Right, you know, you wouldn't think just a stroll down the river would take so much planning! |
Точно, ты ведь не думал что только для прогулки вдоль реки нужно столько подготовки! |
Coke's been in Africa since 1928, but most of the time they couldn't reach the distant markets, because they had a system that was a lot like in the developed world, which was a large truck rolling down the street. |
"Кока" в Африке с 1928 года, но большую часть этого времени компания не могла добраться до отдаленных рынков сбыта, потому что у нее была система, очень похожая ту, что имеется в развитых странах - большая тележка, которую катят вдоль по улице. |
Just start at her neck and just keep on cutting down her spine until we stumble on something? |
Начали с шеи, и продолжили резать вдоль позвоночника, вниз, пока на что-нибудь не наткнёмся? - Это должно сработать. |
No. I mean, why'd you cut across instead of down? |
Я о том - почему ты резал поперек, а не вдоль? |
They took the elevated highway, they got rid of it, they reclaimed the street, the river down below, below the street, and you can go from one end of Seoul to the other without crossing a pathway for cars. |
Они избавились от возвышенной дороги, вернулись к реке и дороге вдоль неё, и теперь можно пройти от одного конца Сеула до другого, не пересекая проезжую часть. |
that they were singing about the end of suffering, and the end of mutilation, and they walked us down the path. |
Они пели о конце страданий, о конце увечий, и они проводили нас вдоль дороги. |
Down that path is a set of bloody shoe prints. |
Вдоль этой тропинки цепочка кровавых следов. |
Hundreds of Cybermen, all down the Thames. |
Сотни киберлюдей идут вдоль Темзы. |
Dragged down the street on fire. |
Протащили горящим вдоль улицы. |
Run your wires down along the steps here. |
Здесь пустите провода вдоль ступенек. |
The garage on the right - the gray structure - will be torn down, finally, and several small classrooms will be placed along this avenue that we've created, this campus. |
Гараж справа - серое здание - будет снесён, и наконец, несколько небольших аудиторий будут расположены вдоль аллеи, которую мы проложили вдоль этого кампуса. |
The situation in the area along the border with Darfur deteriorated on 30 January, following reports that a Chadian National Armed Forces aircraft had been shot down south of El Geneina, Western Darfur, by members of Chadian armed opposition groups. |
Положение в районе вдоль границы с Дарфуром ухудшилось 30 января, после того как поступили сообщения о том, что воздушное судно Национальных вооруженных сил Чада было сбито к югу от Эль-Генейны, Западный Дарфур, членами одной из чадских вооруженных оппозиционных групп. |
Yes, I am, sir! I want you to turn this settlement upside down until you find Lady Redbush and Griffin Peterson! |
Я хочу, чтобы вы прочесывали это поселение вдоль и поперек, пока не найдете Леди Рыжомех и Гриффина Питерсона. |
They'd hang them from willow trees in the crossroads, Two, three at a time, set them on fire, Dare somebody to come and cut them down, |
Они вешали их на деревьях вдоль дороги, двоих, троих за раз, поджигали, отправляли кого-нибудь их снимать, чтобы преподать урок. |
DOWN YOU GO, PULLING, COME ACROSS... |
Опуститесь вниз, тянитесь, перемещаем тело вдоль |
WE... FIGURED WE'D EXPLORE A BIT, YOU KNOW. SEE WHAT WAS FURTHER DOWN THE BEACH. |
Да так, решили узнать что и как, прошлись вдоль по берегу |
Down the west coast of Africa, through what they called the Ethiopian sea skirting the southern coast of Africa through the Straits of Madagascar and on past the southern tip of India to the Spice Islands and present-day Indonesia. |
Вниз вдоль западного побережья Африки, через так называемое Эфиопское море, огибая южные берега Африки, через пролив Мадагаскара и мимо южной оконечности Индии, к "Островам Пряностей", современной Индонезии. |
There's a bathroom down the hall to the... |
Туалет вдоль по коридору и... |
Up and down those Cobblestone streets |
Брожу вдоль мощеных камнем улиц |
They're going down the science block. |
Они спускаются вдоль научного блока. |
They were transporting Danny down the coast. |
Они перевозили Дэнни вдоль побережья. |
You'll see me walking down the driveway. |
А я пойду вдоль дороги. |
I went for a walk down the railroad track. |
Решил пройтись вдоль железной дороги. |
Work you way down the Canal. |
Обыщите все вдоль канала. |
all the way down the shore. |
на всем пути вдоль берега. |