with a predominantly African American cast. Это был первый драматический сериал на национальном телевидении с практически полностью афро-американским актёрским составом.
He then contracted hepatitis and become a member of an Army drama company that toured military units. Он заболел гепатитом и был переведён в армейский драматический театр, который гастролировал по воинским частям.
Chris Harvey, also for The Telegraph, wrote, "We'll be lucky if there's a drama that's as much fun all year, so explaining that it was good, seems somehow superfluous". Крис Харви (также из The Telegraph) написал, что «Нам везёт, если драматический телесериал будет настолько смешным; поэтому объяснение того, что это хорошо кажется излишним».
The drama school's around the corner. Драматический кружок за углом -
Больше примеров...
Театральный (примеров 22)
Ally Kassakian - she was the head of the drama club. Элли Кассакян, она возглавляла театральный кружок.
When he was 13 years old his parents sent him to study at Odessa high school Nº 37 drama class under the direction of Olga Kashneva. В 13 лет родители отдали мальчика учиться в театральный класс одесской средней школы Nº 37, которым руководила Ольга Кашнева.
After graduating from school, Yuri Bykov worked as a loader for two weeks, then the next two to three years as a discothèque manager and as a stage machinist in the club of culture, and also attended a local drama group in parallel. После того, как закончил школу, Юрий Быков две недели работал грузчиком, затем следующие два-три года оператором дискотеки и машинистом сцены в клубе культуры, параллельно посещал театральный кружок.
The campus is beautiful, the people are so nice, And do you know how great the drama Кампус шикарный, люди очень добрые, и знаешь, какой тут отличный театральный кружок?
Augusto Boal (16 March 1931 - 2 May 2009) was a Brazilian theater practitioner, drama theorist, and political activist. Augusto Boal, 16 марта 1931 - 2 мая 2009) - бразильский театральный режиссёр, писатель и общественный деятель.
Больше примеров...
Трагедия (примеров 26)
The devastation and drama of those events have since forcefully brought grief to our individual hearts, across continents, races, religions and political ideologies. Размах нанесенного ущерба и трагедия случившегося внесла печаль в сердца всех людей, независимо от континентов, рас, религий и политических воззрений.
Today this is Africa's drama; unmet, it becomes the world's." Сегодня это трагедия Африки, но если порожденные в результате этой трагедии проблемы не будут урегулированы, она станет общемировой».
CA: What causes the bug? Is it the drama of the event - that it's so spectacular? Крис Андерсон: Так что же причина этого дефекта? Трагедия этого события - то, что оно настолько эффектно?
was a drama, m I ca}! k a tragedy. Я бы даже сказал - трагедия.
First name, Trouble Middle name, Drama First name, Trouble Middle name, Drama One is in the air "Имя - Проблема" "Отчество -Трагедия" "Имя - Проблема"
Больше примеров...
Драматургия (примеров 9)
He writes in different genres (prose, drama, poetry, etc.). Работает в разных жанрах (проза, драматургия, поэзия и др.).
Subjects in which culture is given focus include literature, drama, and creative arts. К числу предметов, в рамках которых изучается культура, относятся литература, драматургия и искусство.
The drama of the time also followed the same stylistic evolution as poetry and prose - expressionism, followed by a return to realistic, civilian theater (František Langer, Karel Čapek). Драматургия время также следуют той же стилистической эволюции, как поэзия и проза - экспрессионизму, а затем возвращению к реалистичному, гражданскому театру (Франтишек Лангер, Карел Чапек).
During this period, the Faculty of Fine Arts was established, along with all its constituent Schools (Drama, Film Studies, Music Studies, Visual and Applied Arts). В течение этого периода также появляется факультет изящного искусства, вместе со всеми входящими в его состав школами (драматургия, кинематография, музыковедение, изобразительное и прикладное искусство).
Its five schools (Dance, Drama, Film and Television/ Film and television were formerly offered by the School of Technical Arts. Его пять школ (балет, драматургия, кино и телевидение, музыкальные и технические виды искусств) уже выпустили более 2000 специалистов.
Больше примеров...
Театр (примеров 64)
So drama is the best medicine... Итак, театр оказался лучшим лекарством...
Sport, music and drama activities have been shown to play an important role in providing children with a sense of normalcy and routine. Как показывает опыт, спорт, музыка и театр играют важную роль, давая детям ощущение нормальной, налаженной жизни.
I alone may produce musical drama. I alone. Он должен закрыть свой театр.
The Russian Drama Korsh Theatre (Russian: Pycckий дpaMaTичeckий TeaTp Kopшa) was a theatre which functioned in Moscow, Imperial Russia in 1882-1917. Русский драматический театр Корша - московский театр, существовавший в 1882-1933 годах.
Drama... goes... the performances! Но учтите: завтра театр уезжает.
Больше примеров...
Драматизм (примеров 11)
To provide a deeper story, the team brought aboard novelist Joshua Ortega as to incorporate more personal drama within the sci-fi setting. Для создания более глубокой сюжетной линии команда пригласила писателя Джошуа Ортегу, чтобы ввести больший драматизм в научно-фантастический сеттинг.
Today it has become almost a platitude in spite of the impotence and drama inherent in it. Сегодня это стало почти общим местом, несмотря на бессилие в этой ситуации и ее драматизм.
The drama of the final episode is reinforced by the Russian folk song "Tramp" ("In the wild steppes of Transbaikalia..."), which is the leitmotif of the film. Драматизм финального эпизода усиливает русская народная песня «Бродяга» («По диким степям Забайкалья...»), являющаяся лейтмотивом фильма.
Baroque painting is characterized by great drama, rich, deep color, and intense light and dark shadows. Наиболее типичными проявлениями барокко в искусстве являются: большой драматизм, насыщенный, глубокий цветом и интенсивные светлые и темные тени.
An Episode Under the Terror is also a clear proof of the influence of Romanticism on Balzac's work, and is evident in the general atmosphere of the story and its structure (the mystery of the main character and the drama of the final scene). «Случай из времён террора» является выразительным примером влияния романтизма на творчество Бальзака, что ощущается, как общей атмосферой рассказа, так и его структурой (загадочность главного героя, драматизм финальной сцены, когда в незнакомце обнаруживается личность палача Сансона).
Больше примеров...
Драматично (примеров 16)
All that drama, he drops off a snack? Всё так драматично, а он кидает нам перекусон?
And how big a drama was that? Представляю, как это было драматично.
As if it wasn't enough drama in a contestant reaching the final question, Словно то, как игрок добрался до последнего вопроса, было недостаточно драматично,
There was plenty of drama. О, все было драматично.
So I think that when someone leaves..."IE" they're getting written out to appear in a musical or something But even then, there's great drama, and I think it would benefit from the richness and the mystery of orchestral music И когда кто-нибудь уходит, ну как уходит, чтобы в мьюзикле потом учавствовать это вполне драматично и вполне можно было бы воспользоваться богатством оркестровой музыки.
Больше примеров...
Дораме (примеров 16)
I saw that once on the drama my mother was watching. Видел что-то похожее в дораме, которую смотрела мама.
In the drama, Fujiyama teaches English. В дораме Фудзияма учительница английского.
Hyun Bin jacket? (*refers to the jacket Hyun Bin wore in the drama Secret Garden) Костюм героя Хён Бина в дораме "Таинственный сад"
The previous record holder was the original soundtrack for the Korean drama Winter Sonata, which remained in the Top 10 for 16 weeks. Предыдущий рекорд принадлежал саундтреку к корейской дораме «Зимняя соната», который оставался в Тор 10 16 недель подряд.
In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»).
Больше примеров...
Дорамы (примеров 17)
The drama premiered on NTV on July 5, 2015. Премьера дорамы состоялась на NTV 5 июля 2015 года.
~ No animals were harmed during the making of this drama ~ ~ При съёмках дорамы ни одно животное не пострадало... ~
Whether it's a line from a TV drama or a movie, Будь то фраза из фильма, или дорамы...
She released another song "Let You Know" for the soundtrack of the JTBC drama D-Day on October 16. Помимо этого Вэнди также выпустила песню «Let You Know» для дорамы D-Day от канала JTBC в октябре 2016 года.
~ And as it says here, "this drama is fiction." "все события дорамы вымышлены." ~
Больше примеров...
Спектакль (примеров 26)
This isn't drama, it's a celebration. Это не спектакль, а праздник.
You just wanted that drama. Ты хочешь разыграть спектакль.
There was just a lot of drama when I got home. Просто дома был целый спектакль.
After prayers were said, a dance and drama programme was staged. После чтения молитв были организованы танцевальный спектакль и театрализованное представление.
Drama and threats all for naught. Разыгрывают спектакль с угрозами для видимости
Больше примеров...
Театрального искусства (примеров 16)
The crop of new teachers who passed the public examination meant continuity of training in drama, music, dance and visual arts. С приходом новых преподавателей, набранных на конкурсной основе, стало возможным обеспечить преемственность образования в области театрального искусства, музыки, танца и пластики.
2.1 The complainant joined the Youth Section of the Popular Vanguard Party of Costa Rica in 1975, when he was a drama student at the University of Costa Rica. 2.1 В 1975 году заявитель, будучи студентом факультета театрального искусства Университета Коста-Рики, вступил в молодежную организацию Прогрессивной народной партии Коста-Рики.
The State supports private initiative by organizing cultural festivals and competitions in the fields of art, drama, literature, etc., and by the presentation of cash awards and scholarships for further study. Государство поддерживает частную инициативу путем организации культурных фестивалей и конкурсов в области изобразительного искусства, театрального искусства, литературы и т.д., а также посредством выделения материальной помощи и стипендий на учебу.
Teaching in the dramatic arts is provided by the higher national conservatory for the dramatic arts, the Strasbourg national theatre school and in the drama courses of the conservatories and national music colleges. Обучение по специальности "театральное искусство" также предоставляется в Высшей национальной консерватории театрального искусства, в Страсбургской школе Национального театра и на курсах театрального искусства при консерваториях и национальных музыкальных школах.
A National School of Drama (1959) was established by the Sangeet Natak Akademy for promoting activities relating to all aspects of theatre. В 1959 году Академия Сангит Натак учредила Национальную школу драмы для развития деятельности, связанной со всеми аспектами театрального искусства.
Больше примеров...
Драматическое искусство (примеров 8)
NGOs, health centres and the media are using drama, radio and television to disseminate information about health to young people. Неправительственные организации, учреждения здравоохранения и средства массовой информации используют драматическое искусство, радио и телевидение для распространения информации по вопросам здравоохранения среди молодых людей.
Sand animation performance is not only a visual genre, it acts as a drama. Песочная анимация в спектакле играла роль не сколько визуального жанра, а выступала как драматическое искусство.
There were no schools where Slovaks could learn Hungarian. Ms. ORGOVÁNOVÁ observed that a secondary arts school had been teaching music, dance and drama to students for over 10 years, and two additional arts schools were to be opened in the near future. Г-жа ОРГОВАНОВА отмечает, что в средней художественной школе преподают музыку, танцы и драматическое искусство детям старше 10 лет и в ближайшем будущем будет открыто две новые художественные школы.
In 1996 a broad programme was instituted, featuring the work of female artists in all disciplines (fine arts, drama, concerts, etc.). В 1996 году была составлена обширная программа, включающая художественные программы по всем направлениям искусства (изящные искусства, драматическое искусство - концерты...), с участием женщин-артистов.
He studied English literature at Cardiff University and drama at Guildhall School of Music and Drama, where he received the Guildhall Gold Medal in 2008. Гвилим изучал английскую литературу в Кардиффском университете, а также драматическое искусство в Гилдхоллской школе музыки и театра, где получил Гилдхоллскую золотую медаль в 2008 году.
Больше примеров...
Drama (примеров 59)
In addition, three two-disc drama CDs and three radio dramas have been released on CD. Кроме этого, в формате CD были выпущены два drama CD и три радиопостановки.
Chris Brown - In My Zone 2 - DJ Drama, DJ Babey Drew. Микстейп полностью был спродюсирован Dj Drama, Dj Babey Drew.
Friar was educated at a number of institutions, including the Chicago Art Institute, the Yale School of Drama, the University of Iowa, and University of Wisconsin-Madison where he received his bachelor's degree with honors in 1935. Он получил образование в ряде учебных учреждений, включая Чикагский институт искусств, Yale School of Drama, Айовский университет и Висконсинский университет в Мадисоне где он получил степень бакалавра с отличием в 1935 году.
Storytime, produced by RNZ Drama, consists of excerpts from New Zealand children's fiction titles being read by New Zealand actors. Storytime производится специальным подразделением Radio New Zealand Drama и состоит из отрывков детских произведений, озвученных новозеландскими актёрами.
After a summer studying Shakespeare with the British American Drama Academy in London, she began working with Oscar-nominated actress Lindsay Crouse, who directed her towards the Atlantic Theater Company's two year conservatory program in New York City. После лета практики в «British American Drama Academy» в Лондоне, начала работу с номинанткой на премию «Оскар», Линдси Краус, занимающейся своей программой в школе «Atlantic Acting» в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Драмкружок (примеров 15)
Alternative activities (sports, drama, music etc.) Альтернативные занятия (спорт, драмкружок, музыка и т.д.)
(sports, drama, music etc.) (спорт, драмкружок, музыка и т.д.)
Since childhood, she attended drama club, where she trained with Vladimir Korenev, Larisa Luzhina, Vitali Konyayev. С детства посещала драмкружок, где вместе с ней обучались Владимир Коренев, Лариса Лужина, Виталий Коняев.
You ought to be in Drama class. Тебе нужно в драмкружок записаться.
In 1923, twelve year old Matvey organized a drama club in Saratov called "Revolutionary Theater" and staged his first production "Robin Hood". В 1923 году двенадцатилетний Матвей организовал в Саратове драмкружок «Революционный театр» и поставил там свой первый спектакль «Робин Гуд».
Больше примеров...