Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Спустился

Примеры в контексте "Down - Спустился"

Примеры: Down - Спустился
I went down pit at 12. Я первый раз спустился в шахту в 12.
Right where thief number four came down the aisle. Там, где вор номер 4 спустился по проходу.
It went up and came back down. Он поднялся в воздух и спустился обратно.
He was bringing his laundry down. Он спустился с бельём для стирки.
CCTV Tech: We lost him when he went down that alley. Мы потеряли его, когда он спустился в переулок.
Then I hear footsteps coming down the stairs. Затем я слышу, как кто-то спустился с лестницы.
As he's teetering down the aisle to the front. Он, балансируя, спустился к алтарю.
Anyway, look, I came down and met the night janitor. В любом случае, я приехав сюда спустился вниз, И поговорил с ночным уборщиком.
Abbs, I was on my way down. Эббс, я спустился к тебе.
Unless he went upstairs and down the fire escape. Если только он не пошел наверх и не спустился вниз по пожарной лестнице.
I came down because there was... a maintenance issue with one of the servers. Я спустился сюда, потому что... полетел один из серверов.
Lincoln said there are more of you coming down, warriors. Линкольн сказал, что многие из тех, кто спустился - воины.
No, I came down after the police arrived. Нет, я спустился уже после того, как прибыла полиция.
That's why they wanted me to go back down and wait. Вот почему они хотели, чтобы я спустился вниз и ждал.
Excuse me, you just went down the ladder. Прости, ты только что спустился вниз по лестнице.
He came down yesterday, he never comes down. Вчера он спустился, он никогда не спускался...
Actually, I went down the store and I thought the hat store down the street... На самом деле, я спустился в магазин и я думал, что шляпный магазин ниже по улице...
In general when I have gone down downwards, I have sat down on a backpack and in a head there was a ringing emptiness and a sight is stupidly directed to space. В общем, когда я спустился вниз, я сел на рюкзак и в голове была звенящая пустота и взгляд тупо направлен в пространство.
I went down when George shot me. Я спустился вниз, когда Джордж выстрелил в меня.
Then he must have climbed down... Тогда, должно быть, он спустился вниз.
No, he came down a long time ago. Нет, он спустился вниз уже давно.
I heard the shooting and I came down and my security was missing. Я услышал выстрелы и спустился вниз, а моя охрана исчезла.
He then came down from the roof. Затем он спустился вниз с крыши своего дома.
Next morning, he walked down. На следующее утро он спустился вниз.
So he goes down and there's dinosaurs everywhere. Так, он спустился вниз и динозавры были повсюду.