If a guy from Mars came down and saw, here's one guy blowing out the fire on top of a cake versus another guy not wearing clothes of mixed fabrics, would the Martians say, 'Well, that guy, he makes sense, |
Если бы какой-нибудь марсианин спустился и увидел парня, задувающего свечи на торте, против другого парня, не носящего вещи из смешанной ткани, марсиане бы сказали: Ну, этот парень со смыслом. |
Someone came down a hillock slope |
А вот кто-то с горочки спустился... |
Be real careful as you negotiate this corner. I want you to get down these steps as fast as you can. |
Потом я хочу, чтобы ты как можно быстрее спустился по этим ступенькам, но не слишком быстро, чтобы ты не споткнулся и не упал. |
We had been in the consultation room, and we never know when we will come out of it. I thank him for waiting for us, and for coming down at the right moment. |
Я хотел бы еще раз поблагодарить его за то, что он нас подождал, и за то, что он спустился к нам в оптимальное время. |
So while my little boy was still asleep, I came downstairs, fished him out, flushed him down the toilet, went to the pet store, got another one as close to the exact color as I could recollect |
И вот когда мой сынишка спал, я спустился, выловил ее, смыл в унитаз, поехал в зоомагазин, и выбрал самую похожую по цвету рыбку. |
And in the language lay the name of the hell lord Abominog and I hath spoken the name and hell hath raineth down. |
"И было имя ему Абоминог, и есть он один из лордов Ада, И произнес я это имя, и Ад спустился на землю." |