NGOs, health centres and the media are using drama, radio and television to disseminate information about health to young people. |
Неправительственные организации, учреждения здравоохранения и средства массовой информации используют драматическое искусство, радио и телевидение для распространения информации по вопросам здравоохранения среди молодых людей. |
Arthur next decided to teach drama, first at Vassar College and then the North Carolina School of the Arts. |
После этого Артур стала преподавать драматическое искусство, сначала в Вассар-колледже, а затем в Школе искусств Северной Каролины. |
She began studying drama when she was 12, and she eventually studied for two years at Ben Bard's Academy of Dramatic Arts. |
С 12 лет начала изучать драматическое искусство, после школы два года отучилась в «Академии драматических искусств Бена Барда». |
Sand animation performance is not only a visual genre, it acts as a drama. |
Песочная анимация в спектакле играла роль не сколько визуального жанра, а выступала как драматическое искусство. |
There were no schools where Slovaks could learn Hungarian. Ms. ORGOVÁNOVÁ observed that a secondary arts school had been teaching music, dance and drama to students for over 10 years, and two additional arts schools were to be opened in the near future. |
Г-жа ОРГОВАНОВА отмечает, что в средней художественной школе преподают музыку, танцы и драматическое искусство детям старше 10 лет и в ближайшем будущем будет открыто две новые художественные школы. |
In 1996 a broad programme was instituted, featuring the work of female artists in all disciplines (fine arts, drama, concerts, etc.). |
В 1996 году была составлена обширная программа, включающая художественные программы по всем направлениям искусства (изящные искусства, драматическое искусство - концерты...), с участием женщин-артистов. |
Women contribute much to the presentation of cultural traditions of the different ethnic groups through craft, dance, song, music, religion, literature, drama and (plastic) art. |
Женщины являются выразителями большинства культурных традиций различных этнических групп, и это достигается через изделия народного промысла, танцы, песни, музыку, религию, литературу, драматическое искусство (и искусство пластики). |
He studied English literature at Cardiff University and drama at Guildhall School of Music and Drama, where he received the Guildhall Gold Medal in 2008. |
Гвилим изучал английскую литературу в Кардиффском университете, а также драматическое искусство в Гилдхоллской школе музыки и театра, где получил Гилдхоллскую золотую медаль в 2008 году. |