Because I'm sick of the drama, you know, with... |
Потому что мне надоела эта драма, ты знаешь, с... |
Not a tragedy, a drama. |
Я старею, и это драма. |
The drama he plays does not escape him. |
Драма, в которой он играет, не ускользает от него. |
One of the first shows produced by the newly established Cannell Studios was the short-lived but critically acclaimed corporate drama Profit. |
Одним из первых шоу, выпущенных вновь созданной Cannell Studios была недолгая и критически встреченная корпоративная драма Прибыль. |
She has worked on over 50 local and international productions spanning genres such as drama, reality TV, documentary, and comedy. |
Она работала более чем над 50-ти местными и международными постановками, охватывающими такие жанры, как драма, реалити-шоу, документальный фильм и комедия. |
It combines elements from typical American movie productions like horror, drama, mystery and musicals. |
Сериал сочетает в себе элементы американского киноискусства, такие как ужасы, драма, мистика и мюзикл. |
Indian drama and theatre has a long history alongside its music and dance. |
Индийская драма и театр имеют длительную историю, как индийская музыка и танцы. |
It is also currently the highest-rated daytime drama on American television. |
МиД сейчас самая высоко-рейтинговая дневная драма на американском телевидении. |
Jonson's poetry, like his drama, is informed by his classical learning. |
Поэзия Джонсона, такая как драма, основана на его классических учениях. |
Programs such as dance, drama, education, film, and the University Writing Program reside on East. |
Такие учебные программы как танцы, драма, образование, кино, а также Университетская писательская программа базируются на Востоке. |
I hope you enjoy the movie, despite being a drama, with stories and pictures very good. |
Надеюсь, вам понравится фильм, несмотря на то, что драма, рассказы и фотографии очень хорошие. |
But their drama arrives at a defeatist climax. |
Но их драма приходит к пораженческой точке. |
A farmer drama from the time of the French Revolution in five acts. |
Драма времен Великой Французской революции в трех действиях. |
Lastly, a TV drama which aired on TV Tokyo was produced between January and March 2007, containing twelve episodes. |
Наконец с января по март 2007 года на TV Tokyo транслировалась телевизионная драма, содержащая двенадцать эпизодов. |
The drama revolves around an unassuming American family caught up in the turbulence of the Middle East. |
Драма вращается вокруг скромной американской семейки, оказавшейся в турбулентности на Ближнем Востоке. |
His fate a drama of mother and father. |
Его судьба - это драма матери и отца. |
The drama was returned to Lermontov for correction. |
Драма была возвращена Лермонтову для дальнейших исправлений. |
Shaffer, Peter (1981) Amadeus (fictional drama). |
Шеффер, Питер (1981) Амадей (вымышленная драма). |
A contemporary, ensemble drama telling the complex tale of six high school students whose lives are interwoven. |
Современная драма, рассказывающая сложную историю 6 школьников, чья жизнь сильно переплетается. |
I knew that, drama. I thought Vince was confused. |
Я знал это, Драма, думал, что Винс ошибся. |
I don't really want relationship advice from you anyway, drama. |
Мне на самом деле не нужны советы про отношения во всяком случае от тебя, Драма. |
If you don't, johnny drama will. |
Если ты не сможешь, Джонни Драма сможет. |
I'm getting old, it's a drama. |
Я старею, и это драма. |
Not a tragedy, a drama. |
Еще не трагедия, но уже драма. |
A drama featuring the actual people... who actually lived those moments of terror. |
Драма, в которой участвуют реальные люди,... которые действительно пережили эти ужасные мгновения. |