| The real drama, however, occurred not among the country's main parties but on the boundaries of the political spectrum. | Настоящая драма, однако, произошла не среди основных партий страны, а на границах политического спектра. | 
| Egypt's unfolding drama will be framed by the triangle of contradictions and demands among these three groups. | Разворачивающаяся в Египте драма будет ограничена треугольником противоречий и требований этих трех групп. | 
| It was her drama, not mine. | Это была ее драма, не моя. | 
| A smaller drama concerns Russia's railways. | Меньшая драма касается российских железных дорог. | 
| I'm sick of this powers' drama. | Меня уже достала эта сверхъестественная драма. | 
| True Detective is an American television crime drama that premiered on January 12, 2014 on the HBO network. | «Настоящий детектив» - американская телевизионная криминальная драма, транслируемая с 12 января 2014 года по кабельному каналу HBO. | 
| A drama in three acts and four pictures. | Драма в 4-х действиях и 6-ти картинах. | 
| The 2013 film The Wolf of Wall Street is a drama based on the memoirs of Jordan Belfort, directed by Martin Scorsese. | Фильм Волк с Уолл-Стрит - драма, основанная на мемуарах Джордана Белфорта, Режиссер Мартин Скорсезе. | 
| You have to learn to be a little patient, drama. | Тебе стоит научиться терпению, Драма. | 
| No, drama, I'm obsessed with animation. | Нет, Драма, меня завораживает анимация. | 
| It just seems totally counterproductive to be having this drama. | Просто кажется абсолютно контрподуктивной эта драма. | 
| Alison brings her drama to school it's easy to get sucked in... | Драма Элисон распространилась и на школу, она легко может затянуть. | 
| You were conspicuous by your absence when all the drama was going on. | Когда разворачивалась драма, вы блистали своим отсутствием. | 
| And what drama might that be? | И что это может быть за драма? | 
| Thinking that great love and great drama were the same thing. | Думала что это большая любовь, а оказалось драма думаешь вы одинаковые. | 
| Boy, drama, drama, drama. | О, драма, драма, драма. | 
| Bonnie, you've got your ghost boyfriend drama. | Бонни, у тебя своя драма с твоим парнем и призраком. | 
| His Holocaust drama Death in Love debuted in January 2008. | Его драма о Холокосте «Смерть в любви» дебютировала в январе 2008 года. | 
| I just remember there being a lot of drama. | Помню только, что это была настоящая драма. | 
| Excuse me, but this drama sucks. | Извините, но это надуманная драма. | 
| Wake up Lolotte, we're in the middle of a drama. | Вставай, Лолотта, тут целая драма разыгрывается. | 
| His next film was the courtroom drama... And Justice for All. | Следующим фильмом, в котором он сыграл, стала драма «Правосудие для всех». | 
| Its drama is regarded as the highest achievement of Sanskrit literature. | Санскритская драма считается самым высоким достижением Санскритской литературы. | 
| There's a certain drama in her life. | В ее жизни была серьезная драма. | 
| BUDAPEST - As far as Germany is concerned, the drama of the euro crisis is over. | БУДАПЕШТ - Что касается Германии, для нее драма кризиса евро окончена. |