Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Дотла

Примеры в контексте "Down - Дотла"

Примеры: Down - Дотла
We'll burn the house down. Мы сожжём дом дотла.
Our village was burnt down. Мое селение сожжено дотла.
We should burn it down. Надо сжечь его дотла.
Burned her house down. Сожгла свой дом дотла.
He burned my house down. Он спалил мой дом дотла.
Burn down their house! Сжечь их дом дотла!
You burn down my business. Ты сжег мой бизнес дотла.
I'll burn the whole thing down. Я сожгу вас дотла.
He burnt everything down, Trish. Он все спалил дотла.
It burned down yesterday. Вчера он сгорел дотла.
Once the sun burns down. Однажды солнце сгорит дотла.
They vowed to burn us down. Они поклялись выжечь нас дотла.
Try not to burn the place down. Постарайся не сжечь хижину дотла.
He's burning it all down! Он сжигает всё дотла!
But the bodies were completely burned down Но тела сгорели дотла.
What if Shukaku burned down? А что, если Сюкаку сгорит дотла?
He'd burned down a schoolhouse. Он сжёг дотла школу.
Burn this place down. Сжечь это место дотла.
We were hired to replace this building, which burned down. Мы должны были воссоздать это сгоревшее дотла здание.
So what happens is if my house burns down... the number of losses in the system becomes proportionally large. Так что, если дом сгорает дотла, то потери в системе пропорционально возрастают.
Tim York's shed with the paper, it was burned down before anybody could get to it. Тима Йорка с бумагами была сожжёна дотла прежде, чем до неё добрались.
And we're building teepees in neighborhoods that were burning down. Мы строили вигвамы в тех районах, которые сгорели дотла.
When the Germans fled, they bombed Les Essarts and burnt it down. Когда гитлеровцы покинули его, они разбомбили Лес Эссартс и сожгли его дотла.
So I burnt it down. Так что я спалил место дотла.
You burned down our restaurant! Ты сжег наш ресторан дотла!