| You went down on that little planet and didn't call me? | Ты спустился на эту маленькую планету и не позвонил мне? |
| He's already gone up and down with 32 bags? | Он уже поднялся и спустился с 32 мешками? |
| I was in the ICU, and then I was coming down these stairs with you guys. | Потом, спустился по этим ступенькам вместе с вами. |
| Thanks for coming down, man! | Спасибо, что спустился, чувак! |
| He came down off the mountain with a lot of power, Eagle Boy. | Он спустился с горы, наделенной великой силой. Орел... |
| And then Terry Jones came down the next morning and said, | И потом на следующее утро Терри Джонс спустился и сказал: |
| I heard him call out to me and then there was silence, so I came down. | Я услышал, как он зовет меня, а потом была тишина, и я спустился. |
| At which point, the man came down off the ledge, Giving this bizarre story a happy ending. | На этой ноте мужчина спустился с перил, придавая этой причудливой истории счастливое окончание. |
| He was just down the hall in daycare, and I figured that we'd be terrible parents if we didn't break the rules. | Как только он спустился в холл детского сада, я представил, какие из нас получатся ужасные родители если мы не будем нарушать правила. |
| Either he came up from below, or down from above. | или он забрался здесь, или спустился сверху. |
| Well, I heard a dragging noise, and when I came down, he'd gone. | И тем не менее, я слышал слабый шум, и когда спустился, его не было. |
| Five weeks after the invasion, a man came here and went down into the mine and gathered several rocks, it says here, with a reddish hue. | Спустя пять недель с начала вторжения сюда пришёл человек и спустился в шахту, и, как здесь сказано, собрал несколько камней красноватого оттенка. |
| You need to lower someone straight down, or the line will collapse the sides of the shaft. | Нам нужно, чтобы кто-то спустился вниз, или линия рухнет в шахту. |
| I went down the river from the longhouse of Wanano people. | Я спустился по реке из длинного дома Ванано. |
| And when I came down again, she's still sat there, hat and coat on. | И когда я спустился вниз, она все еще сидела там, в пальто и шляпе. |
| And then, he came down these stairs and he went out through the back, even though his car is parked out front. | А потом, он спустился вниз по этой лестнице и вышел через задний ход, хотя его машина была припаркована спереди. |
| Sir, if I could just get down, I'll answer all your questions my roommate took them. | Сэр, если бы я мог спустился вниз, то ответил бы на все Ваши вопросы... это сделал мой сосед. |
| He ran down the building and disappeared. | Он спустился по стене здания и скрылся |
| I heard a commotion and peeked down the stairs to see what was the matter. | Я услышал звуки потасовки и спустился этажом ниже посмотреть, в чём дело. |
| So I took the Colorado River all the way down through the Grand Canyon and did rapids, which is by far one of the scariest things I've ever done. | Потом я прошел реку Колорадо, спустился вниз через Гранд Каньон, пороги, это было одной из самых страшных вещей, которые я когда-либо делал. |
| I came down the stairs and the gunman shouted at me to get rid of the police and ran out of the back. | Я спустился вниз, и стрелок приказал мне избавиться от полиции и выбежал через заднюю дверь. |
| He probably went into Cavanaugh's apartment, turned off the heat, then went down into the basement and loosened the union joint. | Вероятно, он вошел в квартиру Кавано, отключил отопление, спустился в подвал и ослабил муфтовое соединение. |
| He's saying that the one called the Doctor has gone down into the viaduct, that the young man and girl called Susan have gone to rescue him. | Он говорит, что тот, кого зовут Доктор, спустился в виадук, а юноша и девушка Сьюзан отправились его спасать. |
| But a couple of hours later, he comes down and he looks at me and says, | Но через пару часов он спустился, посмотрел на меня и сказал: |
| And He was reaching down from high up there, and He killed that attacker stone dead, right in front of me. | И Он спустился с небес, Он убил нападавших, прямо передо мной. |