Английский - русский
Перевод слова Drama
Вариант перевода Драматично

Примеры в контексте "Drama - Драматично"

Примеры: Drama - Драматично
All that drama, he drops off a snack? Всё так драматично, а он кидает нам перекусон?
And how big a drama was that? Представляю, как это было драматично.
As if it wasn't enough drama in a contestant reaching the final question, Словно то, как игрок добрался до последнего вопроса, было недостаточно драматично,
Tonight is going to be legen - it's the night we stole a camel... which means it'll be full of drama - dary. Сегодня вечером все будет леген - вечер, когда мы украдем верблюда а это значит, что все будет очень драматично - дарно.
Because it's great drama. Почему? - Потому что это очень драматично.
It's all drama with those two. У них всё очень драматично.
There was plenty of drama. О, все было драматично.
Always the drama with you. С тобой всегда всё драматично.
It's too much drama. С ними все слишком драматично.
It's too much drama, right? Слишком драматично, правда?
Because it's great drama. Потому что это очень драматично.
Such drama and amazement... Так драматично и изумительно...
Anyway, I'm just saying I think a family would respond to having a little drama in the backyard. Так вот я хочу сказать, мне кажется, что семья поддалась бы, если бы на заднем дворе было бы немного драматично.
Okay, I think that's a little bit too much drama, so maybe we just bring those back up just a little bit. Думаю, так будет слишком драматично, так что может теперь сделаем совсем чуть-чуть светлее.
So I think that when someone leaves..."IE" they're getting written out to appear in a musical or something But even then, there's great drama, and I think it would benefit from the richness and the mystery of orchestral music И когда кто-нибудь уходит, ну как уходит, чтобы в мьюзикле потом учавствовать это вполне драматично и вполне можно было бы воспользоваться богатством оркестровой музыки.
I haven't been out of high school that long. I haven't forgotten the drama, and I wasn't nearly cool enough to stage manage a male beauty pageant. Я сам не так давно закончил школу, и ещё не забыл, как это всё драматично, но я никогда не был настолько крутым, чтобы выступать в конкурсах парней.